Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario Manuel d'instructions
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions
for future use.
Lea todas las instrucciones antes
de ensamblar y usar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
ZAZU
Baby Swing
Owner's Manual
Lisez toutes les instructions avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les
instructions pour une utilisation future.
0421R8-384

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dream On Me ZAZU 384

  • Página 1 ZAZU Baby Swing Owner’s Manual Manual del propietario Manuel d’instructions Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use. Lisez toutes les instructions avant Lea todas las instrucciones antes d’assembler et d’utiliser le produit. de ensamblar y usar el producto.
  • Página 2 WARNINGS WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD. WARNING • Always secure infant in restraint system provided. • Never leave infant unattended in the swing. •...
  • Página 3 WARNINGS (cont.) WARNING FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 4 ADVERTENCIAS ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias y las instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte. LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE SU HIJO. ADVERTENCIA • Siempre asegure al bebé en el sistema de retención proporcionado. •...
  • Página 5: Advertencia Declaración De La Fcc

    ADVERTENCIAS (continuado) ADVERTENCIA Declaración de la FCC Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían evitar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 6 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. AVERTISSEMENT • Fixez toujours le bébé dans le système de retenue fourni. •...
  • Página 7 AVERTISSEMENT (a continue) AVERTISSEMENT Déclaration FCC Les changements ou modifications non expressement approuves par la partie responsable de la conformite peuvent annular le droit de l’utilisateur a utiliser l’equipement. Cet equipement a ate taste et declare conforme aux limites d’un appareil numerique de classe B, conformement a la partie 15 des regles FCC.
  • Página 8 Gracias! ... por elegir Dream On Me y felicitaciones por unirse a nuestra familia; una familia que lleva 30 años transformando vidas! Agradecemos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
  • Página 9 PARTS Partes Les Pièces If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. Si faltan piezas, póngase en contacto con Dream On Me antes de usar el producto. S’il manque des pièces, veuillez contacter Dream On Me avant d’utiliser le produit.
  • Página 10 Baby Swing Setup Instalación Del Columpio De Bebé 1a. Locate the battery compartment in the base. Remove the battery compartment cover and undo screw using a phillips screwdriver. Install 4 “AAA” batteries; match the polarity indicated inside the battery compartment. 1b.
  • Página 11 Configuration de la Balançoire pour Bébé 1a. Localisez le compartiment à piles dans la base. Retirez le couvercle du compartiment à piles et dévisser la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Installez 4 piles «AAA»; correspondre à la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment à...
  • Página 12 Baby Swing Assembly Asamblea de Columpio para bebé Assemblage de Balançoire pour Bébé Click! ¡Clic! Clic! 2. Insert the Seat Frame into the Base. Push down until you hear the seat click into the base. 2. Inserte el marco del asiento en elBase.
  • Página 13: Canopy Attachment

    Canopy Attachment Montaje del dosel Fixation du Canopée 3a. Attach the Canopy to the Seat Frame mounting points, as shown. 3b. Pull down the back of the Canopy and wrap it around the top of the Seat Frame. 3a. Adjunte el dosel a la puntos de montaje del marco del asiento, como se muestra.
  • Página 14 Toy Attachment Montaje de Juguetes 4. Attach toys to Canopy loops using hook and loop fasteners. 4. Coloque los juguetes en los bucles del dosel utilizando los sujetadores del dosel. WARNING Possible entanglement or strangulation injury. DO NOT hang other items from the canopy except for the toys included in this product.
  • Página 15: Fixation De Jouet

    Fixation de Jouet 4. Attachez les jouets aux boucles de la canopée en utilisant des attaches à crochets et boucles. AVERTISSEMENT Possibilité de blessure par enchevêtrement ou par étranglement. NE PAS suspendre d’autres articles à la canopée, à l’exception des jouets inclus dans ce produit.
  • Página 16: Mosquito Net

    Mosquito Net Mosquitera Moustiquaire 5. The mosquito net can be extended and wrapped around the bottom edge of the Seat Frame. 5. La mosquitera puede ser extendido y se envuelve alrededor de la orilla inferior de la estructura del Asiento. 5.
  • Página 17 Swing Seat Lock Bloqueo de asiento del columpio Verrouillage du Siège de la Balançoire 6. The Seat can be locked in a forward facing position. Locate the swing lock on the front of the unit, as shown. Push down to lock or pull up to unlock.
  • Página 18 Buckling the Infant Abrochar al bebé Buckling the Infant 7a. Check to make sure the harness is unbuckled and place the infant in the seat. Wrap the harness straps around the shoulders and waist, as shown. Pull the crotch strap pad up between the infants legs.
  • Página 19: Adjusting The Harness

    Adjusting the Harness Ajuste del arnés Réglage du Harnais Tighten Loosen Apriete Serrer Aflojar Desserrer 8a. Pull on the adjustment buckles to tighten or loosen the straps. Make sure the shoulder harness and waist belt straps are snug around the infant. 8b.
  • Página 20 Operating Baby Swing Over Input Volume +/- Voltage Warning Bluetooth Remote Control Receiver Module Music Power On/Off Music Built-In Swing Gear Time Power On/Off Time Volume Up Music Source Volume Down Play/Pause Next Song Sleep Mode Previous Song Stop Five Swing Modes 1) Power On/Off: Press the to turn ON and OFF.
  • Página 21: Columpio De Bebé Operativo

    Columpio de Bebé Operativo Advertencia Sobre Volumen +/- Voltaje de Entrada Modo Bluetooth Control Remoto Modo USB Módulo Receptor Musica Encendido/apagado Musica Incorporada Engranaje de oscilación Ajuste de Tiempo Encendido/apagado Ajuste de tiempo Subir Volumen Musica Integrada Bajar Volumen Reproducir/Pausar Siguiente cancion Modo de sueño Canción anterior...
  • Página 22 Fonctionnement de la Balançoire pour Bébé Avertissement de Volume +/- Surtension d'Entrée Bluetooth Module Récepteur de Télécommande Musique Allumer/Éteindre (On/Off) Musica Intégrée Vitesse de la Balançoire Temps Allumer/Éteindre (On/Off) Temps Monter le Volume Source de Musique Baisser le Volume Jouer/Pause Prochaine Chanson Mode Veille Chanson Précédente...
  • Página 23 Power Adapter / USB / Remote Storage Adaptador de corriente/USB/Almacenamiento Remoto Adaptateur d’Alimentation / USB / Stockage à Distance a. Insert the Power Cord into the base and plug the adapter into the wall. b. The USB port can be used to play music - See page 20.
  • Página 24: Removing The Seat

    Removing the Seat Quitar el Asiento Enlever le Siège a. Pull out on the release lever on the back of the base. b. Lift up on the seat frame to remove. a. Tire de la palanca de liberación en la parte posterior de la base.
  • Página 25: Care And Maintenance

    Entretien et Maintenance Occasionally check your product for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Dream On Me replacement parts. • Keep this product in a cool dry place. If this product happens to get wet, wipe with a dry cloth and allow to air-dry completely.
  • Página 26 1532 S. Washington Avenue Piscataway, NJ 08854 E-mail: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Enter our monthly giveaway! Chat with us! Scan the QRcode to register. Scan the QRcode to Live Chat.

Tabla de contenido