Black+Decker EASYCUT EC500 Manual De Uso Y Cuidado

Black+Decker EASYCUT EC500 Manual De Uso Y Cuidado

Abrelatas con herramienta multiuso

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EASYCUT™ CAN OPENER WITH MULTI-TOOL
ABRELATAS EASYCUT™ CON HERRAMIENTA MULTIUSO
OUVRE-BOÎTE EASYCUT™ AVEC ACCESSOIRE POLYVALENT
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d'entretien
EC500
English . . . . . . . . . . . . 2
Español . . . . . . . . . . . 7
Français . . . . . . . . . . 16
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786
1
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service:
www.prodprotect.com/applica
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/applica
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/applica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker EASYCUT EC500

  • Página 1 Customer Care Line: 1-800-231-9786 For online customer service: www.prodprotect.com/applica Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786 Para servicio al cliente en línea: EASYCUT™ CAN OPENER WITH MULTI-TOOL www.prodprotect.com/applica ABRELATAS EASYCUT™ CON HERRAMIENTA MULTIUSO Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786 Pour le service à la clientèle en ligne: OUVRE-BOÎTE EASYCUT™...
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and save all instructions. • The use of accessory attachments not recommended or sold by this appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
  • Página 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES GETTING STARTED 1. Cutting assembly Black: (Part # EC500B-01) • Remove all packing material, any White: (Part # EC500W-01) stickers, and the plastic band 2. Magnetic lid holder around the power plug. 3. Locating post • Remove and save literature. 4.
  • Página 4 HOW TO USE CAN OPENER Slip the post on the cutting Plug power cord into outlet. Lift lever up. Tip the can Push down on the lever. assembly into the hole on the so that the rim is under the upper left corner of the front locating post.
  • Página 5: Care And Cleaning

    HOW TO USE MULTI-TOOL AND KNIFE SHARPENER Use the pop-top can opener Then pull the ring with your Glass bottle opener: Use on Knife sharpener: Steady to lift ring away from lid. fingers to remove lid. metal bottle caps only. the can opener.
  • Página 6: Wa R R A Nt Y An D C U Sto Me R S Ervi Ce Informat I On

    WA R R A NT Y AN D C U STO ME R S ERVI CE INFORMAT I ON Two-Year Limited Warranty What does your warranty not cover? • Damage from commercial use (Applies only in the United States and Canada) •...
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Lea y conserve todas las instrucciones. • El uso de accessorios no recomendados o vendidos por el fabricante de este aparato pude ocacionar incendio, descarga eléctrica o una lesión.
  • Página 8: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Montaje de cuchillas Negro: (pieza no. EC500B-01) PRIMEROS PASOS Blanco: (pieza no. EC500W-01) 2. Sostenedor de tapas magnético • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira 3. Guía plástica alrededor del enchufe. 4. Cortador •...
  • Página 9: Cómo Usar El Abrelatas

    CÓMO USAR EL ABRELATAS Deslice la guía en el montaje Enchufe el cable de Alce la palanca. Incline la lata de Empuje hacia abajo la palanca. de cuchillas dentro del alimentación a un manera que el borde quede orificio en la esquina superior tomacorriente.
  • Página 10: Cómo Utilizar La Herramienta Multiuso Y El Afilador De Cuchillos

    CÓMO UTILIZAR LA HERRAMIENTA MULTIUSO Y EL AFILADOR DE CUCHILLOS Utilice el abridor de latas con Luego tire del anillo con sus Abridor de botellas de vidrio: Afilador de cuchillos: Coloque el lengüetas para levantar el dedos para remover la tapa. Utilice solamente para tapas abrelatas firmemente.
  • Página 11: Necesita Ayuda

    ¿N E C ESI TA AYUDA? Garantía limitada de dos años ¿Cómo se puede obtener asistencia? (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá) . • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su •...
  • Página 12: Póliza De Garantía

    PÓLI ZA DE GAR A N TÍA (Válida sólo para México) Duración Excepciones • Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 Esta Garantía no será válida cuando el producto: años a partir de la fecha original de compra. A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Página 13: Dos Años De Garantía Limitada

    ¿ N E C ESI TA AYUDA? DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, a las normales.
  • Página 14 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Costa Rica Honduras Perú...
  • Página 15: Importantes Mises En Garde

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • Lire et conserver toutes les instructions. • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Página 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Assemblage de la lame de coupe Noir : (pièce n° EC500B-01) Blanc : (pièce n° EC500W-01) POUR COMMENCER 2. Aimant de retenue du couvercle • Retirer tout matériau d’emballage, 3. Guide de position toute étiquette et la bande de 4.
  • Página 17 UTILISATION DE L’OUVRE-BOÎTE Insérer le guide de position de Brancher la fiche du cordon Lever le levier de perçage. Abaisser le levier de perçage. l’assemblage de la lame dans d’alimentation dans une prise Incliner la conserve de sorte le trou situé dans la partie de courant.
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    UTILISATION DE L’ACCESSOIRE POLYVALENT ET DE L’AFFÛTEUR Utiliser l’ouvre-boîte pour Tirer l’onglet avec les doigts Décapsuleur : À utiliser pour Affûteur : Stabiliser l’ouvre-boîte. boîte à onglet pour dégager pour retirer le couvercle. capsule en métal seulement. En tenant la lame à l’horizontale, l’onglet du couvercle.
  • Página 19 BE S OI N D’AIDE ? Garantie Limitée De Deux Ans Comment se prévaut-on du service? (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais...
  • Página 20 BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados. BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés.

Tabla de contenido