Resumen de contenidos para National Geographic 9070300
Página 1
Wetterstation · Weather Station · Estación meteorológica · Weather station Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones...
Página 2
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
2 Gültigkeitshinweis Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend aufgeführten Artikelnummern: 9070300 Anleitungsversion: v032021a Bezeichnung dieser Anleitung: Manual_9070300_Weather-station_de-en-es_NAT- GEO_v032021a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben. 3 Eigenschaften • Grafische 12-Stunden-Wettertrendanzeige • DCF Funkuhr Empfang und Anzeige • Weckruf mit Schlummerfunktion (Snooze) •...
4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Página 9
GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Strom- quelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Stromschlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio- nen.
Página 10
HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/ oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Si- cherheitsinformationen. • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
7 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen für Basisstation (links) und Funksensor (rechts) AM/PM-Information im 12- Standard: Aktuelle Uhrzeit; Stunden-Zeitmodus Alarm: Weckzeit Symbol für aktiven Weckruf Symbol für akktive Zonenzeit Symbol für aktive Sommer- Aktuelles Datum zeit Grafische Wettertrendanzei- Symbol für das Funksignal Batteriestandsanzeige (Ba- Luftfeuchtigkeitsinformation sisstation)
Gewählter Kanal vom Funk- Außentemperatur-Information sensor Symbol für aktive Schlum- Batteriestandsanzeige merphase (Funksensor) Symbol für das Funksignal Außentemperaturwert Gewählter Übertragungska- 8 Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Vermeidung von Verbindungsstörungen! Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu ver- meiden, sind die folgenden Punkte bei der Inbetriebnahme zu beachten.
Stromverbindung getrennt werden. Werden z.B. nur die Bat- terien im Sensor ausgetauscht, kann das Signal anschlie- ßend gar nicht oder nicht mehr korrekt empfangen werden. Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den je- weils verwendeten Baumaterialien der Gebäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt.
°C/°F-Taste drücken, um die gewünschte Temperatu- reinheit einzustellen (Einstellung °C oder °F mit Anzei- ge auf dem Display). Batteriefachdeckel wieder aufsetzen. 10 Automatische Zeiteinstellung Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist. Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssym- bol wird angezeigt.
Reihenfolge der Einstellungen: Jahr > Monat > Tag > Zeitzone > 12-/24-Stunden-Modus > Stunden > Minu- SET-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. 12 Weckrufeinstellung ALARM-Taste drücken, um die Weckzeit anzuzeigen. ALARM-Taste ca. 2 Sekunden drücken um in den Weckzeiteinstellungsmodus zu gelangen.
Beim Ertönen des Weckrufs eine beliebige andere Tas- te drücken, um den Weckruf bis zum erneuten Errei- chen der eingestellten Weckzeit auszusetzen. 14 Temperaturalarmeinstellung DOWN-Taste im normalen Zeitanzeigemodus etwa 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Temperaturalar- meinstellmodus zu wechseln. Die einzustellenden Ziffern blinken.
15 Automatische Messwerteübertragung Sobald die Batterien eingelegt wurden, beginnt die Basis- station mit der Anzeige der Messwerte für den Innenbe- reich. Die ersten vom Außensensor empfangenen Messwer- te werden innerhalb von etwa 3 Minuten nach Inbetriebnah- me angezeigt. 16 Manuelle Messwertanzeige UP-Taste mehrmals drücken, um nacheinander die ge- speicherten Werte anzuzeigen.
Abb. 3: Symbole der Wettertrendanzeige Sonnig Teilweise bewölkt Bewölkt Regen 18 Anschluss von Funksensoren Die Wetterstation kann die Messwerte von bis zu 3 Funk- sensoren* des gleichen Typs anzeigen. Dabei muss jeder Funksensor auf einen separaten Kanal eingestellt sein. Zur Kanaleinstellung folgendermaßen vorgehen: Batteriefachabdeckung des Funksensors entfernen.
60 x 96 x 27 mm (B x H x T) Gewicht 52 g (ohne Batterien) 20 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer 9070300 der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9070300/CE/9070300_CE.pdf 21 / 64...
Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der UKCA-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg- bar: www.bresser.de/download/9070300/ UKCA/9070300_UKCA.pdf Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterpri- se Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain 22 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Página 23
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batte- rien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückge- ben.
Página 24
Table of contents Imprint ................... 26 Validity note ................ 27 Features ................ 27 About this Instruction Manual.......... 28 General safety instructions .......... 28 Parts overview and scope of delivery ........ 31 Screen display .............. 33 Before commissioning............ 34 Setting up power supply............ 35 10 Automatic time setting............ 36 11 Manual time setting .............. 36 12 Alarm setting................. 37 13 Snooze function.............. 37 14 Temperature alarm setting .......... 37...
2 Validity note This documentation is valid for the products with the follow- ing article numbers: 9070300 Manual version: v032021a Manual designation: Manual_9070300_Weather-station_de-en-es_NAT- GEO_v032021a Always provide information when requesting service. 3 Features • Graphical 12-hours weather trend display • Radio-controlled clock with DCF signal reception and display •...
4 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Read the safety instructions and the operating manual care- fully before using this device. Keep this instruction manual in a safe place for future refer- ence.
Página 29
DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batteries). Improper use of this product may result in electric shock. Electric shock can cause serious or fatal injuries. It is therefore imperative that you observe the following safety information.
Página 30
• Do not disassemble the device! In the event of a defect, please contact your dealer. They will contact the Ser- vice Center and can arrange the return of this device for repair if necessary. • Do not immerse the unit in water! •...
6 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: Parts overview for base station (top) and remote sensor (bottom) Display (base station) Base 31 / 64...
7 Screen display Illustration 2: Screen display for base station (left) and remote sensor (right) AM/PM information in 12- Standard: Current time; hour time mode Alarm: Alarm time Symbol for active alarm Symbol for active time zone Symbol for active daylight Current date saving time (DST) Graphical weather trend dis-...
Outdoor temperature value Symbol for temperature alarm (highest or lowest value) Selected channel for remote Outdoor temperature informa- sensor tion Symbol when snooze func- Battery level indicator (Re- tion is activated mote sensor) Symbol for radio signal Outdoor temperature value Selected transmission chan- 8 Before commissioning NOTICE...
tablished. If one of the two devices is operated via a mains power connection, the power connection for this device must also be disconnected briefly when changing the bat- tery. If, for example, only the batteries in the sensor are re- placed, the signal cannot be received or can no longer be received correctly.
Push the °C/°F button to set the desired temperature format (setting °C or °F on screen display). Replace the battery compartment cover. 10 Automatic time setting After the power is restored, the unit automatically searches for the radio signal. It takes about 3-8 minutes to complete this process.
12 Alarm setting Press Press ALARM button to show the alarm time. Press and hold ALARM button for approx. 2 seconds to change to alarm time setting mode. Digits to be set are flashing. Press UP or DOWN button to change the value. Press ALARM button to confirm and continue to the next setting.
Digits to be set are flashing. Settings order: ON/OFF (Temperature alarm on/off) > Temperature highest limit > Temperature lowest limit > Exit Press UP or DOWN button to change the value. Press SET button to confirm and continue to the next setting.
Display order: Current values > MAX (highest values) > MIN (lowest values) Press UP button for approx. 2 seconds during highest or lowest value display to irrevocable delete all saved values. NOTICE! Saved highest and lowest values will be deleted automatically every day on 0:00! 17 Weather trend The weather station will calculate a weather trend for the next 12 hours on basis of the measured values.
Re-attach the battery compartment cover. Press the CH button on the base station repeatedly to display the measurements of the different channels. The selected channel is shown on the display. *one remote sensor included, more optionally available 19 Technical data Base station Batteries 2x AAA, 1.5V...
20 EC declaration of conformity Hereby Bresser GmbH declares that the radio equipment type with 9070300 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following Internet address www.bresser.de/down- load/9070300/CE/9070300_CE.pdf 21 UKCA Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a "Declaration of Con-...
Página 42
Batteries and rechargeable batteries must not be dis- posed of with household waste. You are legally obliged to return used batteries and accumulators and can re- turn the batteries after use either in our sales outlet or in the immediate vicinity (e.g. in the trade or in muni- cipal collection points) free of charge.
Página 43
Índice de contenidos Aviso legal ................ 45 Nota de validez .............. 46 Características.............. 46 Sobre este manual de instrucciones ........ 47 Instrucciones generales de seguridad ...... 47 Esquema de piezas y contenido del suministro ..... 50 Indicaciones en la pantalla .......... 52 Antes de la puesta en marcha...........
2 Nota de validez Esta documentación es válida para los artículos con el si- guiente código: 9070300 Versión del manual: v032021a Designación del manual: Manual_9070300_Weather-station_de-en-es_NAT- GEO_v032021a Proporcione siempre esta información cuando solicite ayu- 3 Características • Indicación gráfica de la tendencia de las condiciones meteorológicas durante 12 horas...
• Para colocar de pie 4 Sobre este manual de instrucciones ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe conside- rar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 48
PELIGRO Riesgo de descargas eléctricas Este aparato contiene piezas electrónicas que se alimentan de una fuente de energía (adaptador de CA y/o pilas). El uso inadecuado de este producto puede provocar una des- carga eléctrica. Las descargas eléctricas pueden causar le- siones graves o mortales.
Página 49
• No desmonte el aparato. En caso de que haya un de- fecto, póngase en contacto con su distribuidor. Él se pondrá en contacto con el servicio técnico y podrán or- ganizar la devolución de este aparato para su repara- ción si es necesario.
6 Esquema de piezas y contenido del suministro Fig. 1: Esquema de piezas de la estación básica (arriba) y del sensor inalámbrico (abajo) 50 / 64...
Página 51
Pantalla (estación bási- Zócalo Botón SNZ (función de Botón CH (selección del repetición de alarma canal) "Snooze") Botón ALARM (ajuste Botón DOWN (modificar del despertador) valor hacia abajo) Botón UP (modificar va- Botón SET (ajuste bási- lor hacia arriba) Tapa del compartimento 10 Compartimento de las de las pilas (estación bá- pilas (estación básica)
7 Indicaciones en la pantalla Fig. 2: Indicaciones en la pantalla de la estación básica (izquierda) y del sensor inalámbrico (derecha) Información AM/PM en el for- Estándar: hora actual; alar- mato de 12 horas ma: hora de la alarma Símbolo de alarma activada Símbolo de la zona horaria activa Símbolo de horario de verano...
Valor de la temperatura inte- Indicador del nivel de las pi- rior las (sensor inalámbrico) Valor de la temperatura ex- Símbolo de la alarma de terior temperatura (valor superior o inferior) Canal seleccionado del sen- Información de la temperatu- sor inalámbrico ra exterior Símbolo de repetición de la Indicador del nivel de las pi-...
Cuando cambie las pilas, extraiga siempre las pilas de la unidad de base y del sensor y vuelva a colocarlas en el or- den correcto para que se pueda restablecer la conexión de radio. Si uno de los dos aparatos funciona a través de una conexión a la red eléctrica, la conexión a la red de este aparato también debe desconectarse brevemente al cam- biar las pilas.
Quitar la tapa del compartimento de las pilas. Instalar las pilas en el compartimento de las pilas. Te- ner en cuenta la orientación correcta de los polos de las pilas (+/-). Pulsar el botón CH para ajustar el canal de transmisión deseado (ajuste CH1, CH2 o CH3 con indicación en la pantalla).
11 Ajuste manual de la hora Mantener pulsado el botón SET durante 2 segundos aproximadamente para entrar en el modo de ajuste de la hora. Las cifras a ajustar parpadean. Pulsar los botones UP o DOWN para cambiar el valor. Pulsar el botón SET para confirmar la entrada y cam- biar al ajuste siguiente.
Pulsar de nuevo el botón SET para desactivar la alar- ma. El símbolo ya no se muestra en la pantalla. La alarma está desactivada. 13 Función de repetición de la alarma Cuando esté sonando el despertador, pulsar el botón SNZ para activar la función de repetición de ala alar- ma.
Si no se realiza ningún ajuste en el transcurso de 30 segundos, se cierra automáticamente el modo de ajus- te de la temperatura. Se guardan los ajustes realizados hasta ese momento. Si la temperatura exterior alcanza uno de los valores lí- mite, parpadea el símbolo de la alarma de temperatura y suena un tono de aviso durante 3 segundos aproxi- madamente.
Mantener pulsado el botón UP durante 2 segundos aproximadamente mientras se muestra el valor máximo o el valor mínimo para borrar definitivamente todos los valores guardados. ¡AVISO! ¡Los valores máximo y mínimo se borran auto- máticamente todos los días a las 0:00 h! 17 Tendencia de las condiciones meteorológicas A partir de los valores medidos se calcula una tendencia de...
18 Conexión de sensores inalámbricos La estación meteorológica puede mostrar como máximo los valores medidos de 3 sensores inalámbricos* del mismo ti- po. Para ello, cada sensor debe estar ajustado a un canal separado. Proceder del modo siguiente para ajustar el ca- nal: Quitar la tapa del compartimento de las pilas del sen- sor inalámbrico.
20 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equi- po de radio con 9070300 cumple con la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet www.bresser.de/download/9070300/CE/9070300_CE.pdf...
21 Reciclaje Deshágase de los materiales del embalaje separándo- los por tipos. Póngase en contacto con su punto lim- pio más cercano o la autoridad local competente para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas. No se deshaga de los dispositivos electrónicos tirán- dolos a la basura doméstica.
Página 64
DE AT CH BE FR BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Si vous avez des questions concernant ce produit Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit ou en cas de réclamations, veuillez prendre dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise contact avec notre centre de services (de per E-Mail.