AVISO: NO RESPETAR ESTAS NORMAS PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES Como en toda la maquinaria, existen ciertos riesgos a tener en cuenta durante su uso. El empleo de la máquina con respeto y precaución reducirá el riesgo de que se produzcan daños personales. Sin embargo, si las precauciones normales de seguridad son pasadas por alto, el operario corre el riesgo de sufrir graves lesiones.
Página 3
13. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce las herramientas o útiles para trabajos distintos a los que han sido diseñados. 14. TRABAJE CON SEGURIDAD. Use pinzas y mordazas para sujetar la pieza adecuadamente. 15. MANTENGA LOS ÚTILES EN PERFECTO ESTADO. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para asegurar los mejores resultados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Asegúrese de que quien utilice la herramienta lea y entienda estas instrucciones. Lea el manual con atención para conocer las aplicaciones y limitaciones de la misma, así como los riesgos potenciales. No abuse del cable.
MONTAJE 1. Atornille las manivelas (A, Fig.2) sobre el volante (B,Fig. 3 ) y apriételas. 2. Repita la operación con las manivelas de la mesa. Instalación Atención! La máquina es pesada. Use un sistema de elevación apropiado y tenga el máximo cuidado en el traslado hasta su ubicación final.
Página 8
Controles Volante Longitudinal (A, Fig.04) Está situado a ambos lados de la mesa para desplazarla de un lado a otro. Volante Transversal (B, Fig.04) Situado en la parte frontal de la base. Acerca y aleja la mesa de la columna. Volante de Elevación del Cabezal (C, Fig.05) Situado a la derecha de la columna.
Página 9
Manivelas de Bajada Avance (J, Fig. 08) Situadas en la parte derecha del cabezal. Girando en sen- tido anti-horario, realiza el movimiento de bajada del husillo hacia la mesa. El retorno del muelle retrae las manetas. El pomo (K, Fig.08) debe ser aflojado antes de accionar las manetas.
Conexiones Eléctricas ATENCIÓN La conexión eléctrica debe efectuarse por un especialista cualificado. No cumplir esta norma podría causar graves daños Antes de conectar la máquina a la red, compruebe ésta tiene mismas especificaciones componentes eléctricos de la máquina. Use el esquema eléctrico (Fig.
ATENCIÓN!! Esta máquina ha sido diseñada para ser usada solo por personal experto y con la debida formación. Si Vd. no conoce el uso correcto y seguro de esta máquina, no la utilice hasta obtener la adecuada práctica y preparación. No cumplir esta norma podría causar graves daños Cambio de Cono Morse 1.
Ajuste de Chavetas Tras un período de tiempo, el recorrido de la mesa sobre las guías sufrirá un desgaste normal. Ajuste las chavetas para compensar este desgaste. 1. El tornillo de ajuste horizontal (A, Fig.17) está en la parte trasera derecha de la mesa. El tornillo de ajuste transversal (B, Fig.17) está...
Mantenimiento Realice las operaciones de mantenimiento para garantizar la precisión y vida útil de la máquina. 1. Para mantener la precisión y funcionalidad de la máquina, es esencial tratarla con cuidado, mantenerla limpia y lubricarla y engrasarla con regularidad. Solo con un buen cuidado, puede estar seguro que la máquina ofrecerá...
Solución de Problemas Problema Causa Probable Solución Demasiado ruido Chavetas de mesa o columna muy Reajuste chavetas sueltas Bloquee los ejes excepto el usado Ejes de avances no bloqueados Bloquee cabezal Cabezal no bloqueado Apriete cilindro de husillo Cilindro de husillo muy suelto Centre útil Útil no centrado Rectifique, afile o cambie útil...
Página 15
FTX-16-TFS VARIO DESPIECE CABEZAL F TX -16- TFS VARIO MILL HEAD ASSEMBLY I 206-2 206-1 209-2 209-1 226-2 226-1 225-2 225-1 276 272 271 270 269 268 236 237 246-2 246-1 255-1 FTX16TFS VARIO_2017 15/24...
Página 16
FTX-16-TFS VARIO LISTA DE RECAMBIOS CABEZAL I F TX -16- TFS VARIO MILL HEAD ASSEMBLY I Parts No. Description Specification Position Washer Bush 35 45 steel Spring 2.5x28x100 Φ 45 Snap Ring Bearing 6209 Gears 60/70T Raster Ring 16 Bore...
Página 17
FTX-16-TFS VARIO LISTA DE RECAMBIOS CABEZAL II F TX -16- TFS VARIO MILL HEAD ASSEMBLY II Parts No. Description Specification Base Locking Lever M8x20 Φ8x16.2 Brass Pin Mill Head Plate for Head Screw M4x8 Knob Set Screw M5x6 Spring Piece...
DOCUMENTACIÓN APORTADA FABRICANTE SOBRE SU MODELO WBM16 DECLARAMOS QUE: EL TALADRO-FRESADOR MARCA FORTEX MODELO F TX - 16 - TFS VARIO Descrito en la documentación adjunta está conforme a la Directiva de maquinas 2006/42/EC (según estándares EN 60204-1/A1:2009 y EN 13128/A2:2009), así como a las Directivas de Baja Tensión 2006/95/EC y de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC (según...
ABRATOOLS,S.A. Pol.Ind.Font del Radium – Cl/Severo Ochoa, 40-42 08403 Granollers (Barcelona) – Spain Tel: 938616076 * Fax: 938404308 GARANTÍA Modelo (Model) FTX-16-TFS VARIO Número (Number) FECHA DE VENTA (DATE OF SALE) DÍA (DAY): MES (MONTH): AÑO (YEAR): En caso de avería adjúntese a esta garantía el justificante de compra (albarán, factura), al objeto de evitar pérdidas de tiempo de comprobación.