Publicidad

Enlaces rápidos

Thermoflex
Manual de Instalación
Líneas
de
Recubrimientos
`
instalacion thermoflex espanol 4.0
recolección,
Publicación N º 004
Fecha de vigencia: 12/17/10
Sustituye: 11/15/08
Inyección,
Disposición
PSK
PSK
Procurement
Procurement
Solutions de Colombia S.A.
Solutions de Colombia S.A.
y
&
&
Technical
Technical
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSK Thermoflex

  • Página 1 Publicación N º 004 Fecha de vigencia: 12/17/10 Sustituye: 11/15/08 Thermoflex Manual de Instalación Líneas recolección, Inyección, Disposición Recubrimientos & & Procurement Procurement Technical Technical Solutions de Colombia S.A. Solutions de Colombia S.A. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INTRODUCCIÓN AL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA THERMOFLEX ....2 USO DE LA TUBERÍA: ......................... 3 PRECAUCIONES..........................4 ENVÍO Y MANIPULACIÓN DE CARRETES: ..................5 PRECAUCIONES..........................13 CERTIFICACIÓN DEL PERSONAL ....................... 14 EQUIPO REQUERIDO PARA LA INSTALACIÓN .................. 15 Preparación de la zanja ........................
  • Página 3: Introducción Al Procedimiento De Instalación De La Tubería Thermoflex

    Este manual suministra una descripción de los procedimientos básicos, de las herramientas a ser utilizadas, la preparación, la instalación y los procedimientos iníciales para la instalación de la tubería Thermoflex en líneas de flujo. Este documento está orientado a proporcionar al operador y al instalador con las consideraciones necesarias para realizar la instalación y ejecutar...
  • Página 4: Uso De La Tubería

    PSK o Polyflow con el fin de realizar las simulaciones y recomendar el tipo de tubería que mejor se ajusta a su aplicación particular (al final de este documento se incluye un cuestionario).
  • Página 5: Precauciones

    3. PRECAUCIONES. La tubería flexible Thermoflex® requiere un manejo de acuerdo a las características del producto. En especial: Toda instalación deberá hacerse por personal calificado previamente entrenado. Cumpla siempre con las recomendaciones e instrucciones dadas por los técnicos de Polyflow.
  • Página 6: Envío Y Manipulación De Carretes

    314.96 Polyflow despacha la tubería de hasta 2.375” pulgadas de diámetro en carretes de 8 pies (96 pulgadas - 2.44 Metros) de diámetro. La tubería Thermoflex® de mayor diámetro son enviadas en carretes de 10.3 pies (124 pulgadas - 3.15 metros) de diámetro.
  • Página 7 LOS CARRETES NO SE DEBEN RECOSTAR SOBRE LOS LADOS, YA QUE EL PESO DE LA TUBERÍA PUEDE APLASTAR LA TUBERIA CAUSANDO DAÑOS EN LA MISMA. Almacenar los carretes sobre los lados del carrete puede causar deformaciones y hundimiento de la tubería sobre los radios del carrete. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 8 ® El recubrimiento externo de la tuberia Thermoflex incorpora un inhibidor de rayos UV para proteger la tubería de los rayos UV. Si la tubería se almacenara durante un tiempo prolongado (más de seis meses) la tubería deberá...
  • Página 9 (a 180 Grados los unos de los otros). PARA EVITAR DAÑOS EN LA TUBERIA LOS CARRETES NO DEBEN SER LEVANTADOS NI SUJETADOS DE LOS FLANCHES. LA TUBERIA DE PUEDE SER LEVANTADA DIRECTAMENTE POR LOS DIENTES DEL MONTACARGAS instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 10 4.0...
  • Página 11 Balancear el peso del carrete y la tubería. En ningún caso los carretes deben ser sujetados ni levantados de la parte superior del carrete. Tampoco se debe levantar la tubería directamente utilizando un montacargas. Esto puede causar daños a la tubería. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 12 Los carretes de 8 pies pueden ser transportados fácilmente en un camión estándar con carrocería de plataforma. Los carretes de 10 pies se deben cargar en una cama baja para evitar problemas de altura de la carga. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 13 Al realizar el envío de múltiples carretes, los bordes de los carretes (las bridas) deben estar en contacto la una contra la otra con el fin de darles estabilidad y para evitar que la brida de un carrete impacte o aplaste la tubería en otro carrete. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 14: Precauciones

    Mantenga los carretes en terreno plano y firme sin la presencia de objetos extraños que puedan tocar la tubería. 5. PRECAUCIONES. La tubería flexible Thermoflex® requiere un manejo de acuerdo a las características del producto. En especial: instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 15: Certificación Del Personal

    Cumpla siempre con las recomendaciones e instrucciones dadas por los técnicos de Polyflow. En caso de duda contacte a Polyflow o PSK Mantenga las políticas de HSE y operativas del operador. No doble la tubería Mantenga los radios mínimos de curvatura en: o La manipulación.
  • Página 16: Equipo Requerido Para La Instalación

    El entrenamiento y certificación de personal solamente podrá realizarse a través de la compañía Polyflow y PSK las cuales cuentan con el personal técnico profesional y los procedimientos aprobados para su aplicación. Polyflow y PSK no se hacen responsables de las instalaciones y operaciones de las tuberías que se haya instalado con personal no certificado y aquellas que...
  • Página 17: Preparación De La Zanja

    Cortador de aristas 8. Preparación de la zanja La tubería Thermoflex ® se pueden instalar en zanja continua arada o en zanjas realizadas con retro excavadora o sistema de zanja continua. El tipo de terreno, la consistencia del suelo, el contenido de rocas, la existencia de carreteras, oleoductos y cruces de ríos, y las limitaciones en el derecho de vía tiene...
  • Página 18 Tipo del terreno. Presión de trabajo Humedad de la zona (nivel freático) Producto a ser transportado Características de la zona Regulaciones existentes Consulte con Polyflow y/o PSK la profundidad recomendada de la zanja para un proyecto particular. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 19 Un relleno no compactado y en función de la presión puede permitir que la tubería Thermoflex ® se mueva causando potencialmente a retorcimiento de la tubería. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 20: Recomendaciones Para El Tendido

    El carrete y la tubería debe ser inspeccionada antes de su instalación. No instale tubería dañada ya que esta puede fallar durante la prueba hidrostática. Una vez que el carrete tubería se encuentra en la localización para su tendido en la zanja se deberá de tener precaución instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 21 La capa exterior de la tubería Thermoflex® se puede raspar sin que esto tenga un impacto sobre el desempeño de la tubería, sin embargo se debe poner atención en no levantar la capa externa y exponer o dañar las...
  • Página 22 (Splice) Cuando se coloque la tubería en la zanja se deberá serpentear la tubería (pasar de lado a lado de la zanja) de forma gradual a lo largo del fondo de instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 23: Procedimiento De Tapado De La Tuberia En La Zanja

    En material de tapado no debe ser tamizado para eliminar las piedras ya que la capa exterior de la tubería Thermoflex ® es resistente a la abrasión. Cualquier abrasión, raspado o cortes en la capa exterior no afecta el desempeño de la tubería Thermoflex ®...
  • Página 24 La tubería Thermoflex ® flotará en el agua lo cual se traduce que no se sentara en el fondo de la zanja cuando se tape generando posibles daños en la tubería.
  • Página 25 Una vez más, por favor, consulte a un técnico para Polyflow o PSK en el caso que se tenga dudas relacionada con el tapado y la compactación de la zanja.
  • Página 26: Otras Consideraciones

    Sin la utilización de conducto protector la profundidad mínima para la instalación de la tubería Thermoflex® en un cruce de vías es de 90 Cm. y está sujeta a la adecuada compactación de acuerdo los procedimientos enumerados anteriormente.
  • Página 27 Se sugiere una sección recta antes de la entrada y la salida del tubo de acero de por lo menos 2 metros. Permitir que la tubería Thermoflex® serpentee al interior de la tubería de acero permitirá cualquier cambio dado ante la exención o contracción de la tubería durante su uso.
  • Página 28: Encamisado En Lineas Exitentes

    12. ENCAMISADO EN LINEAS EXITENTES Los procedimientos de instalación que se describen a continuación son un resumen de los pasos necesarios para instalar la tubería THERMOFLEX® dentro de sistemas de tuberías existentes. Las aplicaciones incluyen líneas de recolección, las líneas de flujo, líneas de inyección y las líneas de descargue para gas natural, petróleo y salmuera.
  • Página 29: Resumen

    Resumen Las fibras de aramidas utilizadas en la construcción para reforzar la tubería THERMOFLEX® proporcionan la fortaleza del acero, pero con el peso de una tubería de polietileno de alta densidad. Esto nos permite halar segmentos de gran longitud de tubería sin que se cause un alongamiento excesivo y permanente como ocurriría con plásticos que no...
  • Página 30: Equipo Requerido Para La Instalación

    13. EQUIPO REQUERIDO PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista indicativa de las herramientas típicas requeridas para realizar el encamiso de la tubería Thermoflex en líneas de acero existentes. Burrito de acuerdo a las dimensiones del carrete Grúa o retro excavadora para el manejo de los carretes Maquina hidráulica para la instalación de acoples y terminaciones...
  • Página 31: Planeamiento Y Preparación De La Instalación

    Lanzador de marranos de acuerdo a las especificaciones. Este lanzador de marranos debe permitir la entrada y sellado del cable de acero requerido para halar la tubería Thermoflex. (ver numeral 6.C a continuación) Receptor de marranos de acuerdo a las especificaciones. Este receptor de marranos debe permitir la salida de agua y la despresurización de la línea...
  • Página 32 A continuación se enumeran los pasos para la preparación del proyecto. A. Definición del tipo de tubería THERMOFLEX® a ser utilizada El primer paso es determinar el tamaño, el rating de presión y el tipo de tubería THERMOFLEX ® requerido para la aplicación. Polyflow y PSK pueden suministrar la simulación basados en la presión de entrada y...
  • Página 33 (tipo rosca NPT) es requerido al cual se le rosca un cono de halado. El cono de halado debe tener unos orificios o puertos que permitan el paso del agua dentro de la tubería Thermoflex. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 34 Ilustración 1 – Cono de Halado Para proyectos donde la diferencia entre el diámetro interno de la tubería de acero existente y el diámetro externo de la tubería Thermoflex es muy pequeña, el halado con un cono de halado no es factible ya que el cono se puede atorar con las soldaduras o otras obstrucciones en la tubería de acero.
  • Página 35 También es necesario determinar el tipo de cable o soga ser utilizada durante la operación de halado. La selección debe considerar la fuerza de tensión, el factor de seguridad deseado por el operador y la elongación máxima permitida a la línea. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 36 D. Preparación de la tubería de acero (tubería externa) Previo a la inserción de la tubería Thermoflex, se debe realizar los siguientes pasos en la tubería metálica. Desconecte la línea de los sistemas de producción.
  • Página 37: Procedimiento De Instalación Thermoflex

    ACERO UNA VER SE HAYA INSERTADO LA TUBERÍA THERMOFLEX 13.2. Procedimiento de instalación Thermoflex Los pasos del proceso de instalación de la tubería Thermoflex dentro de una tubería de acero son los siguientes: A. Limpieza de la tubería y verificación del diámetro interno de la tubería existente (marraneando la línea).
  • Página 38 Ilustración 4 – Marrano y Cable guía Ilustración 5 – Inserción del Cable Guía instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 39 4.0...
  • Página 40 C. Instalación del Cono de Halado o amarre del cable a la tubería Thermoflex. D. Establezca un área de trabajo de unos 10 metros en línea recta de la entrada de la tubería Thremoflex al lugar de donde se coloca el carrete de tubería. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 41 E. Halado de la tubería Thermoflex®(utilizando un winche o malacate). Conecte el cable de acero a la tubería Thermoflex® y hale la nueva tubería Thermoflex® insertándola en la tubería existente utilizando un malacate. No se debe halar por encima de 7 metros (20 pies) por minuto.
  • Página 42 Ilustración 7 – Halado de la Tubería Thermoflex Ilustración 8 – Inserción de la Tubería Thermoflex instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 43 Ilustración 9 - Inserción de la Tubería Thermoflex Ilustración 10 – Salida de la Tubería Thermoflex instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 44 Ilustración 11 - Ilustración 12 – Salida de la Tubería Thermoflex y terminación tubería de acero F. De ser necesario instale acoples tipo splice (para unir segmentos de tubería) G. Termine de halar la tubería Thermoflex. Inspeccione la tubería por daños.
  • Página 45 Ilustración 13 – Instalación de Terminaciones Ilustración 14 – Acople Instalado J. Prueba hidrostática Realice prueba hidrostática de acuerdo a los parámetros definidos por el operador para la tubería instalada. K. Terminación de la tubería de acero instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 46: Procedimiento Para La Instalación De Los Acoples

    Segueta Pulidor de aristas Marcador Trapo Martillo de caucho Procedimiento: 1. Para iniciar con el proceso de instalación del acople deberá cortarse la tubería Thermoflex, con una segueta de una manera limpia y exacta. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 47 Procedimiento para realizar la limpieza de las puntas de tubería una vez realizado el corte con la segueta. Removedor de imperfecciones estilo Cutter, para remover materiales y aristas dejadas por el corte con la segueta instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 48 4.0...
  • Página 49 4. Utilizando un marcador permanente marcar la tubería en la orilla del acople como se muestra en la figura. 5. Sacar la ferula de la tubería una vez que esta se haya marcado y medir para verificar si el proceso se realice correctamente. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 50 60 grados centígrados, si la temperatura ambiente es menor a 0 C, realice lo siguiente:. i. Coloque el extremo del tubo en agua caliente para calentarlo y así facilitar el proceso de acoplamiento. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 51 La tubería debe permanecer sumergida por lo menos 2 minutos. iv. Después de la inmersión, proceder rápidamente a través de los pasos 8 a 19 8. Utilizando las manos, introduzca el acople en la tuberia instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 52 10. Instalar inicialmente la primera mitad del dado en la parte inferior de la prensa como se muestra en la figura. Alinear apropiadamente el dado. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 53: Asegurar El Dado Inferior Con La Llave Allen Y Quede Sujetado

    11. Colocar un poco de grasa de alta presión en el dedo índice y lubricar la parte interior del dado, una lubricación deberá de ser suficiente para instalar hasta tres acoples. 12. Asegurar el dado inferior con la llave allen y quede sujetado apropiadamente evitando movimiento durante la instalación del acople. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 54 Revisar manualmente que haya quedado bien fijado el dado inferior. 13. De ser requerido instale protectores de rosca en el acople 14. Instale el adaptador instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 55 15. Introducir el acople con la manguera en su interior 16. Asiente adecuadamente el acople en el adaptador. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 56 17. Coloque grasa en la mitad superior del dado. 18. Cubrir con grasa de alta presión la parte exterior del acople. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 57 20. Conectar la manguera hidráulica de la bomba de alta presión a la maquina prensa como se muestra en la figura. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 58 21. Apretar la válvula de la bomba hidráulica para dar inicio al bombeo. 22. Bombee hasta que la férula alcance el dado. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 59 Descargar la presión e iniciar nuevamente el bombeo, esto ayuda a que la compresión de los materiales en el exterior e interior del acople se realicen de acuerdo a los estándares de Thermoflex y así poder tener una operación exitosa.
  • Página 60 27. Una vez instalado el acople, desfogar la presión y retirar el acople y manguera del interior de la predadora hidráulica. 28. Retirar la presión de la válvula de la bomba hidráulica y retirar los dados para iniciar nuevamente otro acople, de acuerdo a procedimiento. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 61 30. Remover el a cople y tubería del interior de la prensa hidráulica y revisar si existe alguna anomalía. Idealmente deberán de quedar marcados dos anillos en la parte exterior del acople. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 62: Conector Doble Para Conexion Intermedia (Acople Tipo Splice)

    Para el accesorio tipo Splice que se utiliza para unir dos segmentos de tubería se utiliza el mismo procedimiento descrito anteriormente con la diferencia que se utiliza la prensa para acoples splice. A continuación se presenta los acoples y el equipo para la instalación de los acoples tipo splice. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 63: Conexión Final

    1. Soldar a una tubería de acero 2. Instalación de bridas 3. Acoples roscados El seleccionar el tipo de terminación es una responsabilidad del operador. La selección debe ajustarse a las preferencias del operador y a las regulaciones locales y gubernamentales. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 64: Prueba Hidrostatica De La Tuberia Thermoflex

    Cuando se suelda los acoples de la tubería Thermoflex® al acero se debe tener mucho cuidado de no sobrecalentar el acople y derretir la tubería. Para evitar esta situación se debe utilizar una trampa térmica enrollando un trapo húmedo alrededor de la férula del acople. Cualquier recubrimiento utilizado para proteger el acero debe ser aplicado al área de la soldadura.
  • Página 65: La Totalidad De La Linea Incluyendo Los Acoples Debe Estar

    LA TUBERIA SE DEBE TAPAR Y COMPACTAR EN SU TOTALIDAD LOS BASTONES DEBES CONECTADOS A LOS ACOPLES DEBEN INMBOLIZARCE Y ESTAR ASEGURADOS todas las líneas de llenado de baja presión y otros elementos que no hacen parte de la prueba deben ser desconectados y/o aislados. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 66 Nunca se debe superar la temperatura máxima de operación de la tubería Thermoflex. Durante la prueba el equipo de monitoreo de presión así como las mangueras deben protegerse de la exposición directa al sol u otras...
  • Página 67 La tasa de expansión también decae logarítmicamente. Para las tubería Thermoflex® utilizadas en líneas de flujo enterradas o encamisadas, la expansión desaparece por lo general después de cuatro (4) horas.
  • Página 68 Durante la prueba se podrán dar cambios en la presión originados en variaciones en la temperatura. Sin embargo, la presión no puede ubicarse por debajo de la presión objetivo. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 69: Altitud Máxima

    = (500 PSI – 10.8 PSI) * 1.35 = 660 PSI Fase de expansión: Mantener entre 660 psi y 650 psi (660 PSI - 10 PSI) por 4 horas. Presión de prueba: = (MAOP – P ) * 1.25 instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 70 = 612 PSI Fase de prueba: Presurice la tubería a 660 PSI y espere 8 horas. La presión se debe mantener por encima de PT (612 PSI) para tener una prueba válida. Fase de Fase de Prueba expansión instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 71 OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: a) DAMAGES BASED ON ANY THIRD PARTY CLAIM EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN; OR b) INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF POLYFLOW, INC. IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 72 Polyflow Inc’s control. This warranty shall not apply to the misapplication, improper installation, or misuse of the goods caused by variations in environment, the inappropriate extrapolation of data provided, the failure of the buyer or others to adhere to pertinent specifications or industry practices, or otherwise. instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 73 CUESTIONARIO LÍNEAS DE FLUJO THERMOFLEX Customer Information Información del Cliente Company Contact Compañía Contacto Line Name Location Nombre Línea Ubicación Phone # Fax # Teléfono Mobile # E-mail Celular Correo E. Production Information Información de la aplicación Flowing Fluid (Gas/Oil/CO2/Water) Max.
  • Página 74 Special handling considerations: (Coupling, land, lengths etc.) Consideraciones especiales de manejo ( terminaciones, tipo de terreno, longitudes, etc) Terminations Connections (Flanges, Threads etc.): Tipo de terminaciones (flanches, roscas, soldadura etc) Flanges Size: Threads type: Other: Flanche / tamano Rosca / tipo Otra instalacion thermoflex espanol 4.0...
  • Página 75 Solutions de Colombia S.A. Solutions de Colombia S.A. • Procurement & Technical Solutions de Colombia S.AS. PSK S.A.S. Calle 70 A # 13 61 Bogotá Colombia Tel (571) 212 4232 - +57 310 856 9421 ikishner@pskcolombia.com www.pskcolombia.com.co instalacion thermoflex espanol 4.0...

Tabla de contenido