Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MADE IN SPAIN
MADE IN SPAIN
Instrucciones de uso y mantenimiento
Operation and maintenance instructions
Manuel d´instructions et maintenance
Gebrauchs-und Wartungsanleitung
Genuine since 1940
www.mega.es
Grúas
Cranes
Grúas
Grues
Cranes
Kräne
Grues
Kräne
ES
EN
FR
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mega CRV6

  • Página 1 Genuine since 1940 www.mega.es Grúas Cranes Grúas Grues Cranes Kräne Grues Kräne Instrucciones de uso y mantenimiento Operation and maintenance instructions Manuel d´instructions et maintenance MADE IN SPAIN MADE IN SPAIN Gebrauchs-und Wartungsanleitung...
  • Página 2 MONTAJE / ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGE 10060001001.10.Oct.20...
  • Página 3 10060001001.10.Oct.20...
  • Página 4 DIMENSIONES (mm) Y PESOS (kg) / DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (kg) / ABMESSUNGEN (mm) UND GEWICHTE (kg) MODEL CRV6 CRV10 CRV20 CAPACITY 650Kg 1000 Kg 2000Kg 1580 1740 2200 2200 2460 1450 1525 1830 1100...
  • Página 5 CAPACITY 1000 Kg 2000Kg 1580 1740 2200 2460 1480 1800 1070 Rmin 1200 Rmax 1300 1610 1050 CRV10 CRV20 MODEL CRV6 CRP10 CRP20 CAPACITY 650Kg 1000Kg 2000Kg 650Kg 1000Kg 2000Kg 550Kg 900Kg 1750Kg 450Kg 800Kg 1500Kg 350Kg 700Kg 1250Kg 10060001001.10.Oct.20...
  • Página 6 10060001001.10.Oct.20...
  • Página 7 MODEL CRV6 CRV10 CRP10 CRV20 CRP20 CAPACITY 650 Kg 1000 Kg 1000 Kg 2000 Kg 2000 Kg 0906000023 0906000024 0906000018 0906000025 0906000019 0906000026 0906000027 0906000028 0906000029 0906000030 0906000031 0906000032 0906000033 0906000034 0906000035 0906000036 0906000037 0906000038 0906000039 0906000016 0906000040 0906000041 0906000042...
  • Página 8: Muy Importante

    MUY IMPORTANTE Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones de montaje, uso, funcionamiento y mantenimiento. Consérvelas para una necesidad posterior. Esta grúa ha sido diseñada para su utilización como elevador, especialmente para manipulación de motores. Cualquier otra aplicación, fuera de los términos establecidos para su uso, será...
  • Página 9: Mantenimiento Preventivo

    3.6 Cuando la grúa no esté en funcionamiento, debe quedar totalmente recogida en la posición más baja para minimizar la oxidación del pistón. Recomendamos aplicar un antioxidante tanto en el pistón principal como en el de bomba. 3.7 Conserve la grúa en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de los niños. 3.8 Al acabar la vida útil de la grúa, proceda a retirar el aceite y entregarlo a un gestor autorizado, depositando la grúa según las normas locales.
  • Página 10: Safety Instructions

    EXTREMELY IMPORTANT Read these safety instructions carefully in addition to the instructions for use, operation and maintenance. Keep them in a safe place for later consultation. This crane has been designed for use as a hoist with extensive use in industry and garages, particularly in the handling of engines.
  • Página 11: Preventive Maintenance

    recommendable to apply an anti-corrosion product to the main piston and to the pump. 3.7 Store the crane in a dry and clean place, out of the reach of children. 3.8 At the end of the useful life of the crane, drain off the oil and hand it over to an authorised agent. Dispose of the remaining parts in accordance with local regulations.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    TRÈS IMPORTANT Lire attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le manuel de montage, d’utilisation, de fonctionnement et de maintenance. Les conserver toujours à portée de la main pour toute consultation postérieure. Cette grue a été conçue pour être utilisée comme dispositif de levage pour une vaste gamme d’applications dans l’industrie et les garages, en particulier pour la manipulation de moteurs.
  • Página 13: Maintenance Préventive

    3.6 Lorsque la grue n’est pas utilisée, elle doit être totalement rabattue dans sa position la plus basse afin de minimiser l’oxydation du piston. Nous recommandons l’application d’un antioxydant sur le piston principal tout comme sur celui de la pompe. 3.7 Remiser la grue dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    SEHR WICHTIG: Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sowie die Montage-, Bedienungs-, Betriebs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Dieser Kran wurde für den umfangreichen Einsatz in Industrie und Werkstätten, insbesondere zur Handhabung von Motoren, entwickelt. Jede andere Anwendung außerhalb der für seine Verwendung festgelegten Bedingungen wird als unangemessen betrachtet.
  • Página 15: Vorbeugende Wartung

    Wenn sich die Hydraulik in horizontaler Position befindet, geben Sie das für jedes Modell erforderliche Volumen ein, wie in dieser Anleitung angegeben. Vermeiden Sie bei dem neuen Öl das Eindringen von Schmutz. Wichtig. Ein Überschuss an Öl über das erforderliche Volumen hinaus kann den Betrieb des Krans verhindern. 3.5 Verwenden Sie Öl für hydraulische Geräte, vom Typ HL oder HM, mit einem ISO-Viskositäts-Dichteverhältnis höchstens von 30 cSt bei 40º, oder einer Engler-Viskosität 3 bei 50ºC.
  • Página 16 Produkt: GRUAS · CRANES · GRUES · KRÄNE REF. CRV6 / CRV10 / CRP10 / CRV20 / CRP20 CRV6G / CRV10G / CRP10G / CRV20G /CRP20G Son conformes a la directiva de máquina Europea 2006/42/CE In conformity with the machinery Directive 2006/42/EC Sont conformes à...

Este manual también es adecuado para:

Crv10Crv20

Tabla de contenido