Inserto del temporizador de corta duración Pos: 4 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_55143.docx @ 109655 @ @ 1 Seguridad ................................3 Uso conforme al fin previsto ............................ 3 Medio ambiente ............................... 3 Manejo ..................................4 Asignación de teclas ..........................4 Iniciar / detener el temporizador ......................
Inserto del temporizador de corta duración Seguridad Pos: 6 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_55143.docx @ 103359 @ 1 @ 1 Seguridad Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_55143.docx @ 103310 @ @ 1 Advertencia ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 230 V.
Inserto del temporizador de corta duración Manejo Pos: 17 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Geräteeinstellungen @ 18\mod_1302768847744_55143.docx @ 103550 @ 2 @ 1 Ajustar el equipo Pos: 18 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/timer-controler-Jalousiesteuerung/6465/Geraeteeinstellungen - 6465 @ 23\mod_1336985633995_55143.docx @ 209352 @ 333 @ 1 La introducción del tiempo del temporizador se puede realizar a través de dos modos de programación.
Inserto del temporizador de corta duración Manejo 4.3.2 Modo de programación 2 START 0:00 0:15 0:45 0:30 START START START 0:15 0:30 0:45 0:00 Fig. 4: Modo de programación 2 En el modo de programación 2 el temporizador se programa a través de una selección previa de valores fijos (15; 30 ó...
Inserto del temporizador de corta duración Montaje y conexión eléctrica Pos: 23 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_55143.docx @ 209035 @ 1 @ 1 Montaje y conexión eléctrica Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_55143.docx @ 209166 @ @ 1 Advertencia ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte debido a una tensión eléctrica de 230 V si se produce un cortocircuito en la...
Inserto del temporizador de corta duración Montaje y conexión eléctrica Pos: 27 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_55143.docx @ 103426 @ 2 @ 1 Montaje Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation/Montage/alle GeräteMontage - UP-Dosen - DIN 49073-1 oder geeignetes Aufputzgehaeuse - Ohne Docvariable (2012-06-22 10:49:40) @ 20\mod_1325766034453_55143.docx @ 136595 @ @ 1 El equipo solo se puede instalar en cajas empotradas de conformidad con la norma DIN 49073-1, o en una caja sobre revoque adecuada.
Inserto del temporizador de corta duración Pos: 32 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_55143.docx @ 137105 @ @ 1 Una empresa del grupo ABB Nota Queda reservado el derecho a realizar Busch-Jaeger Elektro GmbH modificaciones técnicas así...