Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hanwha Techwin Wisenet BabyView eco PT

  • Página 2 Disclaimer Hanwha Techwin makes the best to verify the integrity and correctness of the contents in this document, but no formal guarantee shall be provided. Use of this document and the subsequent results shall be entirely on the user’s own responsibility. Hanwha Techwin reserves the right to change the contents of this document without prior notice.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 4 • Do not use extension cords with the AC power adapters to avoid entanglement. • This product should only be serviced by qualified and authorized Hanwha Techwin service centers. • Images and sounds are transmitted by the product over public airwaves and transmissions may be picked up by other units. (Although the transmission distance is 100m or longer, it may vary depending on whether there are obstacles between the camera and the monitor.)
  • Página 5: Product Overview

    What’s Included (Package Contents) Adapter Adapter EU Plug Adapter UK Plug Wireless Camera User Manual / Warranty Card Mounting Screw Kit Check the package to confirm that you have received all the components for the system as shown above. Product Overview 1.
  • Página 6: Getting Started

    Getting Started Powering Your System Connect the camera to the power adapter. Plug the adapter into an outlet. Camera must be plugged in at all times. 2. Turn the power switch to "On" to power the camera. A red LED indicator will illuminate if it is turned on. Only use the enclosed Camera Power adapter.
  • Página 7: Button Description

    Button Description Reset button: Press the reset button for at least 3 seconds to reset the camera. Power switch: Turn ON/OFF the camera. Pair button: Pair camera(s) to monitor. How to install CAUTION: If you are using this system to watch a young child, please do not place the camera within the child's reach.
  • Página 8: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Solution 1. Check all connections to the camera. Make sure the adapter is plugged in. No picture from a 2. Make sure that the cameras and monitor are both ON. camera 3. Make sure that the camera is in range of the monitor. 4.
  • Página 9: Product Specifications

    Product Specifications Item Details System General Operating Frequency Range 2400 MHz~2483.5 MHz Type of Spread Spectrum TX FHSS Type of Modulation GFSK Number of Cameras Supported Up to 4 cameras Data Rate 4Mbps Transmission Range Up to 274m (line of sight, no obstruction) Regulation Compliance FCC/CE(RoHS) Operating Environment...
  • Página 10: Correct Disposal Of This Product

    AC Power Adaptor Manufacturer: KUANTECH INCORPORATED COMPANY AC Power Adaptor Model: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages, and is taking measures to provide customers with more environmentally friendly products. The Eco mark represents Hanwha Techwin's devotion to creating environmentally friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
  • Página 11 MEMO English · 11...
  • Página 12 Hanwha Techwin fait de son mieux pour vérifier l'intégrité et l'exactitude du contenu de ce document, mais aucune garantie formelle n’est fournie. L'utilisation de ce document et des résultats ultérieurs n’engagent en aucun cas la société. Hanwha Techwin se réserve le droit de modifier le contenu de ce document sans préavis...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation et installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à...
  • Página 14 • N'utilisez pas de rallonges avec les adaptateurs secteur afin d'éviter des enchevêtrements. • Ce produit ne doit être entretenu que par des centres de service qualifiés et agréés Hanwha Techwin. • Les images et les sons sont transmis par le produit sur les ondes publiques et les transmissions peuvent être captées par d'autres unités.
  • Página 15: Aperçu Du Produit

    Ce qui est inclus (Contenu de l'emballage) Adaptateurs Bouchon adaptateur UE Bouchon adaptateur UK Manuel de l'utilisateur / Caméra sans fil Cheville en plastique / Vis Carte de garantie Vérifiez le paquet pour confirmer que vous avez reçu tous les composants du système comme indiqué ci-dessus. Aperçu du produit 1.
  • Página 16 Introduction Mise sous tension de votre système 1. Connectez la caméra à l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur à une prise. La caméra doit être branchée à tout moment. 2. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur « Marche (On) » pour allumer la caméra. Un indicateur LED rouge s'allumera si elle est activée.
  • Página 17: Comment Installer

    Bouton Description Bouton de réinitialisation : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser la caméra. Interrupteur d'alimentation : Allumer / éteindre la caméra. Bouton coupler : Couplez la(les) caméra(s) à surveiller Comment installer MISE EN GARDE : Si vous utilisez ce système pour surveiller un jeune enfant, veuillez ne pas placer la caméra à...
  • Página 18: Dépannage

    Dépannage Problème Solution 1. Vérifiez toutes les connexions à la caméra. Assurez-vous que l'adaptateur est branché. Pas d'image 2. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont allumés. provenant d'une 3. Assurez-vous que la caméra est à portée du moniteur. caméra 4.
  • Página 19: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Élément Détails Système général Gamme de fréquence de fonctionnement 2400 MHz~2483.5 MHz Type de spectre d'émission TX FHSS Type de modulation GFSK Nombre de caméras prises en charge Jusqu'à 4 caméras Taux de transfert 4Mbps Portée d'émission Jusqu'à...
  • Página 20 Adaptateur secteur Fabricant: KUANTECH INCORPORATED COMPANY Modèle d'adaptateur secteur: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Techwin à...
  • Página 21 MÉMO Français · 11...
  • Página 22 Genehmigung modifiziert werden. Haftungsausschluss Hanwha Techwin ist bemüht, die Integrität und Korrektheit der im Dokument enthaltenen Inhalte zu überprüfen, es wird aber keine formelle Garantie wird zur Verfügung gestellt. Die Verwendung dieses Dokuments und der darauffolgenden Ergebnisse erfolgt auf alleinige Verantwortung des Benutzers.
  • Página 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  • Página 24 • Die Netzteile nicht zusammen mit Verlängerungskabeln verwenden, um ein Verheddern zu vermeiden. • Das Gerät darf ausschließlich durch qualifizierte und von Hanwha Techwin zugelassene Kundendienststellen repariert werden. • Die vom Gerät über Radiowellen übertragenen Bilder und Geräusche können unter Umständen von anderen Geräten empfangen werden.
  • Página 25 Was ist enthalten (Verpackungsinhalt) Adapter EU - Adapter-Stecker UK - Adapter-Stecker Drahtlos-Kamera Kunststoffdübel / Schraube Benutzerhandbuch/Garantiekarte Überprüfen Sie das Paket, um sich zu vergewissern, dass Sie alle Komponenten für das System, wie oben angezeigt, erhalten haben. Produktübersicht 1. IR-LED 7. Antenne 2.
  • Página 26: Erste Schritte

    Erste Schritte Stromversorgung Ihres Systems anschließen 1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Stromadapter. Verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose. Die Kamera muss jederzeit verbunden sein. 2. Stellen Sie den Hauptschalter auf „Ein“, um die Kamera einzuschalten. Eine rote LED-Anzeige wird aufleuchten, sobald diese eingeschaltet ist.
  • Página 27 Tastenbeschreibung Zurücksetzen-Taste: Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste für mindestens 3 Sekunden, um die Kamera zurückzusetzen. Netzschalter: Kamera EIN-/AUS-Schalten. Koppeln-Taste: Koppeln Sie die für eine Überwachung ausgewählte(n) Kamera(s). Wie man installiert VORSICHT: Falls Sie dieses System verwenden, um ein kleines Kind zu beobachten, stellen Sie die Kamera bitte nicht in der Reichweite des Kindes auf.
  • Página 28: Fehlersuche

    3. Passen Sie den Blickwinkel der Kamera an. Sie können den Blickwinkel (Schwenken/Neigen) der Kamera(s) über die Tastatur Monitor einstellen. Eine zu hohe Kraftausübung bei Anpassung der Kamera kann das Gerät beschädigen. Fehlersuche Problem Lösung 1. Überprüfen Sie alle Verbindungen zur Kamera. Stellen Sie sicher, dass der Adapter eingesteckt Von der Kamera ist.
  • Página 29: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Element Details Allgemeines zum System Betriebsfrequenzbereich 2400 MHz~2483.5 MHz Art des TX-Spreizspektrums FHSS Art der Modulation GFSK Anzahl unterstützter Kameras Bis zu 4 Kameras Datenrate 4Mbps Übertragungsbereich Bis zu 274m (Sichtlinie, keine Behinderung) Regulierungskonformität FCC/CE(RoHS) Betriebsumgebung 0˚C~+40˚C / 85% RH / nur zur Verwendung in Innenräumen Drahtlos-Kamera Bildsensortyp 1/4“...
  • Página 30: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten

    Hersteller des Netzteils: KUANTECH INCORPORATED COMPANY Netzteil-Modell: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet und wendet in allen Phasen des Produktherstellungsprozesses umweltfreundliche Verfahren an, um seinen Kunden umweltgerechtere Produkte zu liefern. Das Eco-Gütesiegel ist ein Zeichen für die Absicht von Hanwha Techwin, Produkte zu liefern, undzeigt an, dass die Produkte die RoHS-Richtlinie der EU erfüllen.
  • Página 31 MÉMO Deutsch · 11...
  • Página 32 El uso de este documento y los resultados posteriores será total responsabilidad del propio usuario. Hanwha Techwin se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento sin aviso previo. Español · 2...
  • Página 33: Instruciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
  • Página 34 • No utilice los cables alargadores con los adaptadores de alimentación de CA para evitar enredos. • Este producto solo debe ser manipulado por personal cualificado de centros de servicio técnico de Hanwha Techwin autorizados. • Las imágenes y sonidos transmitidos por el producto sobre ondas y transmisiones públicas pueden ser recogidas por otras unidades.
  • Página 35: Qué Está Incluido (Contenido Del Paquete)

    Qué está incluido (Contenido del paquete) Adaptador de enchufe Adaptador de enchufe Adaptador de la UE de la UK Cámara inalámbrica Manual de usuario /Tarjeta de Taco de plástico / Tornillo garantía Verifique el paquete para confirmar que ha recibido todos los componentes del sistema como se muestra arriba. Descripción del producto 1.
  • Página 36: Cómo Empezar

    Cómo empezar Alimentación del sistema 1. Conecte la cámara al adaptador de corriente. Enchufe el adaptador a una toma de corriente. La cámara debe estar enchufada en todo momento. 2. Gire el interruptor de encendido a "Encendido (On)" para encender la cámara. Un indicador LED rojo se iluminará...
  • Página 37: Descripción De Botones

    Descripción de botones Botón de reinicio: Presione el botón de reinicio durante al menos 3 segundos para restablecer la cámara. Interruptor de alimentación: Encienda/apague la cámara. Botón de emparejamiento: Empareje las cámaras que se van a monitorear. Cómo instalar PRECAUCIÓN: Si está utilizando este sistema para supervisar a un niño pequeño, no coloque la cámara al alcance del niño.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución 1. Verifique todas las conexiones a la cámara. Asegúrese de que el adaptador esté enchufado. No hay imagen de una 2. Asegúrese de que las cámaras y el monitor estén encendidos. cámara 3. Asegúrese de que la cámara esté dentro del alcance del monitor. 4.
  • Página 39: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Artículo Detalles Sistema general Rango de frecuencia de operación 2400 MHz~2483,5 MHz Tipo de espectro ensanchado TX FHSS Tipo de modulación GFSK Número de soporte de la cámara Hasta 4 cámaras Velocidad de datos 4Mbps Rango de transmisión Hasta 274m (línea de visión, sin obstrucción) Cumplimiento de la regulación FCC/CE (RoHS)
  • Página 40: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    COMPANY Modelo de adaptador de corriente alterna: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos. El símbolo Eco representa el compromiso de Hanwha Techwin, de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
  • Página 41 MEMO Español · 11...
  • Página 42 Компания Hanwha Techwin тщательно проверяет достоверность и правильность содержимого данного документа, однако не несет официальной ответственности за представленную информацию. Пользователь несет полную личную ответственность за использование этого документа и за последующие результаты. Компания Hanwha Techwin оставляет за собой право изменять содержание документа без предварительного уведомления.
  • Página 43: Важные Правила Техники Безопасности

    ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите эти правила. Сохраните эти правила. Принимайте во внимание все предупреждения. Следуйте всем правилам. Не используйте изделие вблизи воды. Чистите изделие только сухой салфеткой. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в соответствии с инструкциями изготовителя.
  • Página 44 • Во избежание запутывания проводов не используйте с адаптерами питания от переменного тока удлинительные шнуры. • Данное изделие должно обслуживаться только квалифицированными и правомочными сервисными центрами Hanwha Techwin. • Изображения и звуки передаются аппаратом по общедоступным каналам, и передача может приниматься другими аппаратами.
  • Página 45 Комплектация (содержимое упаковки) Адаптер подключите адаптер EC адаптер UK Беспроводная камера Руководство пользователя / Пластиковый дюбель / Винт Гарантийная карта Проверьте комплектность упаковки, убедившись, что получены все компоненты, показанные выше. Краткое описание продукта 1. ИК светодиоды 7. Антенна 2. Датчик низкой освещенности 8.
  • Página 46: Начало Работы

    Начало работы Питание системы 1. Подключите камеру к адаптеру питания. Вставьте адаптер в розетку. Камера должна быть постоянно подключена к розетке. 2. Для включения камеры переведите выключатель питания в положение "Вкл. (On)". Если питание включено, будет светиться красный светодиод. Используйте только прилагающийся адаптер питания камеры. Сопряжение...
  • Página 47: Описание Кнопок

    Описание кнопок Кнопка сброса: для сброса камеры нажмите кнопку сброса и удерживайте не менее 3 секунд. Выключатель питания: включение/отключение камеры. Кнопка сопряжения: сопряжение камеры (камер) с монитором. Установка ВНИМАНИЕ! Если эта система используется для наблюдения за маленьким ребенком, не размещайте камеру...
  • Página 48: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблема Решение 1. Проверьте все подключения камеры. Удостоверьтесь, что адаптер вставлен в розетку. Нет изображения с 2. Удостоверьтесь, что и камера, и монитор включены. камеры 3. Удостоверьтесь, что камера находится в диапазоне дальности работы монитора. 4. Удостоверьтесь, что и камера, и монитор сопряжены. 5.
  • Página 49 Технические данные продукта Пункт Данные Общие данные системы Диапазон рабочих частот 2400 МГц~2483,5 МГц Тип расширения спектра, передача FHSS Вид модуляции GFSK Число поддерживаемых камер До 4 камер Скорость передачи данных 4 Мбит/с Диапазон дальности передачи До 900 футов (274м) (в пределах видимости, без препятствий) Соответствие...
  • Página 50 COMPANY Модель адаптера переменного тока: KSAS0050500100D5D Компания Hanwha Techwin заботится об окружающей среде и прилагает усилия для ее сохранения на всех этапах производства и предоставляет потребителям экологически безопасную продукцию. Знак Eco демонстрирует цель компании Hanwha Techwin по созданию экологически безопасной продукции...
  • Página 51 MEMO русский · 11...

Este manual también es adecuado para:

Sep-102crw

Tabla de contenido