Página 1
ITEM #0103339 MODULAR REFRIGERATOR Master Forge & M Design® is a MODEL #BG179B registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Français p. 16 Español p. 31 IMPORTANT READ THIS USER'S MANUAL PRIOR TO CONNECTING POWER AND USE. IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
TABLE OF CONTENTS Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Installation Instructions……………………..……………….…………………………....4 Reverse Refrigerator Door………………………………………….……………………....5 Care and Maintenance……………………………….………………………………………...……9 Troubleshooting …………………………………………………………………..….……….….11 Technical Data and Wiring Diagram…………………………….………………………..……13 Warranty……………………………………………………………………………………………...14 Exploded View……………………………………………………………………………………15 Replacement Parts List…….……………………………………………………………………...15...
SAFETY INFORMATION To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions including the following: Remove all packaging before using this unit. • Plug into a grounded 3-prong GFI outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adaptor, and do not use an extension cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Unit • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR HARDWARE CONTENTS M4x10 Screw Hinge 5 Hinge 6 Qty: 1 Qty: 1 Qty: 1 PREPARATION The direction of the fridge door is reversible. Before reversing the door, make sure all parts are present. Compare parts with hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Página 6
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 1. Pull the drawers out. Press the drawer slide release levers. One side will push down, the other side pull push up. Then remove the drawers and set aside. 2. Remove the four M4x8 screws securing fridge clamp panel to the left and right side panels.
Página 7
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 4. Unscrew the M4x10 screws under the fridge to remove the support bracket and decorating bar from the fridge. Then, unscrew hinge 7 from the bottom right corner of the fridge. Remove the fridge door. NOTE: There are 4 M4x10 screws pre-assembled to the fridge.
Página 8
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 7. Reinstall the fridge and secure it to the unit with two M6x12 screws through rear panel and two M6x16 screws through base panel. 8. Reinstall the fridge clamp and secure it to the unit with four M4x8 screws through the M4x8 left and right side panels.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 10. Before using your unit, make sure the cord is held by the clip preassembled to the back panel. NOTE: The clip can prevent the cord from getting too close to the electric machinery. CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Unit •...
Página 10
CARE AND MAINTENANCE Vacation Time • Short vacation: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks. • Long vacation: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary.
TROUBLESHOOTING Many solutions given here can make your entertaining experience safer and more enjoyable. You can also call customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit does not 1.
Página 12
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The door will not 1. The unit is not level. 1. Check to assure that the unit is close properly. 2. The gasket is dirty or bent. level. 3. The food are out of position. 2.
WARRANTY Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m.
EXPLODED VIEW For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., EST, Monday – Friday. REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Granite Countertop Top Crossbeam Drawer Base Panel Bottom Crossbeam Glide Fridge Rear panel Fridge Rear Bracket...
Página 17
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS Renseignements sur la sécurité ....................18 Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Instructions d’installation......................19 Installation Instructions………..……………………………..……………………....4 Inversion de la porte du réfrigérateur..................20 Reverse Refrigerator Door ……………..……..………….…………………………....5 Nettoyage et entretien....................... 24 Care and Maintenance……………………………….………………………………………...……9 Dépannage ..........................26 Troubleshooting …………………………………………………………………..….……….….11 Données techniques et schéma électrique................
SAFETY INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions including the following: Remove all packaging before using this unit. Retirer tous les emballages avant d’utiliser cet appareil. DANGER • Plug into a grounded 3-prong GFI outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adaptor, and do not use an extension cord.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Unit Avant d’utiliser votre appareil • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR MATÉRIEL Vis M4 de 10 mm Charnière 5 Charnière 6 Qté. 1 Qté. 1 Qté. 1 PRÉPARATION Le sens de l’ouverture de la porte du réfrigérateur est réversible. Avant d’inverser la porte, s’assureur d’avoir en main toutes les pièces. Comparer les pièces avec le contenu de la liste de matériel.
Página 21
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirer les tiroirs. Appuyer sur les leviers de dégagement à glissière des tiroirs. L’un doit être poussé vers le bas et l’autre vers le haut. Retirer ensuite les tiroirs et les mettre de côté. 2.
Página 22
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Dévissez les vis M4 de 10 mm situées sous le réfrigérateur pour retirer le support et la barre décorative du réfrigérateur. Puis, dévissez la charnière 7 située sur le coin inférieur droit du réfrigérateur. Retirez la porte du réfrigérateur.
Página 23
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 7. Réinstaller le réfrigérateur et le fixer au panneau arrière du bloc avec deux vis M6x12 et au panneau inférieur avec deux vis M6x16. 8. Réinstaller la barre de fixation du réfrigérateur et la visser au bloc à l’aide M4x8 des quatre vis M4x8 à...
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 10. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous que le cordon est retenu par l’attache préassemblée au panneau arrière. REMARQUE : L’attache peut empêcher le cordon d’être trop près de l’appareil électrique. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage de votre appareil •...
Página 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Période de vacances • Période de vacances : laisser l’appareil fonctionner pendant les vacances d’une durée de moins de trois semaines. • Vacances de longue durée : si l’appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirer tous les aliments et débrancher le cordon d’alimentation.
Página 26
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE PROBLEM CAUSES PROBABLES POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION PROBLÈME MESURES CORRECTIVES The door will not 1. The unit is not level. 1. Check to assure that the unit is 1. L’appareil n’est pas à niveau. close properly. 2. The gasket is dirty or bent. level.
ÉCLATÉE Pour le remplacement des pièces, appelez notre département du service à la clientèle au 1-800-963-0211, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Comptoir de granit Traverse supérieure Panneau inférieur de tiroir Traverse inférieure...
Página 32
ÍNDICE TABLE OF CONTENTS Información de seguridad…………………………………….………...….……..…….……..…...33 Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Instrucciones de instalación ……………..……………….…………………………......34 Installation Instructions………..……………………………..……………………....4 Inversión de la puerta del refrigerador..................35 Reverse Refrigerator Door ……………..……..………….…………………………....5 Cuidado y mantenimiento………………................…...39 Care and Maintenance……………………………….………………………………………...……9 Solución de problemas…………………………………………………..…..………...….41 Troubleshooting …………………………………………………………………..….……….….11 Datos técnicos y diagrama del cableado………………………...……....….....……43 Technical Data and Wiring Diagram…………………………….………………………..……13 Garantía………………………………………………………………………………………….....44 Warranty……………………………………………………………………………………………...14...
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions including the following: Remove all packaging before using this unit. Quite todos los elementos del paquete antes de usar la unidad. PELIGRO •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Unit Antes de usar la unidad • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONTENIDO DE ACCESORIOS Bisagra 5 Bisagra 6 Tornillo M4x10 Cantidad: 1 Cantidad: 1 Cantidad: 1 PREPARACIÓN La dirección de la puerta de la nevera es reversible, antes de invertir la puerta, asegúrese de que todas las partes estén presentes.
Página 36
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 1. Saque los cajones. Presione las palancas de liberación de deslizamiento del deslizamiento del cajón. En un lado empuje hacia abajo, del otro lado jale hacia arriba. Después quite los cajones y póngalos a un lado. 2.
Página 37
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 4. Desatornille los tornillos M4x10 bajo el refrigerador para retirar la abrazadera de soporte y la barra decorativa del refrigerador. Luego, desatornille la bisagra 7 de la parte inferior de la esquina derecha del refrigerador. Retire la puerta del refrigerador.
Página 38
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 7. Vuelva a instalar el refrigerador y fijelo a la unidad con dos tornillos M6x12 a través del panel posterior y dos tornillos M6x16 a través del panel de la base. 8. Vuelva a instalar la abrazadera del refrigerador y fíjela a la unidad con cuatro M4x8 tornillos M4x8 a través de los paneles...
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 10. Antes de usar su unidad, verifique que el cable esté sostenido por el sujetador preensamblado al panel posterior. NOTA: el sujetador puede evitar que el cable esté muy cerca de la maquinaria eléctrica. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de la unidad •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Vacaciones • Vacaciones cortas: deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Vacaciones largas: si el electrodoméstico no se usará durante varios meses, saque todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque completamente el interior. Para evitar olor y moho, deje la puerta levemente abierta, bloqueándola para que quede abierta si es necesario.
Página 41
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del este.
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION PROBLEMA SOLUCIÓN The door will not 1. The unit is not level. 1. Check to assure that the unit is La puerta no cierra close properly. 2. The gasket is dirty or bent. level.
DATOS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DEL CABLEADO Datos técnicos: Modelo BC-60 Voltage (V) AC110 Frecuencia (Hz) Corriente de entrada (W) Consumo de energía (Kw.h /24h) 0.63 Corriente (A) 0.75 Fase Presión de diseño (alta) (Psig) Presión de diseño (baja) (Psig) Refrigerante R600a Carga de refrigerante (gramo) Diagrama del cableado:...
GARANTÍA Se requiere un comprobante de compra para acceder a este programa de garantía, que entra en vigencia a partir de la fecha de compra. Los clientes deberán abonar costos de piezas, envío y manipulación si no pueden proporcionar el comprobante de compra o una vez vencida la garantía.
VISTA DESPIEZADA Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a viernes de 8:00 a.m. A 8:00 p.m., hora estándar del este. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta prefabricada...