5
1
3
ES
Fijación a las barras
(1) Introduzca el abarcón (C)
por los orificios de la base del
cofre de techo, abrazando la
barra portante. En el interior
del cofre, coloque las piezas de
plástico (B) y atornille los pomos
(A). Nota: Si la distancia entre
agujeros no es la adecuada,
fijar el cofre a la barra delantera
y taladrar nuevos orificios en la
base del cofre a medida de la
barra trasera.
(2) Para evitar la entrada de
polvo y agua, los agujeros que
no se usen deben taparse con
los adhesivos (F) suministrados
(3) Inserte las correas de
sujeción (D) por las trabillas de
la pieza de plástico (B).
www.towcar.es
A
B
C
D
GB
Fitting instructions
(1) Fix the roof box to the
bars inserting the U hook
(C) through the holes in the
bottom part, embracing the
bar. Place the plastic plate (B)
and tighten the knobs (A) to
the U hook. Note: In case the
distance between the holes
in the bottom does not match
with the bar, fix the front
fixation systems and drill new
holes in the rear in a proper
distance to fix the rear bar.
(2) In order to avoid the dust or
water infiltration, those holes
not in use must be covered
with the (F) stickers.
(3) Insert the (D) luggage straps
into the loop of the (B) plastic
plates.
F
2
FR
Notice de fixation
(1) Fixer le coffre aux barres
en coulissant le crochet à U
(C) à travers les deux trous
préformés.
Positionner
plaque (B) et vissez les volants
de serrage (A) au crochet à U.
Note : Si la distance entre les
trous de fixation est différente
de celle demandé, fixer le coffre
aux barres antérieures, et
préparer deux nouveaux trous
pour les barres postérieures.
(2) Afin d'éviter tout infiltra-
tion, obturer les trous du fond
en utilisant les adhésifs (F).
(3) Introduire les sangles de
retenue (D) dans les passants
de la plaque en plastique (B).
3
2-2,5 Nm
DE
Einbauanleitung
(1) Befestigen Sie die Dachbox
an den Stangen der U Haken
(C) durch die Löcher im
la
unteren Teil das Einfügen,
die Bar umarmen. Setzen Sie
die Kunststoffplatte (B) und
ziehen Sie die Knöpfe (A) an
den U-Haken. Hinweis: Falls der
Abstand zwischen den Löchern
im Boden nicht mit der Stange
entspricht, fixieren Sie die
vorderen Befestigungssysteme
und bohren neue Löcher in der
Rückseite in einem richtigen
Abstand der hinteren Stange zu
befestigen.
(2) Um den Staub oder das
Eindringen von Wasser zu
vermeiden,
müssen
Löcher nicht in Verwendung mit
den (F) Aufkleber abgedeckt
werden.
(3) Setzen Sie die (D) Gepäck-
bänder in die Schleife der (B)
Kunststoffplatten.
ATC0008, ATC0014, ATC0015, ATC0016
diese