Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

VINTAGE RADIO
with BLUETOOTH & AM/FM TUNER
RADIO VINTAGE
Avec BLUETOOTH et TUNER AM/FM
NOSTALGIERADIO
mit BLUETOOTH und AM/FM RADIO
NOSTALGIE RADIO
met BLUETOOTH en AM/FM TUNER
ALTAVOZ MULTI-FUENTES
con BLUETOOTH, TUNER FM, LECTOR CD y USB
NAMIZNI ZVOČNIK
z BLUETOOTH, FM SPREJEMNIKOM, CD PREDVAJALNIKOM in USB
INCINTĂ AUDIO CU INTRĂRI MULTIPLE
cu BLUETOOTH, TUNER FM, CD PLAYER & USB
USER MANUAL
- p. 2
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
- p. 11
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
- p. 5
- p. 8
- p. 14
- p. 17
- p. 20
MAD-VR60
Code: 10-5548MA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LOTRONIC Madison MAD-VR60

  • Página 1 MAD-VR60 Code: 10-5548MA VINTAGE RADIO with BLUETOOTH & AM/FM TUNER RADIO VINTAGE Avec BLUETOOTH et TUNER AM/FM NOSTALGIERADIO mit BLUETOOTH und AM/FM RADIO NOSTALGIE RADIO met BLUETOOTH en AM/FM TUNER ALTAVOZ MULTI-FUENTES con BLUETOOTH, TUNER FM, LECTOR CD y USB NAMIZNI ZVOČNIK z BLUETOOTH, FM SPREJEMNIKOM, CD PREDVAJALNIKOM in USB INCINTĂ...
  • Página 2 Tone control FM/AUX/AM selection button Radio - Bluetooth selector switch LED Bluetooth indicator Up button Play/stop button Down button Earphone jack AUX IN jack AC socket for power cord Battery compartment Frequency dial and tuning knob © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 3: Power Supplies

    MAD-VR60 POWER SUPPLIES Battery operation Open the battery compartment lid by pressing the two brackets (OPEN) at the same time. Remove the lid and insert 6 batteries (C/UM-2). Please observe the correct polarities when inserting the batteries. Close the battery compartment by pushing in the two tabs of the lid into the corresponding recesses and flap it towards the device, until the brackets audibly snap in.
  • Página 4: Troubleshooting

    To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retai- ler where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 5: Avertissements

    MAD-VR60 RADIO VINTAGE AVEC BLUETOOTH & AM/FM MANUEL D’UTILISATION Féliciations pour l’achat de votre nouvelle radio. Avertissements ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Explication des symboles L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
  • Página 6: Instructions Générales D'UTilisation

    LINE IN située sur le côté de la radio. Sélectionnez la musique souhaitée. Réglez le volume avec la commande de volume de la radio. Lorsque vous n’utilisez pas la fonction Aux IN, veuillez débrancher le fil de la radio. © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 7 MAD-VR60 Contrôle de la tonalité Ajustez la tonalité en la tournant. Tournez-le vers la gauche pour augmenter les basses ou vers la droite pour augmenter les aigus. Fonctionnement Bluetooth • Placez la radio et votre périphérique Bluetooth à moins de 10 m l’un de l’autre. •...
  • Página 8: Bedienelemente Und Funktionen

    Ein / Lautstärke / Aus: EIN / AUS-Schalter und Lautstärkeregler Teleskopantenne Klangregler FM / AUX / AM-Wahltaste Radio - Bluetooth-Wahlschalter Bluetooth-LED-Anzeige Aufwärts-Taste Play / Stop-Taste Abwärtstaste Kopfhörerbuchse AUX IN Buchse Steckdose für Netzkabel Batteriefach Frequenzregler und Abstimmknopf © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 9 MAD-VR60 STROMVERSORGUNG Batteriebetrieb • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie gleichzeitig auf beiden Clips (OPEN) drücken. Nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie 6 Batterien (C / UM-2) ein. Bitte achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
  • Página 10 Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät ge- kauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist. © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    MAD-VR60 NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH & AM/FM TUNER HANDLEIDING Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe radio. Waarschuwing LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
  • Página 12: Algemene Gebruiksaanwijzingen

    Als u de Aux IN-functie niet gebruikt, ontkoppel dan de kabel van de radio. Toonregeling Pas de toon aan door de Tone knop de draaien. Draai hem naar links om de bassen te versterken of naar rechts om de hoge tonen te verhogen. © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 13 MAD-VR60 Bluetooth-bediening • Plaats de radio en uw Bluetooth-apparaat niet meer dan 10 meter van elkaar. • Zet de functiekeuzeschakelaar (5) op Bluetooth. De selectieknop moet in FM / AM-status zijn. • Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en begin met zoeken. •...
  • Página 14: Introducción

    Selector Radio - Bluetooth Indicador de LED Bluetooth Botón creciente Botón lectura / parada Botón decreciente Toma de auriculares Toma AUX IN Toma de corriente para cable de alimentación Compartimento de pilas Dial de frecuencia y mando de ajuste © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 15: Alimentaciones

    MAD-VR60 ALIMENTACIONES Funcionamiento de la batería • Abra el compartimento de las pilas, apretando simultáneamente los dos soportes. Retire la tapa e inserte 6 pilas (C / UM-2). Respete la polaridad al insertar las pilas. • Cierre el compartimento de las pilas colocando las dos lengüetas de la tapa en las ubicaciones correspon- dientes y deslícelo hacía el equipo hasta que los soportes se coloquen de forma audible.
  • Página 16 Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico. © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 17 MAD-VR60 VINTAGE RADIO Z BLUETOOTH IN AM/FM RADIO NAVODILA ZA UPORABO Čestitamo nakupu novega radio. Opozorila POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA NEVARNOST UDARA Pojasnilo znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele, se uporablja za označevanje, kadar je ogroženo vaše zdravje (npr. Zaradi električnega udara).
  • Página 18 Ko funkcije Aux IN ne uporabljate, izvlecite kabel iz radia. Tonske kontrole Prilagodite ton z vrtenjem znaka Tone. Zavrtite ga v levo za povečanje nizkih tonov ali v desno za povečanje visokih tonov. Bluetooth delovanje © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 19 MAD-VR60 • Radio in napravo Bluetooth ne postavite več kot 10 m drug od drugega. • Stikalo za izbiro funkcije (5) nastavite na Bluetooth. Izbirni gumb mora biti v stanju FM / AM. • V napravi vključite funkcijo Bluetooth in začnite iskati. •...
  • Página 20 Comutator selectare Radio - Bluetooth Indicator Bluetooth LED Buton sus Buton redare/stop Buton jos Mufă jack pentru căști Mufă jack AUX IN Mufă AC pentru cablu de alimentare Compartiment baterie Comutator frecvență și buton de reglare © Copyright LOTRONIC 2019...
  • Página 21: Surse De Alimentare

    MAD-VR60 SURSE DE ALIMENTARE Funcționare pe baterii • Deschideți capacul compartimentului pentru baterii apăsând simultan cele două suporturi (DESCHISE). Scoateți capacul și introduceți 6 baterii (C/UM-2). Respectați polaritatea bateriilor când le introduceți. • Închideți compartimentul pentru baterii împingând cele două agățători ale capacului în locurile corespu- nzătoare și lăsați-l spre dispozitiv, până...
  • Página 22 Pentru a returna dispozitivul utilizat, folosiți sistemele de returnare și colectare sau contactați distribuitorul. Acesta poate lua produsul pentru reciclarea ecologică. Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes ©...
  • Página 23: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: AM/FM RADIO WITH BLUETOOTH Type or model: MAD-VR60 Conforms with the essential requirements of RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU –...
  • Página 24: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque : Désignation commerciale : RADIO AM/FM AVEC BLUETOOTH Type ou modèle : MAD-VR60 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions...

Este manual también es adecuado para:

10-5548ma

Tabla de contenido