Descargar Imprimir esta página

Alesis DM5PRO KIT Guía De Armado página 7

Publicidad

MOUNTING THE DRUM PADS
CÓMO MONTAR LOS PADS DE TAMBORES | MONTAGE DES PADS
MONTAGGIO DEI PAD DELLA BATTERIA | MONTAGE DER DRUM PADS
1 :::::::::
Take the four L-shaped rods (D) and connect them to each of the four drum pads (I), as shown in the picture.
You can secure the rod to the drum pad by tightening the screw on the side of the pad with the drum key.
Tome las cuatro varillas con forma de "L" (D) y conéctelas a cada uno de los cuatro pads de tambores (I), como
se muestra en la ilustración. Puede fijar la varilla al pad de tambor apretando el tornillo del costado del pad con
la llave de la batería.
Prenez les quatre tiges en L (D) et branchez-les à chacun des pads (I), tel qu'indiqué dans l'image. Vous
pouvez fixer la tige au pad en serrant la vis située sur le côté du pad à l'aide de la clé pour batterie.
Prendere le quattro aste a L (D) e collegarle a ciascuno dei quattro pad della batteria (I), come illustrato. Si può
fissare l'asta al pad stringendo la vite laterale servendosi dell'apposita chiave.
Nehmen Sie die vier L-förmigen Halter (D) und verbinden Sie eines mit jedem Drum Pad (I), wie im Bild gezeigt.
Sichern Sie die Halter an den Drum Pads, indem Sie die seitlich am Pad befindliche Schraube mit einem
Stimmschlüssel festziehen.
2 ::::::::::
Now, you can begin connecting the drum pads to the rack by inserting the rods into the clamps, located along
the rack. Please observe the positioning of the clamp and rods shown in the picture. You can also attach the
pads to the rack in a variety of other ways and angles, depending on your playing style.
Puede comenzar ahora a conectar los pads de tambores al bastidor insertando las varillas en las abrazaderas
que se encuentran a lo largo de este último. Observe el posicionamiento de las abrazaderas y las varillas que
se muestra en la ilustración. Puede también fijar los pads al bastidor en una variedad de maneras y ángulos
diferentes, según su estilo de ejecución.
Vous pouvez maintenant fixer les pads au support en insérant les tiges dans les colliers, situés sur le support.
Veuillez positionner les colliers et les tiges tel qu'indiqué dans l'image. Vous pouvez également fixer les pads
au support de plusieurs autres façons, selon votre style.
Ora si può iniziare a collegare i pad al rack inserendo le aste nei morsetti posti lungo il rack stesso. Osservare
il posizionamento dei morsetti e delle aste nell'illustrazione. Si possono anche fissare i pad al rack in moltissimi
altri modi e a diverse angolature, a seconda del vostro stile.
Nun können Sie damit beginnen, die Drum Pads mit dem Rack zu verbinden, indem die Halterungen in den am
Rack verteilten Klammern befestigen.Beachten Sie bitte die Position der Klammern und der Halterin der
Abbildung. Basierend auf Ihrer Spielweise können Sie die Pads auch auf andere Weisen mit dem Rack
verbinden.
3 ::::::::::
Mount the rest of the pads to the rack. There should be 1 pad attached to the
left side of the rack (snare), 2 pads attached to the center rack (toms), and 1
pad attached to the right side of the rack (floor tom). We recommend mounting
the 2 tom pads to the clamps closest to the middle of the center rack tube.
This will allow you to comfortably mount the module to the remaining clamps on
the center rack tube.
Monte el resto de los pads al bastidor. Debe fijarse 1 pad al lado izquierdo del
bastidor (snare), 2 pads a la parte central (toms) y 1 al lado derecho del
bastidor (tom de piso). Recomendamos montar los dos pads de tom en las
abrazaderas más cercanas a la parte media del tubo central del bastidor. De
esta forma podrá montar con comodidad el módulo a las restantes
abrazaderas del tubo central del bastidor.
Montez le reste des pads sur le support. Il doit y avoir 1 pad monté sur le côté
gauche du support (caisse claire), 2 pads au centre (toms) et 1 pad sur le côté
droit du support (toms de plancher). Nous recommandons de monter les 2
pads pour les toms sur les colliers au milieu du tuyau central du support. Ceci
vous permet de monter le module aux colliers restants sur le tuyau central.
Montare i pad rimanenti al rack. Ci dovrebbe essere 1 pad fissato sul lato
sinistro del rack (rullante), 2 pad fissati al centro (tom) e 1 fissato sul lato destro
del rack (tom da terra). Si raccomanda di installare i due tom ai morsetti più
vicini al centro del tubo centrale del rack. Questo vi consentirà di montare
agevolmente il modulo ai rimanenti morsetti sul tubo centrale del rack.
Montieren Sie alle Pads an das Rack. 1 Pad sollte am linken Arm des Racks
(Snare), 2 Pads an der Mittelstange (Toms) und 1 Pad an den rechten Arm des
Racks (Floor Tom) befestigt werden. Hinweis: Wir empfehlen, die beiden Tom
Pads so nah wie möglich in der Mitte der Mittelstange zu befestigen. Dadurch
lässt sich das Drum Modul an den verbleibenden Klammern einfacher
installieren.
5

Publicidad

loading