Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL: P30LMTI
HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM
1-888-669-5672
PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.
WARNING:
Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
P30LMTI-V1 01/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Freeman P30LMTI

  • Página 1 MODEL: P30LMTI HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. WARNING: Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY. P30LMTI-V1 01/17...
  • Página 2 MODEL: P30LMTI MODEL: P30LMTI SYMBOLS SYMBOLS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool, the following signal 3 - 4 words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this tool.
  • Página 3 MODEL: P30LMTI MODEL: P30LMTI Allow the inflator to cool down for 10 min after UNPACKING OPERATION 3. Plug the power cord into the vehicle 12V cigarette each 20 min of continuous operation. This will socket. INFLATING TIRES help to prevent the tool from overheating.
  • Página 4 MODEL: P30LMTI MODEL: P30LMTI REPLACING THE FUSE 6. Unscrew the inflator chuck from the tire valve stem. Put back the dust cap and unplug the power 1. Unscrew the tip of the power cord plug. cord from the socket. 3. Switch the inflator to ON (-) position and begin inflating the object.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MODELO: P30LMTI SÍMBOLOS NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 12 - 13 DESEMPACAR ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN 14 - 15 14 - 15 INFLADO DE NEUMÁTICOS INFLADO DE OTROS OBJETOS MODELO: P30LMTI 15 - 16 MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTIAS ADVERTENCIA: Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles.
  • Página 7: Símbolos

    MODELO: P30LMTI MODELO: P30LMTI SÍMBOLOS Consulte el manual del vehículo para la No deje caer ni lance la herramienta.Ya que esto recomendación de presión de neumáticos. podría ocasionar daños en la herramienta y causar Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las Nunca exceda la presión recomendada.
  • Página 8: Especificaciones

    MODELO: P30LMTI MODELO: P30LMTI ESPECIFICACIONES 6. Desenrosque el mandril del inflador del eje de la válvula del neumático. Coloque nuevamente la tapa antipolvo y desconecte el cable de REQUISITO DE POTENCIA: 12 V DC alimentación de la toma. POTENCIA MÁX: 140 W m³/min...
  • Página 9: Solución De Problemas

    MODELO: P30LMTI MODELO: P30LMTI SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REEMPLAZO DEL FUSIBLE 1. Desenrosque la punta del enchufe del cable de alimentación. ADVERTENCIA: Deje de utilizar inmediatamentela herramientasi se presenta alguno de losproblemas descritos a continuación, de lo contrariopodríanocurrir lesiones personales graves.
  • Página 10: Exclusiones De La Garantía

    Freeman, comienza en la fecha de compra. Durante el período de garantía Prima Global Products, Inc. (PGP) garantiza expresamente que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de obra con sujeción a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente. A su elección, PGP reparará, remplazara u ofrecerá...
  • Página 11: Garantias

    MODÉLE: P30LMTI MODÉLE: P30LMTI SYMBOLES SYMBOLES REGLES DE SECURITE GENERALES Dans le présent manuel, sur les étiquettes, les emballages et tous les autres documents d'information fournis 21 - 22 avec cet outil, les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque associés à cet outil : DÉBALLAGE...
  • Página 12 MODÉLE: P30LMTI MODÉLE: P30LMTI Ne laissez jamais le gonfleur de pneu fonction- et faites-le réparer afin d'éviter les blessures FONCTIONNALITÉS ner sans surveillance, car cela pourrait causer graves. l’éclatement d’objets, ce qui peut causer de N’utilisez pas l’outil si aucune étiquette d'aver- JAUGE EM MÉTAL ANALOGIQUE 689 kPa...
  • Página 13 MODÉLE: P30LMTI MODÉLE: P30LMTI REMPLACEMENT DU FUSIBLE 6. Dévissez le mandrin du gonfleur de la tige de valve du pneu. Réinstallez le capuchon antipoussière et 1. Dévissez le bout de la fiche du cordon d’alimenta- débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
  • Página 14 Le tuyau à air est tordu. Redressez le tuyau à air pour que l’air Le produit Freeman est utilisé à des fins commerciales pour les chaînes de montage ou les lignes de produc- circule librement. tion. Le produit Freeman est destiné à un usage personnel et ces garanties ne couvrent pas de telles utilisations commerciales.
  • Página 15 • HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM • 1-888-669-5672 • PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC.

Tabla de contenido