Safety Instructions/Consignes De Sécurité/Instrucciones De Seguridad - Portfolio EE0124BK Manual Del Usuario

Bloque de alimentación de 200 vatios
Tabla de contenido

Publicidad

SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./ lité de ce
manuel avant de tenter d'assembler d'installer ou d'utiliser le produit./ Lea y comprenda completamente este manual
antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA :
This power pack is for use with low-voltage landscape lighting systems ONLY. /Ce bloc d'alimentation doit être utilisé avec
des éclairages pour aménagement paysager à basse tension UNIQUEMENT./Este bloque de alimentación es SÓLO para
uso con sistemas de iluminación para el jardín de bajo voltaje.
● This power pack is suitable for outdoor use ONLY./Ce bloc d'alimentation est conçu pour un usage à l'extérieur
SEULEMENT./Este bloque de alimentación es adecuado SÓLO para uso en exteriores.
● NOT suitable for use with submersible luminaries and pumps./NON destiné à un usage avec des luminaires ou des pompes
submersibles./ NO es adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.
● DO NOT submerge the power pack in water./N'immergez PAS le bloc d'alimentation dans l'eau./NO sumerja el bloque de
alimentación en agua.
DO NOT connect two or more power suppliers in parallel./ Ne reliez pas deux alimentations d'énergie ou plus en parallèle.
/ No conecte dos o más fuentes de alimentación en paralelo.
DO NOT use the power pack with a dimmer switch./N'utilisez PAS le bloc d'alimentation avec un gradateur./NO utilice el
bloque de alimentación con un interruptor regulador de intensidad.
DO NOT mount the power pack upon combustible material./ N'installez PAS le bloc d'alimentation sur des matériaux
combustibles./NO coloque el bloque de alimentación sobre material combustible.
Always disconnect the power pack from the electrical outlet when working on the lighting system./Débranchez toujours le
bloc d'alimentation de la prise de courant avant de manipuler le système d'éclairage./Siempre desconecte el bloque de
alimentación del tomacorriente eléctrico cuando trabaje con el sistema de iluminación.
Landscape lighitng systems are for outdoor use ONLY./Les systèmes d'éclairage pour aménagement paysager doivent
servir à l'extérieur SEULEMENT./Los sistemas de iluminación para jardín son SOLO para uso en exteriores.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
Power pack MUST be installed at least 20 in. above ground level./Le bloc d'alimentation DOIT être installé à un minimum
de 50,80 cm au-dessus du sol. /El bloque de alimentación se DEBE instalar al menos a 50,80 cm sobre el nivel del suelo.
● DO NOT mount power pack or luminaires within 10 ft. of a swimming pool or spa./N'installez PAS le bloc d'alimentation ou
les luminaires à moins de 3,04 m d'une piscine ou d'un spa./NO monte el bloque de alimentación o luminarias a menos de
3,05 m de una piscina o un spa.
DO NOT bury the connectors or cables at depth greater than 6 in./N'enterrez PAS les connecteurs et les câbles à une
profondeur supérieure à 15,24 cm./NO entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15,24 cm.
DO NOT exceed the maximum wattage of the power pack's terminal./Ne dépassez PAS la puissance maximale en watts
des bornes du bloc d'alimentation ./NO supere el vataje máximo del terminal del bloque de alimentación
CAUTION: For use only on a branch circuit protected by a Class A type ground fault circuit interrupter (GFCI)./ MISE EN
GARDE : À utiliser uniquement sur un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur différentiel de classe A. /
PRECAUCIÓN:Para usar solo con un circuito de derivación protegido por un interruptor de circuito de falla de puesta a
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) tipo Clase A.
The supply circuit for the landscape lighting system shall be protected by a class A type GFCI, unless it is provided with the
landscape lighting system./Le circuit d'alimentation pour le système d'éclairage pour aménagement paysager doit être
protégé par un disjoncteur différentiel de classe A, à moins que celui ci soit fourni avec le système d'éclairage pour
aménagement paysager./El circuito de suministro para el sistema de iluminación para jardín debe estar protegido por un
GFCI tipo clase A, a menos que se proporcione en el sistema de iluminación para jardín.
DO NOT repair or tamper with cord or plug./Ne tentez PAS de réparer ou de modifier le cordon ou la fiche./NO repare
ni modifique el cable o el enchufe.
A cord-connected landscape lighting system shall not be used with an extension cord./Un système d'éclairage pour
aménagement paysager à cordon ne doit pas être connecté à une rallonge./Un sistema de iluminación para jardín
conectado con cable no se debe usar con una extensión eléctrica.
DO NOT mount power pack indoors or in an enclosed area. NO garages, crawl spaces or beneath ground level decks./
N'installez PAS le bloc d'alimentation à l'intérieur ni dans un espace clos. Ne l'installez PAS dans des garages, des vides
sanitaires ou sous des terrasses au niveau du sol./NO instale el bloque de alimentación en interiores o en un área cerrada.
NO instale en garajes, espacios debajo del piso ni plataformas por debajo del nivel del suelo.
This device is accepted as a component of a landscape lighting system where the suitability of the combination shall be
determined by UL or CSA or local inspection authorities having jurisdiction./L'appareil est approuvé en tant que constituant
d'un système d'éclairage paysager, et UL ou CSA ou les organismes de contrôle locaux jugeront de la convenance à cette
fin des composants combinés./Este dispositivo está aceptado como componente de un sistema de iluminación para jardín
donde la aptitud de la combinación será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan
jurisdicción.
2
Lowes.com/portfolio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido