Descargar Imprimir esta página

KEKO K2 Rush Manual De Montaje página 2

Estribo honda crv 13

Publicidad

1 1
F F
Pela parte da frente do veículo posicionar o Cj. trava "F" nos furos já existentes na
estrutura do veículo.
Position the lock assembly "F" into the pre existing-holes in the front of the vehicle.
En la parte frontal del vehiculo, posición el cj traba "F" en los agujeros
existentes en la estructura del vehiculo.
1 3
A/D
A/D
G G
Posicionar o suporte
"G (conforme o lado que está sendo montado) e fixar
utilizando os parafusos "A", arruelas "D".
Place the support "G" (consider the side that is being assembled) and secure
using the bolt "A", washers "D".
Posicionar el soporte de "G" (considerar el lado que esta siendo montado)
y fijar con las arandelas
"D" y tornillo "A".
1 5
E E
F F
Pela parte da frente do veículo posicionar o Cj. trava "E"/"F" nos furos já existentes
na estrutura do veículo.
Position the lock assembly "E"/"F" into the pre existing-holes in the rear of the
vehicle.
En la parte trasera del vehiculo, posición el cj traba "E"/"F" en los agujeros
existentes en la estructura del vehiculo.
2
H/I
H/I
Posicionar o suporte
"H" ou "I" (conforme o lado que está sendo montado) e fixar
utilizando a porca "C", arruela "D".
OBS: TOMAR EXTREMO CUIDADO NA HORA DE POSICIONAR OS
SUPORTES, PARA QUE AS TRAVAS NÃO CAIAM DENTRO DA ESTRUTURA
DO VEÍCULO.
Place the support "H" or "I" (consider the side that is being assembled) and
secure using the nut "C", washers "D".
NOTE: USE EXTREME CAUTION WHEN SETTING THE SUPPORT TO A VOID
FALLS ON THE STRUCTURE OF THE VEHICLE.
Posicionar el soporte de "H" o "I" (considerar el lado que esta siendo
montado) y fijar con las tuerca "C", arandelas
"D".
NOTA: TENGA MUCHO CUIDADO AL FIJAR LOS SOPORTE PARA EVITAR
CAÍDAS EN LA ESTRUCTURA DEL VEHÍCULO.
1 4
B/E
B/E
B/E
B/E
Posicionar o suporte
"G" (conforme o lado que está sendo montado) e fixar
utilizando as porcas "C", arruelas "D" e parafusos "B"
Place the support "G" (consider the side that is being assembled) and secure
using the nut "C", washers "D" and bolt "B".
Posicionar el soporte de "G" (considerar el lado que esta siendo montado)
y fijar con las tuerca"C", arandelas
"D" y tornillos "B".
1 6
C/D
C/D
J/K
J/K
Posicionar o suporte
"J" ou "K" (conforme o lado que está sendo montado) e fixar
utilizando as porcas "C", arruelas "D".
Place the support "J" or "K" (consider the side that is being assembled) and
secure using the nut "C", washers "D".
Posicionar el soporte de "J" o "K" (considerar el lado que esta siendo
montado) y fijar con las tuerca"C", arandelas
"D".
7
L/M
L/M
Distribuir os parafusos na estrutura "L"/"M", deixando-os próximos da posição dos
suportes "H", "I", "J" e "K".
Distribute the bolts along structure "L"/"M", leaving them close to the position of
brackets
"H", "I", "J" and "K".
Distribuya los tornillos en la estructura "L"/
"M"
, dejándolos próximos de la
posición de los soportes "H", "I", "J" y "K".
9
INTERNO
INTERNO
Para inserir a estrutura "L"/"M", encaixar primeiro o parafuso externo, e após,
deslizar o parafuso interno até o suporte.
In order to insert structure "L"/"M", first fit the externa screw, and next, slide the
internal bolt up to the bracket.
Para insertar la estructura "L"/"M", primero encaje el tornillo externo y después
deslice el tornillo interno hasta el soporte.
11
C/D
C/D
Para evitar danos estéticos ao veículo, regular o acessório observando que o
estribo esteja totalmente alinhado com canoa (lataria ).
O acabamento plástico na parte superior do estribo deve ficar totalmente apoiado
na canoa do veículo (lataria ) para evitar ruídos.
To avoid aesthetic damages to the vehicle, adjust the accessory
the running boards are fully aligned with the canoe (body panels).
The plastic finish on top of the running boards should stay supported on the
bodywork of the vehicle to prevent noise.
Para evitar daños estéticos al vehículo, accesorios regulares señalando que el
estribo está totalmente alineado con la canoa (carrocería).
El acabado de plástico en el escalón superior deberá ser plenamente compatible
con el barco del vehículo (carrocería) para evitar el ruido.
8
O estribo deve ficar com o adesivo Keko (detalhe) posicionado na parte dianteira
do veículo (LD/LE).
The running board should remain with the Keko adhesive (detail) located at the
front of the vehicle (right/ left).
El estribo debe permanecer con el adhesivo de Keko (detalle) localizado en la
parte frontal del vehículo (derecho/ izquierda).
10
EXTERNO
EXTERNO
Alinhamento sugerido:
Alinhar o final da cabine com a ponteira plástica do estribo, conforme a imagem
acima.
Alignment suggested:
Align the end of the booth with the plastic tip of the stapes, as shown in the
picture above.
Alineamiento sugerido:
Alinee el extremo de la cabina con la punta de plástico del estribo, de acuerdo a
la imagen arriba.
12
Fixar a estrutura do estribo no suporte.
Set the structure of the stirrup on the support.
Establecer la estructura del estribo sobre el soporte.
observing that
FINAL DA
CABINE
PONTEIRA
PLÁSTICA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K825