Descargar Imprimir esta página

SMC IZS40 Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

IZ-SMW29ES-A
Manual de instalación y mantenimiento
Ionizador de tipo barra
Serie IZS40/41/42
1 Normas de seguridad
Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios
y contra posibles lesiones y daños al equipo.
Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurar un correcto
manejo del mismo, y lea los manuales de los aparatos correspondientes
antes de utilizarlos.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las
etiquetas
"Precaución",
"Advertencia"
o "Peligro",
seguidas
información de seguridad importante que debe leerse detenidamente.
Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán
observarse las normas de seguridad de este manual y del catálogo de
producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes.
Indica peligro con un nivel de riesgo bajo que, de no
Precaución
evitarse, podría provocar lesiones leves a moderadas.
Indica peligro con un nivel de riesgo medio que, de no
Advertencia
evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica peligro con un nivel de riesgo elevado que, de
Peligro
no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.
Advertencia
La compatibilidad de un equipo neumático es responsabilidad de la
persona que diseña el sistema neumático o decide sus especificaciones.
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en
diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad para un
sistema neumático determinado ha de basarse en especificaciones o en
la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las
condiciones de operación.
Sólo el personal cualificado debe manejar la maquinaria y los
equipos neumáticos.
El aire comprimido puede ser peligroso para el personal no
acostumbrado a su uso. El montaje, manejo o reparación de los
sistemas neumáticos debe ser realizado por personal cualificado y
experimentado.
No realice trabajos de mantenimiento en máquinas ni equipos, ni
intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad
correspondientes.
1) La inspección y mantenimiento del equipo no ha de efectuarse sin confirmar
que todos los elementos de la instalación están en posiciones seguras.
2) A la hora de sustituir componentes, confirme las especificaciones de
seguridad del punto anterior. Corte el suministro eléctrico y la alimentación
neumática y extraiga todo el aire comprimido residual del sistema.
3) Antes de reiniciar la operación, tome las medidas oportunas para
evitar movimientos repentinos de cilindros, etc. (Suministre aire al
sistema de forma gradual para crear contrapresión integrando, por
ejemplo, una válvula de arranque progresivo).
No utilice el producto fuera de las especificaciones. Consulte con
SMC si se prevé su uso en alguna de las siguientes condiciones:
1) Condiciones de funcionamiento por encima del valor reflejado en las
especificaciones o en uso al aire libre.
2) Instalación
en
equipos
relacionados
con
energía
ferrocarriles,
aviación,
automoción,
instrumentación
alimentación, aparatos recreativos, circuitos de parada de emergencia,
aplicaciones de prensado y equipos de seguridad.
3) Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, animales
o propiedades, requiriendo por ello evaluaciones de seguridad especiales.
1.1 Selección
Advertencia
Estos productos se han diseñado para su utilización en equipos
generales de automatización.
Consulte con SMC antes del uso si va a usar el producto para otros fines.
Use este producto dentro del rango de tensión y temperatura especificado.
El uso con una tensión distinta a la especificada puede provocar fallos de
funcionamiento, daños al producto, descargas eléctricas o un incendio.
Use aire comprimido limpio como fluido.
Nunca use gases inflamables o explosivos como fluido. Puede
producirse un incendio o explosión. Consulte con SMC si va a utilizar
otros fluidos que no sean aire comprimido.
1 Normas de seguridad (continuación)
Este producto no está diseñado a prueba de explosiones.
Nunca debe usarse en un entorno en el que pueda producirse una
explosión en polvo o en el que se utilicen gases inflamables ni
explosivos, ya que se podría provocar un incendio.
Precaución
La especificación de sala limpia no está disponible en este producto.
Este producto no ha sido limpiado. Si usa este producto en un entorno de
sala limpia, límpielo y compruebe el nivel de purificación antes de usar el
producto. Se genera una cantidad mínima de partículas como consecuencia
del desgaste de los electrodos durante el funcionamiento del ionizador.
1.2 Instalación
Advertencia
Disponga espacio suficiente para las tareas de mantenimiento,
inspección y cableado.
de
Cuando coloque los cables y tubos, disponga de espacio suficiente de
para el mantenimiento de la instalación y retirada del conector y de las
conexiones instantáneas.
Tenga en cuenta el radio mínimo de flexión de los cables, tubos y evite
doblarlos en un ángulo agudo para evitar que las piezas de montaje de
los conectores y conexiones instantáneas sufran tensiones excesivas.
Coloque los conectores y las conexiones instantáneas lo más cerca
posible.
Un cableado en el que los cables se encuentran en posiciones
inadecuadas puede provocar un funcionamiento defectuoso, la rotura
del cable o un incendio.
[Radio mínimo de flexión]
Cable de alimentación: 38 mm
Cable de transición: 38 mm
Cable del sensor: 25 mm
Nota:
Este es el radio mínimo de flexión a 20 ºC. Si la instalación se
encuentra a menor temperatura, el radio será mayor. La flexión
de los cables a una temperatura inferior a 20
una fuerza excesiva sobre los conectores.
Consulte el manual de funcioamiento de los tubos para conocer
le radio mínimo de flexión de los tubos utilizados.
Monte este producto sobre una superficie plana.
El montaje sobre una superficie no nivelada provocará la aplicación de
una fuerza excesiva sobre la carcasa y la fijación, pudiendo provocar
daños o fallos. No deje caer el producto ni lo someta a un fuerte
impacto, Podrían producirse lesiones o un accidente.
Instale el producto de forma que la barra completa no sufra una
excesiva deflexión.
Para una longitud de barra de 820 mm o superior, sujete la barra por
ambos extremos y por el centro mediante el uso de fijaciones (IZS40-
BM). Si la barra sólo se sujeta por los extremos, el peso de la propia
barra provocará deflexión, generando daños en la misma.
Evite usar el producto en lugares donde se genere ruido (ondas
electromagnéticas o picos de tensión).
Puede provocar fallos de funcionamiento, deterioro o daños en los
componentes internos. Tome medidas para evitar el ruido en la fuente
y evite el contacto con las líneas de potencia y señal.
Utilice el par de apriete adecuado.
Si los tornillos se aprietan por encima del rango de par especificado,
pueden producirse daños en los tornillos de montaje, las fijaciones de
montaje, etc. Si el par de apriete es insuficiente, los tornillos o las
fijaciones de montaje pueden aflojarse.
nuclear,
No toque el electrodo directamente con los dedos ni con herramientas.
médica,
No toque el electrodo directamente con los dedos. Si el electrodo se pega a
sus dedos, o una descarga eléctrica provoca un movimiento rápido y
repentino del cuerpo como consecuencia de la descarga, su cuerpo puede
entrar en contacto con el equipo circundante, provocando lesiones. Si el
electrodo o cartucho resulta dañado por herramientas, etc., puede interferir
con el funcionamiento y el rendimiento especificados y puede provocar un
fallo de funcionamiento o un accidente.
Precaución de alta tensión
Los electrodos reciben alta tensión. No toque nunca los
electrodos. La entrada de partículas extrañas en el cartucho o el
contacto con los electrodos puede provocar descargas eléctricas
y movimiento rápida y repentino del cuerpo como consecuencia
de la descarga. Al hacerlo, su cuerpo puede golpear el equipo y
provocar lesiones.
1 Normas de seguridad (continuación)
No pegue ninguna cinta o etiqueta sobre el cuerpo del producto.
Si la cinta o etiqueta contiene adhesivo conductor o pintura reflectante,
se puede producir un fenómeno dieléctrico que genere una carga, lo
que provocaría una carga electrostática o una fuga eléctrica.
Asegúrese de retirar el suministro eléctrico y el suministro de aire
del producto antes de iniciar la instalación del producto.
Precaución
Instale los ionizadores de la serie IZS4 manteniendo una distancia
a la pared, etc., tal como se muestra a continuación.
Si hay una pared u objeto dentro de la zona que se muestra en la figura
siguiente, los iones generados no podrán alcanzar adecuadamente la
pieza, reduciendo la eficiencia.
150
200
200
Tras la instalación, compruebe los efectos de la desionización.
El efecto del ionizador varía en función de las condiciones de
funcionamiento y de las instalaciones cercanas. Confirme el efecto de
la disipación de la eletricidad estática tras la instalación.
Si instala el ionizador IZS41 o IZS42 cerca de un ionizador que
funcione en modo DC, deberá colocarlos a una distancia mínima de
2 metros entre ambos.
Si se usa un ionizador
IZS41 o IZS42 junto al
ionizador que opera en
modo DC, instálelos a una
distancia mínima de 2 m.
El sensor interno puede
no ajustar el equilibrio
iónico como
consecuencia de los
iones descargados por
el ionizador que
o
C puede provocar
funciona en modo DC.
1.3 Cableado y conexionado
Advertencia
Antes de realizar el cableado, confirme que la tensión de alimentación
es suficiente y que se encuentra dentro de las especificaciones.
Para mantener el rendimiento del producto, es necesario conectar
una fuente de alimentación DC de clase 2 según UL certificada por
el Código Eléctrico Nacional (NEC) o evaluado como una fuente de
alimentación limitada según UL60950.
Para mantener el rendimiento del producto, conéctelo a tierra con
un cable de tierra con una resistencia de 100 ohmios o menos,
conforme a este manual.
Retire el suministro eléctrico antes de realizar el cableado
(incluyendo la entrada/salida del conector).
Use un cable con sensor para la conexión del ionizador, el sensor de
retroalimentación o el sensor de autoequilibrado (modelo de alta precisión)
y NO desmonte el producto ni realice modificaciones en el mismo.
Garantice la seguridad del cableado y de las condiciones cercanas
antes de conectar el suministro eléctrico.
No conecte ni desconecte ningún conector (incluyendo el de
alimentación) mientras la alimentación está activada. En caso
contrario, el ionizador puede sufrir fallos.
Se pueden producir fallos de funcionamiento provocados por el ruido
si el cableado se instala en la misma trayectoria que una línea de
potencia o de alta tensión. Cablee el ionizador de forma independiente.
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que no haya
errores en el cableado. Un cableado incorrecto puede causar fallos
de funcionamiento o daños en el producto.
Limpie las tuberías antes de conectarlas. Verifique que se ha
eliminado todo el polvo, humedad, aceite, etc. de las tuberías antes
de conectarlo.
1.4 Entorno de funcionamiento y almacenamiento
Advertencia
Utilice el producto dentro del rango de temperatura de fluido
especificado y del rango de temperatura ambiente.
Los rangos de temperatura ambiente y de fluido son de 0 a 40ºC para
el ionizador, de 0 a 50ºC para el sensor de retroalimentación y el
sensor de autoequilibrado (modelo de alta precisión), de 0 a 40ºC para
el adaptador AC y de 0 a 45ºC para el controlador remoto. Evite los
cambios repentinos de temperatura, incluso dentro del rango de
temperatura especificado, ya que esto puede provocar condensación.
1 Normas de seguridad (continuación)
No use este producto en un espacio cerrado.
Este producto utiliza el fenómeno de descarga corona. Aunque la cantidad
es muy pequeña, se genera ozono y NOx. No use este producto en un
espacio cerrado.
Entornos a evitar
Nunca utilice ni almacene el producto en las siguientes condiciones, ya
que pueden provocar un fallo del producto.
a. Lugares en los que la temperatura ambiente supere el rango de
temperatura de funcionamiento.
b. Lugares en los que la humedad ambiente supere el rango de humedad
de trabajo.
c. Lugares en los que los cambios repentinos de temperatura puede
provocar condensación.
d. Lugares en los que se almacenen gases corrosivos, inflamables u otras
sustancias volátiles inflamables.
e. Lugares en los que el producto pueda estar expuesto a polvo
conductivo como polvo de hierro o polvo, neblina de aceite, sal,
150
disolventes orgánicos, virutas de mecanizado, partículas o aceite de
corte (incluyendo agua y cualquier otro líquido), etc.
Unidad: mm
f. En la ruta directa del flujo de aire, como sucede en los
acondicionadores de aire.
g. Lugares cerrados o mal ventilados.
h. Lugares que estén expuestos a la luz directa del sol o a calor radiante.
i. Lugares en los se genere fuerte ruido electromagnético, tales como
campos eléctricos o magnéticos fuertes, o picos de tensión de
alimentación.
j. Lugares en los que el producto esté expuesto a descargas de
electricidad estática.
k. Lugares donde se generen fuertes ondas de choque de alta frecuencia.
Modo DC
l. Lugares que estén sometidos al posible impacto de los rayos.
m. Áreas en las que el producto pueda estar expuesto a impactos directos
2 m o más
o vibraciones.
n. Lugares en los que el producto pueda estar expuesto a fuerzas o pesos
que puedan provocar deformación física.
No use aire que contenga humedad y/o polvo.
El aire que contiene humedad y/o polvo puede provocar un deterioro del
rendimiento y reducir el ciclo de mantenimiento.
Instale un secador (serie IDF), filtro de aire (serie AF/AFF) o un separador de
neblina (serie AFM/AM) para obtener aire comprimido limpio (se recomienda
una calidad de aire de clase 2.6.3 o superior según ISO 8573-1: 2001 para
funcionamiento).
El ionizador, el sensor de retroalimentación, el sensor de autoequilibrado
(modelo de alta precisión), el controlador remoto y el adaptador AC no
son resistentes a picos de tensión provocados por rayos.
1.5 Mantenimiento e inspección
Advertencia
Realice un mantenimiento regular para mantener limpios los electrodos.
Realice un mantenimiento regular del producto para evitar fallos no
detectados. El mantenimiento debe ser realizado por un operario
debidamente formado y con experiencia. Si el producto se usa durante
un amplio periodo de tiempo con polvo presente en los electrodos, se
reducirá la capacidad del producto para disipar la electricidad estática.
Si los electrodos se desgastan y la capacidad del producto para disipar
la electricidad estática no vuelve a niveles normales tras la limpieza,
sustituya el cartucho.
Asegúrese de desconectar la alimentación y el suministro de aire
antes de realizar la limpieza de los electrodos o la sustitución de
los cartuchos.
Si toca los electrodos mientras el producto está activado, puede
producirse una descarga eléctrica o accidente.
Si intenta sustituir los cartuchos antes de desconectar el suministro de
aire, los cartuchos pueden salir despedidos de forma inesperada
debido a la presencia de aire a presión. Retire el suministro de aire
antes de sustituir los cartuchos. Si los cartuchos no están firmemente
fijados a la barra, pueden salir expulsados o pueden soltarse cuando
se suministre aire al producto. Realice el montaje o retirada de los
cartuchos con seguridad, consultando las instrucciones mostradas a
continuación.
Realice la detección de contaminación del electrodo sin ninguna
pieza. (IZS41 y IZS42)
Mientras el electrodo detecta contaminación, el ionizador descarga
iones positivos y negativos para detectar la contaminación.
Precaución de alta tensión
Este producto incorpora un circuito de generación de alta
tensión. Compruebe que el suministro eléctrico está desactivado
cuando realice el mantenimiento. Nunca desmonte ni modifique
el producto, ya que puede disminuir el rendimiento del mismo y
podría provocar una descarga eléctrica y una fuga eléctrica
No desmonte ni modifique el producto.
Podría provocar un accidente tales como descarga eléctrica, fallo,
incendio, etc. Si se desmonta y/o modifica el producto, las funciones y
el rendimiento especificados pueden verse reducidos y el producto no
estará fuera de garantía.
No accione el producto con las manos húmedas.
Podrían producirse descargas eléctricas o un accidente.
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC IZS40 Serie

  • Página 1 Consulte con SMC antes del uso si va a usar el producto para otros fines. Este producto incorpora un circuito de generación de alta y movimiento rápida y repentino del cuerpo como consecuencia 1.4 Entorno de funcionamiento y almacenamiento...
  • Página 2: Instalación

    IZ-SMW29ES-A 2 Instalación 2 Instalación (continuación) 3 Cableado (continuación) 3 Cableado (continuación) Cómo conectar el cable al conector e-con 2) Inserte el cable que ha cortado 2.1 Montaje e instalación de la fijación 2.2 Instalación 20 mm o más 1) Corte el cable tal como se muestra Pieza A en la parte posterior del Fijación final...
  • Página 3: Descripción Y Funciones Del Panel (Izs40)

    IZ-SMW29ES-A 3 Cableado (continuación) 4 Especificaciones 1) Tipo NPN Consulte el manual de funcionamiento de este producto. Ionizador (IZS41, IZS42) Apantallamiento Modelo IZS40 IZS41-** (NPN) IZS41-**P (PNP) IZS42-** (NPN) IZS42-**P (PNP) Modelo de generación de iones Modelo de descarga tipo corona Verde F.G.
  • Página 4: Forma De Pedido

    IZ-SMW29ES-A 5 Ajustes (continuación) 6 Forma de pedido Consulte el manual de funcionamiento de este producto. 5.2 Descripción y funciones del panel (IZS41, IZS42) IZS 40 Tipo barra Bar type Made to Order Ejecución especial See table below. Consulte la tabla siguiente. Model Modelo Sensor...
  • Página 5: Mantenimiento General

    1600 1600 1900 1900 2320 2320 Montaje del cartucho del electrodo 2500 2500 URL: http// www.smcworld.com (Global) http// www.smceu.com (Europa) Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del fabricante. © 2010 SMC Corporation Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Izs41 serieIzs42 serie