I N S T A L L A T I O N
Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes and
1
regulations by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Failure to comply
with the following installation instructions will void the warranty and may result in serious injury or possible death. Ensure power
is off before installation, verify electrical plan first and read all installation instructions prior to installation. With the constant
development of our products please check our website (www.modalight.com) for any possible changes to the installation of this
product.
Debe ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de construcción nacionales y locales, por una
persona familiarizada con la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos involucrados. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de
instalación anulará la garantía y puede provocar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que la energía esté apagada antes de la instalación, verifique
primero el plan eléctrico y lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar. Con el constante desarrollo de nuestros productos, visite nuestro website
(www.modalight.com) para todos posibles cambios en la instalación de este producto.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction nationaux et locaux par une
personne connaissant bien la construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus. Le non-respect des instructions d'installation suivantes
annulera la garantie et pourrait entraîner des blessures graves ou la mort éventuelle. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant l'installation, vérifiez
d'abord le plan électrique et lisez toutes les instructions d'installation avant l'installation. Avec le développement constant de nos produits s'il vous plaît consulter
notre site web (www.modalight.com) pour toutes les modifications possibles à l'installation de ce produit.
Verify electrical plan and ensure all hardware is present
2
Verificar plan electrico y verifique que todo el equipo esté presente
Vérifier le plan électrique et assurer que tout le matériel est présent
Verify Moda Bridge is compatible with the connected Electronic Low Voltage (ELV) dimming fixture.
Verifique que Moda Bridge sea compatible con el dispositivo de atenuación electrónico conectado de baja tensión (ELV).
0-10V
Moda Bridge
Dimmer
Ensure all hardware is present.
3
Asegure que todo el equipo esté presente.
Assurez-vous que tout le matériel est présent.
INTERIOR INSTALLATION
INSTALLACION PARA INTERIORES
INSTALLATION INTÉRIEURE
Wire Nuts
(By others)
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice.
Please refer to our website for current technical data. These figures are provided as a guideline
only and may vary with differing power supplies and installations. All rights reserved. E&OE.
DRY AND WET LOCATION INSTALL
INSTALACIÓN DE LUGARES SECOS Y HÚMEDOS
Vérifiez que le Moda Bridge est compatible avec le dispositif de gradation électronique basse tension (ELV) connecté.
ELV Fixtures
1/2 Inch
Rigid or Flexible
Conduit
Conduit
Connector
(By others)
(By others)
INSTALLATION SÉCURISÉE ET HUMIDE
!
!
Maximum load: See section 8
Carga máxima: Vea sección 8
Charge maximale: Voir la section 8
Recommend
King Innovation
Dryconn Direct
Bury connectors
(By others)
M O DA B R I D G E
EXTERIOR INSTALLATION
INSTALLACION PARA EXTERIORES
INSTALLATION EXTÉRIEURE
1/2 Inch
Liquid Tight
Connectors
(By others)
955 White Drive Las Vegas, NV 89119 | T: 702 407 7775
F: 702 407 7773 | www.modalight.com | © 2019
2 . 0
1
Flexible
Liquid Tight
Conduit
(By others)
VDC 01/21/2019
1 / 6