Página 1
ASW602 Használati utasítás palacsinta készítő Handleiding crêpe maker Instruction manual crêpe maker Bedienungsanleitung crêpe Gerät Istruzioni per l’uso macchine per crepes Mode d’emploi crêpière électrique Manual del usuario máquina para crepes 1000W, 230V ~ 50Hz...
Página 2
Használati utasítás Biztonsági utasítások - Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő...
Página 3
Használati utasítás Biztonsági utasítások - Használat közben • Soha ne használja a készüléket a szabadban. • Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben. A készüléket egy sík, stabil, hőálló felületen használja, ahol nem eshet le. • Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozót. •...
Página 4
Használati utasítás • A készülék egy kis füstöt bocsát ki, és jellegzetes szaga van, amikor először bekapcsolja. Ez normális, és hamarosan megszűnik. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően szellőzzön. • Használat közben tartsa távol a házi madarakat a készüléktől. A tapadásmentes bevonatról felszálló gőzök ártalmasak lehetnek a madarakra.
10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
Página 6
Használati utasítás VeiligHeidsVoorscHriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar e n personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Página 7
Használati utasítás • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen, of klaar bent met het gebruik.
Página 8
Használati utasítás 3. Steek de stekker (6) in het stopcontact en laat de Crêpemaker gedurende 10 minuten verwarmen. Zo verwijdert u de eventuele verpakkingsgeur uit het apparaat. • De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan.
Página 9
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook d e mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Página 10
gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von...
Página 11
gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker n i c h t mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. sicHerHeitsbestiMMungen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. •...
Página 12
gebrauchsanweisung benutzung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. 2. Stufenloser Temperaturregler Gehause Ein-/Aus Kontrolleuchte Kabel und Stecker Kontrollleuchten für Betriebsbereitheit Verteiler Backfläche Holzspatel benutzung - erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. Reinigen Sie der Backfläche, um eventuelle Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“).
Página 13
gebrauchsanweisung Die normale Zubereitungsdauer beträgt ungefähr 3 -5 Minuten. Diese hängt vom verwendeten Teig und Ihrem persönlichen Geschmack ab.. 7. Nehmen Sie die Crêpes vorsichtig mit einem hitzebeständigen Holz- oder Kunststoffspatel heraus, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Verwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer! 8.
Página 14
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln.
Página 15
Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les p e r s o n n e s ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
Página 16
Mode d’emploi • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, l e cordon ou la fiche.
Página 17
Mode d’emploi fonctionneMent - première utilisation 1. Enlevez l’emballage. Nettoyez le plaque pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir ‘ N e t t o y a g e et entretien’). Séchez bien. Branchez la fiche (6) et laissez l’appareil préchauffer pendant 10 minutes. Ceci élimine l ’ o d e u r de l’emballage qui pourrait être restée présente dans l’appareil.
Página 18
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Página 19
instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
Página 20
instruction manual event of a malfunction during use and before cleaning the appliance, or storing the...
Página 21
instruction manual appliance after use. • Never leave the appliance unattended when in use. • Never move the appliance when it is switched on or is still hot. Switch off the appliance, and wait until it has cooled down before moving it. •...
Página 22
instruction manual • The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and will soon stop. Make sure the appliance has sufficient ventilation. • Keep house birds away from the appliance when it is in use. Fumes released from the non-stick coating when the baking plate are hot may be harmful to birds.
Página 23
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is p u r c h a s e d . Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department.
Página 24
istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
Página 25
istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto da cui esso non possa cadere o ribaltarsi. •...
Página 26
istruzioni per l’uso funzionAMento - caratteristiche generali La macchine per crepes elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. 2. Alloggiamento 1. Controllo della t e m p e r a t u r a Cavo e spina regolabile continua Distributore...
Página 27
istruzioni per l’uso Cucinare frittelle dura circa 3 a 5 minuti. Questo naturalmente dipende dal tipo di pasta utilizzata e il vostro gusto personale! 7. Rimuovere le frittelle con una spatola di legno o di plastica; fare attenzione a non d a n n e g g i a r e il rivestimento antiaderente.
Página 28
1 0 . Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la p o s s i b i l i t à di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron.
Página 29
Manual del usuario norMAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe l a s instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones...
Página 30
Manual del usuario • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. • Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe. • Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si s e presentan fallos durante el uso, o después de usarlo.
Página 31
Manual del usuario funcionAMiento - uso por primera vez 1. Quite el embalaje. Limpie bien la placa de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase ‘Limpieza y mantenimiento’). A continuación séquelos bien. Introduzca el enchufe (6) en la toma de corriente y deje que el aparato se caliente durante 10 m i n u t o s . De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje.
Página 32
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron t a m b i é n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá...
Página 33
Manual del usuario Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...