Resumen de contenidos para LOTRONIC Madison MAD-VR60
Página 1
MAD-VR60 Code: 10-5548MA VINTAGE RADIO with BLUETOOTH & AM/FM TUNER RADIO VINTAGE Avec BLUETOOTH et TUNER AM/FM NOSTALGIERADIO mit BLUETOOTH und AM/FM RADIO NOSTALGIE RADIO met BLUETOOTH en AM/FM TUNER ALTAVOZ MULTI-FUENTES con BLUETOOTH, TUNER FM, LECTOR CD y USB NAMIZNI ZVOČNIK z BLUETOOTH, FM SPREJEMNIKOM, CD PREDVAJALNIKOM in USB INCINTĂ...
MAD-VR60 POWER SUPPLIES Battery operation Open the battery compartment lid by pressing the two brackets (OPEN) at the same time. Remove the lid and insert 6 batteries (C/UM-2). Please observe the correct polarities when inserting the batteries. Close the battery compartment by pushing in the two tabs of the lid into the corresponding recesses and flap it towards the device, until the brackets audibly snap in.
MAD-VR60 RADIO VINTAGE AVEC BLUETOOTH & AM/FM MANUEL D’UTILISATION Féliciations pour l’achat de votre nouvelle radio. Avertissements ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Explication des symboles L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Página 7
MAD-VR60 Contrôle de la tonalité Ajustez la tonalité en la tournant. Tournez-le vers la gauche pour augmenter les basses ou vers la droite pour augmenter les aigus. Fonctionnement Bluetooth • Placez la radio et votre périphérique Bluetooth à moins de 10 m l’un de l’autre. •...
Página 9
MAD-VR60 STROMVERSORGUNG Batteriebetrieb • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie gleichzeitig auf beiden Clips (OPEN) drücken. Nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie 6 Batterien (C / UM-2) ein. Bitte achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
MAD-VR60 NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH & AM/FM TUNER HANDLEIDING Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe radio. Waarschuwing LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN Verklaring van de tekens De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies.
Página 13
MAD-VR60 Bluetooth-bediening • Plaats de radio en uw Bluetooth-apparaat niet meer dan 10 meter van elkaar. • Zet de functiekeuzeschakelaar (5) op Bluetooth. De selectieknop moet in FM / AM-status zijn. • Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en begin met zoeken. •...
MAD-VR60 ALIMENTACIONES Funcionamiento de la batería • Abra el compartimento de las pilas, apretando simultáneamente los dos soportes. Retire la tapa e inserte 6 pilas (C / UM-2). Respete la polaridad al insertar las pilas. • Cierre el compartimento de las pilas colocando las dos lengüetas de la tapa en las ubicaciones correspon- dientes y deslícelo hacía el equipo hasta que los soportes se coloquen de forma audible.
Página 17
MAD-VR60 VINTAGE RADIO Z BLUETOOTH IN AM/FM RADIO NAVODILA ZA UPORABO Čestitamo nakupu novega radio. Opozorila POZOR NE ODPIRAJTE OHIŠJA NEVARNOST UDARA Pojasnilo znakov Trikotnik, ki vsebuje simbol strele, se uporablja za označevanje, kadar je ogroženo vaše zdravje (npr. Zaradi električnega udara).
Página 19
MAD-VR60 • Radio in napravo Bluetooth ne postavite več kot 10 m drug od drugega. • Stikalo za izbiro funkcije (5) nastavite na Bluetooth. Izbirni gumb mora biti v stanju FM / AM. • V napravi vključite funkcijo Bluetooth in začnite iskati. •...
MAD-VR60 SURSE DE ALIMENTARE Funcționare pe baterii • Deschideți capacul compartimentului pentru baterii apăsând simultan cele două suporturi (DESCHISE). Scoateți capacul și introduceți 6 baterii (C/UM-2). Respectați polaritatea bateriilor când le introduceți. • Închideți compartimentul pentru baterii împingând cele două agățători ale capacului în locurile corespu- nzătoare și lăsați-l spre dispozitiv, până...
EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: AM/FM RADIO WITH BLUETOOTH Type or model: MAD-VR60 Conforms with the essential requirements of RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU –...
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque : Désignation commerciale : RADIO AM/FM AVEC BLUETOOTH Type ou modèle : MAD-VR60 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions...