Philips HP8290/00 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HP8290/00:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP8290/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HP8290/00

  • Página 1 HP8290/00...
  • Página 5 EnglisH 6 EsPañol 13 Português do Brasil 20...
  • Página 6: General Description (Fig. 1)

    Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in...
  • Página 7 EnglisH This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    If you use the appliance on colour-treated hair, the straightening plates may stain. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Página 9 EnglisH Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Always put the appliance on a heat-resistant surface when it is heating up and when it is hot. For safety reasons, the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour. Select a temperature setting that is suitable for your hair type.
  • Página 10 EnglisH Slide the straightener down the length of the hair in 5 seconds, from root to hair end, without stopping to prevent overheating (Fig. 7). Tip: If you want to create flicks, straighten the lock and turn the straightener a half-circle inwards (or outwards) when you get to the end of the lock.
  • Página 11 EnglisH Note: The slower the movement, the tighter the curl; the faster the movement, the looser the curl. If you do not achieve the desired look the first time, repeat this process after 20 seconds. These 20 seconds are necessary to let your hair cool down.
  • Página 12: Guarantee & Service

    & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in...
  • Página 13: Introducción

    EsPañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) a Punta fría B Placas con revestimiento cerámico C Botón + para aumentar la temperatura...
  • Página 14 EsPañol Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 15: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Página 16 EsPañol No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado. Cuando el aparato se esté calentando o esté caliente, colóquelo siempre sobre una superficie resistente al calor. Por motivos de seguridad, la plancha se desconecta automáticamente tras una hora de funcionamiento. Seleccione siempre una temperatura adecuada para su tipo de cabello.
  • Página 17 EsPañol Deslice la plancha a lo largo del pelo durante 5 segundos, desde la raíz a las puntas, sin detenerse para evitar que se caliente en exceso (fig. 7). Consejo: Si desea dar forma a las puntas del cabello, alise el mechón y gire la plancha media vuelta hacia dentro (o hacia fuera) cuando llegue a la punta del mechón.
  • Página 18: Limpieza

    EsPañol Tire de la plancha para el pelo hacia abajo con un movimiento suave. Cuando llegue a la punta del mechón, gire lentamente la plancha hacia dentro (fig. 10). Nota: Cuanto más lento sea el movimiento, más marcado quedará el rizo. Cuanto más rápido sea, más suelto quedará...
  • Página 19: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al...
  • Página 20 Verifique regularmente o fio. Não utilize o aparelho se o plugue, o fio e/ou o próprio aparelho estiverem danificados. Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos...
  • Página 21 Português do Brasil Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
  • Página 22: Campos Eletromagnéticos

    Philips. O uso dos mesmos invalida a garantia. Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Página 23 Português do Brasil Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Sempre coloque o aparelho em uma superfície resistente ao calor quando estiver aquecendo e quando estiver quente. Por motivos de segurança, a chapa alisadora desliga automaticamente após uma hora. Selecione o ajuste de temperatura adequado ao seu tipo de cabelo. Selecione um ajuste de temperatura baixo quando usar a chapa alisadora pela primeira vez.
  • Página 24 Português do Brasil Deslize a chapa alisadora ao longo do comprimento dos cabelos por 5 segundos, da raiz até as pontas, sem parar, para evitar o superaquecimento (fig. 7). Dica: Se desejar criar franjas, alise a mecha e faça movimentos semicirculares para dentro ou para fora quando atingir a extremidade da mecha.
  • Página 25: Para Guardar O Aparelho

    Português do Brasil Deslize a chapa alisadora para baixo fazendo um movimento suave. Quando se aproximar da ponta da mecha, vire a chapa alisadora para dentro (fig. 10). Nota: Quanto mais lento o movimento, mais definido será o cacho; quanto mais rápido o movimento, menos definido será...
  • Página 26: Meio Ambiente

    Se precisar de serviços ou informações ou tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.com ou entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (o número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial).
  • Página 44 4222.002.7360.1...

Tabla de contenido