Descargar Imprimir esta página

Britax P01870200 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

WARNING!
• WHEN USING THE BRITAX
TRAVEL CART WITH CHILDREN, DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF THE CAR SEAT USED IN HARNESS MODE.
®
• NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED.
• ONLY ADULTS SHOULD OPERATE THE TRAVEL CART WHEN TRANSPORTING CHILDREN.
• THE CHILD MUST BE SUPERVISED WHEN CLIMBING INTO AND OUT OF THE CAR SEAT.
• THE CHILD MUST BE SECURED IN THE CAR SEAT HARNESS WHEN SITTING OR TRAVELING ON THE TRAVEL CART.
• EXCESS WEIGHT OR ACCESSORY ITEMS PLACED OR HUNG ON THE HANDLE MAY CAUSE THE TRAVEL CART TO BECOME UNSTABLE OR TIP OVER.
• USE ONLY WITH CHILDREN WHEN TRAVELING SHORT DISTANCES (I.E. AIRPORTS OR TRAIN/BUS STATIONS) AND UTILIZE A STROLLER FOR LONGER
DISTANCES OR ACROSS UNEVEN GROUND.
• DO NOT MAKE SHARP TURNS OR WALK AT EXCESSIVE SPEEDS WHEN USING WITH AN OCCUPIED CAR SEAT.
• THE CHILD MUST KEEP THEIR ARMS INSIDE THE CAR SEAT AT ALL TIMES AND THEIR LEGS MUST EXTEND FORWARD AND NOT HANG OVER THE SIDES
OF THE CAR SEAT.
• DO NOT LEAVE THE TRAVEL CART ATTACHED TO THE CAR SEAT WHILE DRIVING IN A VEHICLE OR SECURED IN AN AIRPLANE OR TRAIN SEAT. THE
TRAVEL CART HAS NOT BEEN TESTED IN COMBINATION WITH CAR SEATS IN ANY CRASH TESTING PROGRAM.
• DO NOT USE THE TRAVEL CART ON STAIRWAYS, ESCALATORS AND MOVING WALKWAYS.
Travel Cart Instructions:
1. Open the travel cart by pulling the car seat platform forward.
2. Raise the handle into the desired position by pushing the
release button on the handle and pulling up, while holding
the car seat platform down with your foot (2A - 2B).
Important: It is necessary to have the handle raised prior to
attaching the car seat.
3. Prepare the car seat for forward-facing attachment using
lower connectors in accordance with your car seat's user
guide.
4. Place the car seat facing forward onto the car seat platform.
Important: The base of the car seat must be centered and sit
flush on the car seat platform.
5. Secure the lower connectors to the travel cart anchors (refer
to illustrations).
6. Pull all slack out of the lower connector straps until the car
seat is tightly secured to the travel cart.
Important: The car seat must be tightly attached to the travel
cart without any movement of the car seat on the car seat
platform. The car seat tether strap can be attached for
additional stability, if needed (Fig. A).
Caution: This product has been designed for use with BRITAX
car seats. Other brands of car seats may not be compatible
especially when child occupied. Ensure that other brands of
car seats can be securely attached before using this product
with a child.
7. Any excess webbing from the lower connector straps,
harness adjuster strap or tether strap must be properly
stored to prevent them from dragging on the floor when in
use.
8. If using with a child, the child must be supervised when
getting into and out of the car seat and must be securely
harnessed into the car seat without any slack in the child's
harness. You should not be able to pinch excess webbing at
the shoulder once the harness is properly secured.
9. To begin transport, tightly hold onto the handle, step onto the
back of the car seat platform, and push the bottom of the
cart forward with your foot to tilt the travel cart backward.
This travel cart was manufactured by Britax Child Safety, Inc. ("BRITAX"). BRITAX
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this warranty is that BRITAX
will, at its option, provide repair or replacement components for this product. BRITAX
under this warranty, you must contact BRITAX
®
Consumer Services at 1-888-427-4829 or 1-704-409-1699 or write to us at Britax Child Safety, Inc 4140 Pleasant Rd, Fort Mill, SC 29708.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse or use not in accordance with the product instruction including but not limited to product use other than for the transport of
car seats.
LIMITATIONS OF WARRANTIES AND OTHER WARRANTY TERMS AND PROVINCIAL LAWS
Any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall be limited to the duration and terms of the express written warranty. Some provinces do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights, which vary from province to province. Neither BRITAX
obligation, or liability in connection with this product.
2B
2A
1
®
5
or
5
®
warrants this product to the original retail purchaser as follows:
®
reserves the right to discontinue or change parts, models or products, or to make substitutions. To make a claim
®
, nor the retailer selling this product, authorizes any person to create for it any other warranty,
MISE EN GARDE!
• LORSQUE VOUS UTILISEZ LE CHARIOT DE VOYAGE BRITAX
LORSQU'IL EST UTILISÉ AVEC UN HARNAIS.
• NE LAISSEZ JAMAIS L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
• LE CHARIOT DE VOYAGE NE DEVRAIT ÊTRE UTILISÉE QUE PAR DES ADULTES QUAND UN ENFANT S'Y TROUVE INSTALLÉ.
• VOUS DEVEZ SURVEILLER L'ENFANT LORSQU'IL S'ASSOIT DANS LE SIÈGE POUR ENFANT ET QU'IL Y DESCEND.
• VOUS DEVEZ ATTACHER L'ENFANT AVEC LE HARNAIS DU SIÈGE POUR ENFANT LORSQU'IL EST ASSIS OU QUE VOUS LE DÉPLACEZ DANS LE CHARIOT DE VOYAGE.
• LE FAIT DE DÉPOSER OU D'ACCROCHER DES OBJETS LOURDS OU DES ACCESSOIRES SUR LA POIGNÉE PEUT RENDRE LE CHARIOT DE VOYAGE INSTABLE OU LA FAIRE
BASCULER.
• N'UTILISEZ LE CHARIOT DE VOYAGE QUE POUR TRANSPORTER UN ENFANT SUR DE COURTES DISTANCES (C. À D. DANS UN AÉROPORT OU UNE GARE DE TRAIN OU D'AUTOBUS);
UTILISEZ UNE CHARIOT ORDINAIRE POUR FRANCHIR DE PLUS LONGUES DISTANCES OU POUR SE DÉPLACER SUR UN TERRAIN ACCIDENTÉ.
• NE TOURNEZ PAS DE FAÇON BRUSQUE ET NE MARCHEZ PAS TROP VITE LORSQU'UN ENFANT SE TROUVE DANS LE CHARIOT DE VOYAGE.
• L'ENFANT DOIT GARDER SES BRAS À L'INTÉRIEUR DU SIÈGE POUR ENFANT EN TOUT TEMPS; SES JAMBES DOIVENT REPOSER VERS L'AVANT SUR LE SIÈGE POUR ENFANT, ET
NON DE CHAQUE CÔTÉ DU SIÈGE.
• NE LAISSEZ PAS LE CHARIOT DE VOYAGE ATTACHÉE AU SIÈGE POUR ENFANT LORS DE DÉPLACEMENTS EN VOITURE OU DANS UN SIÈGE D'AVION OU DE TRAIN. LE CHARIOT DE
VOYAGE N'A PAS ÉTÉ MISE À L'ESSAI AVEC DES SIÈGES POUR ENFANT DANS LE CADRE DE PROGRAMMES D'ESSAIS DE COLLISION.
• N'UTILISEZ PAS LE CHARIOT DE VOYAGE DANS DES ESCALIERS, DES ESCALIERS ROULANTS OU DES TROTTOIRS ROULANTS.
Instructions de chariot de voyage :
1. Ouvrez le chariot de voyage en tirant vers l'avant la plate-forme du
siège pour enfant.
2. Soulevez la poignée dans la position désirée en poussant le bouton
de relâchement sur la poignée et en tirant vers le haut, tout en
retenant la plate-forme du siège au sol avec votre pied (2A - 2B).
Important : Il faut que la poignée soit en position soulevée avant de
fixer le siège pour enfant.
3. Positionnez le siège pour enfant face vers l'avant, conformément à
votre guide d'utilisateur du siège pour enfant, en vue de procéder à
les attaches inférieures.
4. Déposez le siège pour enfant face vers l'avant sur la plate-forme du
siège pour enfant.
Important : La base du siège pour enfant doit être centrée et placée
bien à plat sur la plate forme du siège pour enfant.
5. Fixez solidement les attaches inférieures aux dispositifs d'ancrage
A
de le chariot de voyage (reportez-vous à l'illustrations).
6. Tirez sur les sangles de les attaches inférieures pour éliminer tout jeu
jusqu'à ce que le siège pour enfant soit bien fixé à le chariot de
voyage.
Important : Le siège pour enfant doit être bien attaché à le chariot de
voyage de façon qu'il ne puisse pas bouger sur la plate-forme du
siège pour enfant. Au besoin et pour une meilleure stabilité, vous
pouvez également attacher la sangle d'attache du siège pour enfant
(fig. A).
Précaution : Ce produit a été conçu pour être utilisé avec des sièges
pour enfant BRITAX
. Il est possible que des sièges pour enfant
®
d'autres marques ne soient pas compatibles, en particulier
lorsqu'un enfant est installé dans le siège. Assurez-vous que le
siège pour enfant d'une autre marque peut être attaché de façon
sécuritaire avant d'utiliser ce produit et d'y asseoir un enfant.
7. Il faut ranger correctement tout excédent de sangles de les attaches
6
inférieures, de sangles de réglage du harnais ou de sangles
d'attache afin d'éviter qu'elles ne traînent sur le sol lors de
l'utilisation de le chariot de voyage.
8. Lorsque vous utilisez le chariot de voyage pour transporter un
enfant, vous devez surveiller l'enfant tandis qu'il monte ou descend
du siège pour enfant et l'attacher de façon sécuritaire au siège pour
enfant en vous assurant que le harnais est bien ajusté. Le harnais
est bien sécurisé s'il n'y a pas de jeu entre le harnais et les épaules
de l'enfant.
9. Avant d'entreprendre un déplacement, tirez fermement sur la
poignée, placez-vous à l'arrière de la plate-forme du siège pour
enfant et poussez le bas de le chariot vers l'avant avec votre pied
de façon à incliner le chariot de voyage vers l'arrière.
Cet chariot de voyage a été fabriquée par Britax Child Safety, Inc. (« BRITAX »). BRITAX
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
®
Ce produit est garanti contre les vices de matériaux et de fabrication pour un an à partir de la date initiale de l'achat. Une preuve d'achat est requise. Votre recours exclusif pour cette garantie est que BRITAX
son choix, réparera ce produit ou fournira les pièces de rechange pour réparer ce produit. BRITAX
substitutions. Pour soumettre une réclamation de garantie, vous devez communiquer avec le service à la clientèle de BRITAX
Pleasant Rd, Fort Mill, SC 29708.
LIMITATIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la négligence, le mauvais usage ou un usage allant à l'encontre des instructions du guide d'utilisation, y compris, mais sans s'y limiter, l'usage du produit
à des fins autres que le transport de sièges pour enfants.
LIMITATIONS DE GARANTIES ET D'AUTRES MODALITÉS DE GARANTIE ET LOIS PROVINCIALES
Toutes garanties implicites, incluant les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière, seront limitées à la durée et aux conditions de la présente garantie expresse. Certaines
provinces ne permettent pas l'application de limites à la durée d'une garantie implicite ou la limitation ou l'exclusion de dommages indirects; ainsi, les limites susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
La présente garantie vous accorde certains droits juridiques précis, mais vous pourriez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. BRITAX
P01870200_A:07.14
aucune autre partie à modifier, à proroger ou à compléter la présente garantie concernant ce produit.
, ASSUREZ-VOUS QUE LE POIDS DE L'ENFANT N'EXCÈDE PAS LA LIMITE PERMISE POUR LE SIÈGE POUR ENFANT
®
2B
2A
1
5
ou
5
®
o re la garantie suivante à l'acheteur au détail initial de ce produit :
®
se réserve le droit de changer les pièces, les modèles ou les produits, d'en cesser la fabrication ou de faire des
®
au 1-888-427-4829 ou 1-704-409-1699 ou nous écrire à Britax Child Safety, Inc, 4140
A
6
®
, à
®
et le détaillant qui vend ce produit n'autorisent

Publicidad

loading