Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection /
INFO
Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
DIN/ISO
DE
1724
1/L
gelb
2
blau
1-8
3/31
weiß
4/R
grün
5/58-R
braun
6/54
rot
STOP
7/58-L
schwarz
8/58-b
grau
7
8
A
©
ECS1999
FR
GB
NL
jaune
yellow
geel
amarillo
bleu
blue
blauw
azul
blanc
white
wit
blanco
vert
green
groen
verde
marron
brown
bruin
marrón
rouge
red
rood
rojo
noir
black
zwart
negro
gris
grey
grijs
gris
9
A
ES
10
INFO
Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais
montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginal
Opel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten
des Anhängers Kontrollieren.
Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quand
vous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorque
fonctionnent.
When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If you
want to check the brake lights
of the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning
of the brake lights of the trailer.
Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u
de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij
de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.
En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.
El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.
11
©
Pag. 4 OP-016-BB / 021299I
ECS1999
3
!
Code
3:3
Pag. 5 OP-016-BB / 021299I