SKYLINK DIAL-ALERT ED-100 Manual Del Usuario

Marcador de emergencia

Publicidad

Enlaces rápidos

Si desea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar
este producto, visita por favor nuestro sitio web para asegurar que
el manual que usted tenga es la última revisión, o usted también
nos puede contactar:
1. Visitar nuestra página FAQ en el www.skylinkhome.com, o
2. Enviar un correo electrónico a esta dirección
support@skylinkhome.com o
3. Llamar al 1-800-304-1187 de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM EST.
Fax: (800)-286-1320
101Z855
SERVICIO AL CLIENTE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Tel : (800) 304-1187
Fax : (800) 286-1320
OCT, 2010
Email : support@skylinkhome.com
/MR
www.skylinkhome.com
Marcador de Emergencia
DIAL-ALERT
MODELO: ED-100
TM
PAT. D410633
6243000B1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKYLINK DIAL-ALERT ED-100

  • Página 1 Marcador de Emergencia DIAL-ALERT MODELO: ED-100 Si desea comprar productos Skylink o tiene dificultad en operar este producto, visita por favor nuestro sitio web para asegurar que el manual que usted tenga es la última revisión, o usted también nos puede contactar: 1.
  • Página 2: Marcador De Emergencia

    SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Guía del Usuario para el Marcador de Emergencia DIAL-ALERT MODELO: ED-100 El Marcador de Emergencia ED-100 contiene estas piezas. – –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CONTENIDO DEL PAQUETE..................4 DESCRIPCION.....................5 IINSTALACION......................6-8 LUCES Y SONIDOS.......................9 PROGRAMACION ESTANDAR...................10- -Grabar un Mensaje de Voz................10 -Reproducción del Mensaje..................11 -Programar un Número Telefónico................11 -Prueba.......................12 TRANSMISOR DE PÁNICO................13 OPERACIONES.....................14 -Recepción de una Llamada Telefónica...........14 PROGRAMACION AVANZADA.................15-17 -Cambiar la Contraseña..................15 -Tiempo de Llamado................15 -Borrar los transmisores programados de pánico/ alarma/censores....16 -Programación de la Secuencia de Marcado..........16 -Tono de Marcado universal................16...
  • Página 4: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Todos los materiales requeridos para la instalación están incluidos en este paquete. 1 Marcador (AD-105) 1 Cable de teléfono 1 antena (instalado) 1 adaptador AC 1 batería de alcalina de 9 voltios 1 Transmisor de pánico (PT-434) includes Tres baterias de litio de 3 voltios (instalado) 1 Paquete conteniendo tornillos y ganchos (para el Marcador) Una plantilla...
  • Página 5: Descripcion

    ACCESORIOS ADICIONALES DESCRIPCION Tenemos disponibles transmisores adicionales y otros accesorios para operar El AD-105 Marcador de emergencia puede llamar a varios números de con su Marcador. teléfono y envía un mensaje personalizado pre-grabado. La persona que recibe el mensaje de emergencia puede confirmar que recibió mensaje pulsando la tecla “#”...
  • Página 6: Batería Del Transmisor De Pánico

    BATERÍA DEL TRANSMISOR DE PÁNICO INSTALACION El transmisor de pánico opera con tres baterias de litio de 3 voltios que son Instale el Marcador utilizando los tornillos contenidos en el paquete. También instaladas en la fábrica. La duración de estás baterias es aproximadamente de hemos incluido cinta adhesiva de doble lado, para uso temporal cuando esté...
  • Página 7: Mantenimiento De La Batería

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA INSTALACION El Marcador AD-105 incluye una batería que tendrá que cambiar en el futuro. Pase el cable de teléfono a través del primer orificio que se encuentra en la parte trasera Una batería de alcalina de 9V para el Marcador de la unidad y conéctelo en el jack Tres baterias de litio de 3 voltios para el Transmisor de pánico denominado “LINE”.
  • Página 8: Advanced Programming

    ADVANCED PROGRAMMING INSTALACION Interruptor ON/OFF para el parlante 2. Introduzca [*], después [1], el visualizador demostrará [P*1 El parlante debe estar encendido durante la 3. Introduzca [1] para inhabilitar el tono del marcado universal que significa programación y cuando esté grabando sus que debe ser presentado un tono de marcado apropiado antes que mensajes para que usted pueda escucharlos empiece marcar, o presione [2] para habilitar y permitir señal del tono...
  • Página 9: Luces Y Sonidos

    PROGRAMACION AVANZADA LUCES Y SONIDOS Borrar los transmisores programados de pánico/ alarma/censores A continuación encontrará una descripción de las luces y sonidos del Marcador. LUCES Usted puede borrar los aparatos inalámbricos programados, transmisor de pánico, los paneles de alarma y los censores inalámbricos. Usted no puede Luz ACPWR encendido el marcador está...
  • Página 10: Programacion Estandar

    PROGRAMACION AVANZADA PROGRAMACION ESTANDAR Hay unos pocos pasos de programación que usted debe seguir antes que el Cambiando La Contraseña marcador pueda operar. Por favor siga las siguientes instrucciones para programar los siguientes campos, incluyendo: Se requiere una contraseña para el propósito de programación. El defecto de la fábrica es 0000.
  • Página 11: Operaciones

    Nota: Skylink recomienda que los números del teléfono o del paginador de sus parientes, vecinos, oficina/trabajo, amigos o doctor estén programados en su marcador de alerta.
  • Página 12: Prueba

    TRANSMISOR DE PÁNICO PROGRAMACION ESTANDAR El transmisor de pánico se adapta convenientemente en cualquier llavero o 7. El marcador de alerta esta ahora en modo de pausa y el visualizador muestra un collar. Permite activar el Marcador de emergencia a una distancia de “rEAdy”...

Tabla de contenido