Descargar Imprimir esta página

Spectrum Brands Pfister SAXTON RT6 806 Serie Manual De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

RT6 ■ 806 Series
Serie RT6 ■ 806
Série RT6 ■ 806
Roman Tub Trim Kit
Juego Con Acabado Para La Tina Romana
Baignoire Romaine Kit Garniture
English:
T
hank you for purchasing this Pfister product. All Pfister
products are carefully engineered, and factory tested to provide
long trouble-free use under normal conditions. This product is
easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated
instructions. If you have any questions regarding this product,
call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
For Toll Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pfisterfaucets.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
TOOLS RECOMMENDED ▪ HERRAMIENTAS RECOMENDADAS ▪ OUTILLAGE RECOMMANDÉ
Phillips Screwdriver
Plumber's Putty
Destornillador en Cruz
Masilla para plomería
Mastic de plombier
Tournevis Cruciforme
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
Copyright © 2019, Pfister® Inc.
Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los
productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos
a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo
condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con
herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de
seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800
Pfaucet (1-800-732-8238).
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
Para obtener información
mediante llamadas gratis, llame al
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o
visite www.pfisterfaucets.com
• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
Pliers
Adjustable Wrench
Pinzas
Pinzas
Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou d'autres outils.
Español:
Flashlight
Llave ajustable
Linterna
Clé réglable
Lampe-torche
12568-11
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister
sont fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue
durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation
normales. Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage
de base et de nos illustrations très claires. Pour toute question
concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
appel ou visite www.pfisterfaucets.com
• Aide pour le montage
• Rensignements sur l'entretien et la garantie
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
November 14, 2018
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
37247-0200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spectrum Brands Pfister SAXTON RT6 806 Serie

  • Página 1 RT6 ■ 806 Series Serie RT6 ■ 806 Série RT6 ■ 806 Roman Tub Trim Kit Juego Con Acabado Para La Tina Romana Baignoire Romaine Kit Garniture English: Español: Français : Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los Merci d’avoir acheté...
  • Página 2 ▪ RT6-5GL ▪ BUTTON 971-121* BOTÓN BOUTON SCREW TORNILLO SPOUT BODY CUERPO DE CONDUCTO CORPS DE BEC HEX WRENCH TUERCA HEXAGONAL NOIX HEXAGONALE 940-704* HANDLE MANIJA POIGNÉE 975-026 AERATOR HEAD CABEZA DEL AEREADOR TÊTE D'AÉRATEUR CUBO MOYEU 950-231 O-RING LEVER JUNTAS TÓRICAS PALANCA PLASTIC RING...
  • Página 3 1 BEFORE PROCEEDING 1 ANTES DE PROCEDER 1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions WARNING: Read all the instructions completely before avant de procéder à la pose. Pfister recommande de faire appel proseguir.
  • Página 4 HANDLE INSTALLATION SPOUT INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA MANIJA INSTALACIÓN DEL CONDUCTO INSTALLATION DE POIGNÉE INSTALLATION DE BEC Be sure Spout (E) is secured in place. Esté seguro que el conducto (E) esté asegurado en su lugar. SPOUT GAP DIMENSIONS Assurez que le bec (E) soit assuré à sa place. DIMENSIONES DEL ESPACIO DEL CONDUCTO DIMENSIONS DE ESPACE DE BEC TURN ON...
  • Página 5 CAUTION: Maintenance DISASSEMBLY 1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. 2. When replacement parts are not available, please write or call Pfister Consumer Service. 3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet. PRECAUCIÓN: Mantenimiento CÓMO DESARMAR: 1.
  • Página 6 Pfister® Pfister® Pfister® Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Une garantie limitée à vie Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition, sea propietario de su casa Own Your Home...

Este manual también es adecuado para:

Pfister saxton rt6-5gl