Ocultar thumbs Ver también para LLX33:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

LAUSON
SPEAKER
PORTABLE SPEAKER
WITH LIGHTS
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your product.
Before using the first time, please retain this manual for future reference.
1
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lauson LLX33

  • Página 1 LAUSON SPEAKER PORTABLE SPEAKER WITH LIGHTS Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your product. Before using the first time, please retain this manual for future reference.
  • Página 2 LAUSON SPEAKER Thank you for purchasing this drawbar active speaker system from our company. We have done lots of researches on the external designing, manufacturing craft at the convenient which can satisfy our customers. You can obtain our best service at the same time, you can put forward suggests and opinion.
  • Página 3 LAUSON SPEAKER PAIR YOUR DEVICE Turn on the speaker, it come into the mode directly. After pair the device, it can play the music, short time press 4 to play/pause, short press to prev and next. Long press to turn down and turn up the volume.
  • Página 4: Warranty Conditions

    The holder of the guarantee may contact the technical service by telephone at the number (00) 34 934 536 222 or visiting our Lauson website: www.lauson.es or by going directly to the purchasing center. Before claiming your rights as a consumer, make sure that the product meets the following requirements: 1.
  • Página 5 LAUSON LAUTSPRECHER TRAGBARE LAUTSPRECHER MIT LICHT BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND FAMILIARISIEREN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT. BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG FÜR ZUKÜNFTIGE HINWEISE AUF.
  • Página 6 LAUSON LAUTSPRECHER Vielen Dank, dass Sie sich für dieses aktive Zugriegel-Lautsprechersystem aus unserem Hause entschieden haben. Wir haben umfassende Untersuchungen über externe Gestaltung und handwerkliche Herstellung getätigt, um unsere Kunden zufriedenstellen zu können. Sie können unseren besten Kundendienst erhalten und gleichzeitig Vorschläge und Meinungen einbringen. Bitte öffnen Sie den Koffer vorsichtig und prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör.
  • Página 7: Aux-Eingang

    LAUSON LAUTSPRECHER KOPPELN IHRES GERÄTS Schalten Sie den Lautsprecher ein. Er geht direkt in den Modus. Nach dem Koppeln kann das Gerät die Musik abspielen. Drücken Sie kurz 4 für Wiedergabe/Pause, kurzes Drücken von zum Vor- und Zurückgehen. Drücken Sie lange auf , um die Lautstärke zu verringern...
  • Página 8: Garantiebedingungen

    KEINE BESCHÄDIGUNGEN AB, DIE DURCH DEN TRANSPORT DURCH UNGENAUE VERPACKUNG ENTSTEHEN. 3. LAUSON behält sich das Recht vor, die Garantie zu verweigern, falls einige der angeforderten Informationen nicht angegeben, nicht lesbar oder beschädigt sind. 4. SCHÄDEN ODER STÖRUNGEN, DIE DURCH KATASTROPHISCHE URSACHEN, FÄLLE UND SCHLÄGE DURCH FEHLERHAFTE ANGABEN DURCH DEN BENUTZER SOWIE DURCH...
  • Página 9: Altavoz Portátil Con Luces

    LAUSON ALTAVOZ ALTAVOZ PORTÁTIL CON LUCES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO. ANTES DE USAR LA PRIMERA VEZ, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 10: Conexión Al Dispositivo

    LAUSON ALTAVOZ Gracias por adquirir este sistema de sonido activo con diseño de barra. Hemos empleado muchos recursos de investigación para lograr el diseño exterior y la fabricación del aparato para que nuestros clientes se sientan satisfechos. Al mismo tiempo, se beneficia de nuestro mejor servicio y puede hacernos llegar sus sugerencias y opiniones.
  • Página 11: Entrada Auxiliar

    PROMOVER LA REUTILIZACIÓN SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS MATERIALES. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO. LAUSON GARANTIZA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE SUS PRODUCTOS DURANTE UN PERIODO DE 2 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, RESPONSABILIZÁNDOSE DE CUALQUIER FALTA DE CONFORMIDAD QUE SE...
  • Página 12: Procedimiento De Reclamación

    DETERIORO NATURAL POR EL USO. LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS CAUSADOS EN EL TRANSPORTE POR UN EMBALAJE INADECUADO. 3. LAUSON SE RESERVA EL DERECHO A REHUSAR LA GARANTÍA EN CASO DE QUE NO SE ESPECIFIQUE ALGUNOS DE LOS DATOS SOLICITADOS, NO SEAN LEGIBLES O ESTÉN DETERIORADOS.
  • Página 13 LAUSON HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS PORTABLES AVEC LUMIÈRES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE PRODUIT. AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL POUR LA PREMIERE FOIS, VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE.
  • Página 14 LAUSON HAUT-PARLEURS Vous venez de faire l'acquisition de ce système d'enceinte active, et nous vous en remercions. Nous avons déployé d'importants efforts de recherche pour mettre au point un design et un procédé de fabrication à même de satisfaire pleinement nos clients. Nous vous réservons également notre meilleur service, et vous invitons à...
  • Página 15 LAUSON HAUT-PARLEURS COUPLER VOTRE DISPOSITIF Allumez le haut-parleur, il passe automatiquement en mode Bluetooth. Une fois l'appareil couplé au dispositif, la lecture peut commencer. Appuyez brièvement sur 4 pour lire/mettre en pause, et appuyez brièvement sur pour aller à Précédent ou Suivant. Appuyez longuement sur pour baisser ou monter le volume.
  • Página 16: Conditions De Garantie

    ACHETÉ, SAUF POUR LA DÉTÉRIORATION NATURELLE DUE À L'UTILISATION. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LE TRANSPORT EN RAISON D'UN EMBALLAGE INADÉQUAT. 3. LAUSON SE RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER LA GARANTIE AU CAS OU CERTAINES DES INFORMATIONS DEMANDÉES NE SONT PAS SPÉCIFIÉES, NON LÉGIBLES OU ENDOMMAGÉES.
  • Página 17 LAUSON ALTOPARLANTI ALTOPARLANTI PORTATILI CON LUCI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI E FAMILIARE CON IL TUO PRODOTTO. PRIMA DI UTILIZZARE LA PRIMA VOLTA, SI PREGA DI CONSERVARE QUESTO MANUALE PER UN RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 18 LAUSON ALTOPARLANTI GRAZIE PER AVER ACQUISTATO IL NOSTRO GIRADISCHI LAUSON. SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI PER EVITARE DI DANNEGGIARE IL PRODOTTO. NON CI ASSUMIAMO ALCUNA RESPONSABILITÀ DERIVANTE DALL’USO IMPROPRIO DEL PRODOTTO E DAL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
  • Página 19: Collegamento Al Dispositivo

    LAUSON ALTOPARLANTI Grazie per aver acquistato questo nostro impianto di casse acustiche attive. Abbiamo creato questo dispositivo prestando particolare attenzione al suo design esterno e alla sua fabbricazione per soddisfare tutti i nostri clienti. Potrai ottenere il nostro miglior servizio e, allo stesso tempo, inviarci opinioni e suggerimenti.
  • Página 20: Accoppiamento Dispositivo

    LAUSON ALTOPARLANTI ACCOPPIAMENTO DISPOSITIVO Accendere la cassa. Passa direttamente in modalità accoppiamento. Dopo averlo accoppia, il dispositivo è pronto per la riproduzione della musica. Premere brevemente4per avviare/mettere in pausa la riproduzione. Premere brevemente per passare al brano precedente o successivo. Premere a lungo per alzare o abbassare il volume.
  • Página 21: Condizioni Di Garanzia

    IL TITOLARE DELLA GARANZIA PU MAY CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO AL TELEFONO AL NUMERO (00) 34 934 536 222 O VISITARE IL SITO WEB LAUSON: WWW.LAUSON.ES O VIA DIRETTAMENTE AL CENTRO DI ACQUISTO. PRIMA DI CONOSCERE I TUOI DIRITTI COME CONSUMATORE, ASSICURARSI CHE IL PRODOTTO SODDISFI I SEGUENTI REQUISITI: 1.
  • Página 22 LAUSON ALTO-FALANTES ALTO-FALANTES PORTÁTEIS COM LUZES POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE E FAMILIARIZE-SE COM O SEU PRODUTO. ANTES DE USAR A PRIMEIRA VEZ, CONSERTE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 23 LAUSON ALTO-FALANTES Obrigado por ter adquirido este sistema de som ativo com design em barra. Implementámos diversos recursos de investigação para definir o design externo e o fabrico do aparelho para a maior satisfação dos nossos clientes. Ao mesmo tempo, tem à sua disposição o nosso melhor serviço, bem como estamos interessados nas suas sugestões e opiniões.
  • Página 24 LAUSON ALTO-FALANTES COMO EMPARELHAR O DISPOSITIVO Ligue a coluna e o aparelho entrará diretamente neste modo. Depois de emparelhar o dispositivo, poderá reproduzir música. Prima brevemente 4 para pausar/reproduzir, prima brevemente para ir à faixa anterior e seguinte. Prima prolongadamente para aumentar e diminuir o volume.
  • Página 25: Condições De Garantia

    O TITULAR DA GARANTIA PODE ENTRAR EM CONTATO COM O SERVIÇO TÉCNICO POR TELEFONE NO NÚMERO (00) 34 934 536 222 OU VISITAR O NOSSO SITE DE LAUSON: WWW.LAUSON.ES OU ENTRANDO DIRETAMENTE AO CENTRO DE COMPRA. ANTES DE REIVINDICAR SEUS DIREITOS...
  • Página 26: Declaration Of Conformity

    Bluetooth Portable Speaker Clase Producto: Altavoz Bluetooth Portatil Product Name (marca): LAUSON LLX33 - LLX34 - LLX35 Model Number (modelo): Conforms to the following product specifications (es conforme con las siguientes normas) EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 ETSI EN 300328 V1.8.1 ETSI EN 301 489-17 V2.2.1 ETSI EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Página 27 Le agradecemos la confianza depositada en nosotros y estamos seguros de que quedará 100% satisfecho. Lauson products are subject to high quality and design inspections. As a result, our products have very low failure rates. For this reason, we are the only brand in the sector that offers a 5-year free warranty.

Este manual también es adecuado para:

Llx34Llx35

Tabla de contenido