Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

STAND MIXER
ROBOT PATISSIER • KÜCHENMASCHINE • ROBOT PARA REPOSTERÍA
• ROBOT PASTICCERE • HANDLEIDING
Model Number : EF802
User's Manual • Manuel d'Utilisation
Benutzerhandbuch • Instrucciones de Uso
Manuale d'Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Twinzee EF802

  • Página 1 STAND MIXER ROBOT PATISSIER • KÜCHENMASCHINE • ROBOT PARA REPOSTERÍA • ROBOT PASTICCERE • HANDLEIDING Model Number : EF802 User’s Manual • Manuel d’Utilisation Benutzerhandbuch • Instrucciones de Uso Manuale d’Uso...
  • Página 2 INDEX...
  • Página 3 ENGLISH Dear user, be fore using the stand mixer for the first time, please read carefully the following instruction manual a nd respect the warnings and advices given. Advise any potential user of these instructions. Keep it for later use. TECHNICAL SPECIFICITIES Dimensions (mm) 330 x 170 x 320 mm...
  • Página 4: General Information

    GENERAL INFORMATION • The “OPEN BOOK” symbol indicates a recommendation to read the important information found in the manual.” • The crossed out “TRASH CAN” symbol with the acronym DEEE (“Déchet d’Equipement Electrique et Electronique” or “Electric and Electronic Equipment Waste”) indicates that at the end of its life, it mustnot be disposed of with household waste, but instead dropped off at a local recycling centre.
  • Página 5: Safety Instructions

    5. Speed indicator 6. Main body 7. Ballon whisk 8. Flat beater 9. Dough hook • Only use this appliance for the purposes presented in this manual. • Make sure that the voltage indicated on the stand mixer corresponds to your electric system.
  • Página 6 OPERATING THE STAND MIXER 2. Place the bowl on the main body and turn it clockwise to fix it. There’s no need to overtighten, you may block it. 3. Choose an accessory and place it onto the appliance. 4. The end cap housing the accessory is equip- ped with a screw.
  • Página 7 This appliance is guaranteed for 12 months from the date of purchase, for the original buyer. The warranty cannot be transferred to a third party. The proof of warranty is the order number. You can register online at www.twinzee.fr for your...
  • Página 8 FRANÇAIS Cher utilisateur, avant la première utilisation, veuillez lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les conseils d’utilisation. Avisez les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez-là pour une utilisation ultérieure. SPÉCIFICATIONS Dimensions (mm) 330 x 170 x 320 mm Poids (kg) 6 kg Power (Wattage)
  • Página 9: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES • Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes conte- nues dans la notice. • Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
  • Página 10: Instructions De Sécurité

    4. 4.3L stainless steel bowl 5. Speed indicator 6. Main body 7. Ballon whisk 8. Flat beater 9. Dough hook • N’utilisez cet appareil que pour les fonctions présentées dans ce manuel d’utilisation. • Vérifiez que le voltage indiqué sur le robot pâ- tissier correspond à...
  • Página 11 UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER 3. Choisissez un accessoire et insérez-le sur l’appareil. L’embout accueillant l’accessoire est muni d’une vis. Passez cette vis dans l’encoche de l’accessoire et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bloqué. 4.
  • Página 12 Margarine 150g Oeufs 3pcs NETTOYAGE sur le site : www.twinzee.fr pour votre garantie. Les réparations ou les remplacements sont à la discrétion du vendeur. Si la réparation n’est pas 1. Débranchez l’appareil. possible, le vendeur remplacera le produit/pièce. 2. N’immergez jamais le moteur et le corps prin- Si la réparation ne fonctionnait pas, le vendeur a...
  • Página 13 DEUTSCH Sehr geehrter Benutzer, bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und beachten Sie die darin enthaltenen Sicherheits- und Anwendungshinweise. Informieren Sie an andere Benutzer gegebenenfalls über diese Hinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachschlagezwecke auf. PRODUKTDATEN Abmessungen (mm) 330 x 170 x 320 mm...
  • Página 14: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Das Symbol „GEÖFFNETES BUCH“ weist auf eine Empfehlung zum Nachlesen wichtiger Infor- mationen im Benutzerhandbuch hin. • Das durchgestrichene Symbol „MÜLLTONNE“, Kennzeichen der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Elektround Elektronikgeräten, weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll, sondern im örtlichen Sortierzentrum entsorgt werden sollte.
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    8. H-Rührbesen 9. Knethaken • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in diesem Benutzerhandbuch beschriebe- nen Funktionen. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Küchen- maschine angegebene Spannung mit Ihrer • Netzspannung übereinstimmt. • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
  • Página 16 BENUTZUNG DER KÜCHENMASCHINE ist nicht nötig, diese zu stark festziehen, da sie sich sonst blockieren könnte. 3. Wählen Sie das gewünschte Rührelement aus und befestigen Sie dieses am Gerät. Das Stielloch ist mit einem Schraubeinsatz verse- hen. Führen Sie den Stiel in das vorgegebene Loch und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeiger- sinn, bis er eingerastet ist.
  • Página 17 Bitte kontaktieren Sie für Abwicklung von Garan- einer sorgfältigen Kontrolle unterzogen. tiefällen unseren Kundenservice unter Der Käufer profitiert beim Erwerb dieses Geräts folgender Adresse: contact@twinzee.fr von einer 12-monatigen Garantie. Diese Garantie kann nicht auf Dritte übertragen werden. Die Bestellnummer dient als Nachweis für...
  • Página 18: Especificaciones

    ESPAÑOL Querido usuario, antes de realizar el primer uso, por favor lee el siguiente manual de instrucciones respetando las consignas de seguridad y los consejos de uso. Avisa a los usuarios potenciales de dichas consignas. Conserva este manual para un uso posterior ESPECIFICACIONES Tamaño(mm) 330 x 170 x 320 mm...
  • Página 19: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES El símbolo “LIBRO ABIERTO” significa la recomendación de leer los aspectos importantes • contenidos en el manual. El símbolo “BASURA” tachado, la sigla DEEE (Desecho de Equipamiento Eléctrico y Electrónico) • significa que al final de su vida útil, no debe ser tirado en la basura doméstica sino que debe ser llevado a un centro de clasificación de residuos de tu localidad.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    3. Tapa anti-salpicaduras 4. Bol de 4,3L en acero inoxidable 5. Indicador de velocidades 6. Cuerpo principal 7. Batidor balón 8. Batidor hoja 9. Gancho Amasador • Únicamente utilice este aparato para las funciones presentadas en este manual de instrucciones. •...
  • Página 21: Utilización Del Robot Para Repostería

    UTILIZACIÓN DEL ROBOT PARA REPOSTERÍA aparato. La boquilla que engancha el acceso- rio cuenta con un tornillo. Coloque este tornillo en la muesca del accesorio y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede bloqueado. 4.
  • Página 22 150g Huevos 3pcs LIMPIEZA www.twinzee.fr para tu garantía. Las reparacio- nes o los cambios serán realizados a discre- 1. Desenchufe el aparato. ción del vendedor. Si la reparación no fuera 2. No sumerja jamás el motor y el cuerpo principal posible, el vendedor reemplazará...
  • Página 23: Caratteristiche

    ITALIANO Caro consumatore, prima del primo utilizzo, sei pregato di leggere il presente manuale di istruzioni rispettando le direttive di sicurezza e i consigli d’uso. Informa di queste direttive i potenziali utilizzatori. Conserva questo manuale per una consultazione futura. CARATTERISTICHE Dimensioni (mm) 330 x 170 x 320 mm Peso (kg)
  • Página 24: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI • Il simbolo «LIBRO APERTO» indica la raccomandazione di leggere delle informazioni importan- ti contenute nel manuale. • Il simbolo «CESTINO» sbarrato, sigla RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche) significa che una volta in disuso, non deve essere gettato tra i rifiuti domestici, ma depositato al centro di smistamento della propria città.
  • Página 25: Istruzioni Di Sicurezza

    • 6. Corpo principale • 7. Frusta a palloncino • 8. Frusta a foglia • 9. Ganci per impastare • N’utilisez cet appareil que pour les fonctions • présentées dans ce manuel d’utilisation. • Utilizzate questo apparecchio esclusivamente per le funzioni presentate in questo manuale di istruzioni.
  • Página 26: Utilizzo Del Robot Pasticcere

    UTILIZZO DEL ROBOT PASTICCERE rischiereste di bloccarlo. 3. Scegliete un accessorio e inseritelo sull’ap- parecchio. L’estremità per inserire l’accesso- rio è dotata di una vite. Passate questa vite nell’incavo dell’accessorio e girate in senso antiorario finché si blocca. 4. Posizionate il coperchio sulla ciotola. Verificate che la parte aperta del coperchio sia rivolta verso di voi affinché...
  • Página 27 è garantito per 12 mesi a partire dalla seguente: contact@twinzee.fr data d’acquisto, all’acquirente della macchina. La garanzia non può essere ceduta a terzi. La fattura di garanzia è il numero d’ordine. Potete registrarvi online sul sito: www.twinzee.fr...
  • Página 28 DUTCH Beste gebruiker, voordat u de standmixer voor de eerste keer gebruikt, lees de volgende gebruiksaanwijzing aandachtig door en respecteer de gegeven waarschuwingen en adviezen. Adviseer elke potentiële gebruiker van deze instructies. Bewaar ze voor later gebruik. TECHNICAL SPECIFICITIES Afmetingen (mm) 330 x 170 x 320 mm Poeders (kg) 6 kg...
  • Página 29 ALGEMENE INFORMATIE • Het «OPEN BOOK»-symbool betekent een aanbeveling om belangrijke zaken in de folder te lezen. • Het doorgestreepte «TRASH CAN»-symbool met het acroniem DEEE («Déchet d’Equipement Elec- trique et Electronique» of «Electric and Electronic Equipment Waste») geeft aan dat het aan het einde van zijn levensduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar in plaats daarvan bij een plaatselijk recyclingcentrum moet worden afgegeven.
  • Página 30 STANDMIXERELEMENTEN 1. AAN/UIT- en snelheidsregelschakelaar 2. Vergrendel en ontgrendel de knop voor de hefkop. 3. Transparante hoes met spatbescherming 4. 4.3L roestvrijstalen schaal 5. Snelheidsindicator 6. Hoofdorgaan 7. Ballonklopper 8. Platte klopper 9. Deeghaak VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Gebruik dit apparaat alleen voor de doeleinden •...
  • Página 31 BEDIENING VAN DE STANDMIXER Afhankelijk van de ingrediënten kan de kom tot 2 kg deeg bereiden. 1. Druk op de vergrendelings- en ontgrende- lingsknop om het bovenste deel van de stand- mixer op te tillen en verticaal te plaatsen. 2. Plaats de kom op het hoofdgedeelte en draai deze met de wijzers van de klok mee om deze vast te zetten.
  • Página 32 1. Trek de stekker uit het stopcontact Het garantiebewijs is het ordernummer. 2. Dompel de motor en het hoofdgedeelte nooit U kunt zich online registreren op www.twinzee.fr onder in water. Gebruik voor het reinigen van voor uw garantie. deze onderdelen een licht vochtige doek.
  • Página 33 BMS International Suite 204, Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS International Logistics Bracken Road No 51, Carlisle Offices D18CV48, Dublin, Sandyford Dublin, Ireland...

Tabla de contenido