ergoCentric upCentric Manual Dei Usuario
Ocultar thumbs Ver también para upCentric:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ergocentric.com
powered by / levée par / con tecnología
Owner's Manual
Guide de l'utilisateur
Manual deI usuario
ergoCentric
®
ergocentric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ergoCentric upCentric

  • Página 1 / levée par / con tecnología Owner’s Manual Guide de l’utilisateur Manual deI usuario ergoCentric ® ergocentric.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo empezar ................39 Característica de seguridad anticolisión ......40 The sturdy upCentric frame accommodates a variety of different table top Característica de ahorro de energía ........41 widths to make retrofitting the table for new users and areas very economical.
  • Página 3: Important Information

    • The upCentric is not intended to be used as a person lift. 8. To disconnect, lower table to minimum height, • Do not pull or push the table if adjusting.
  • Página 4: Assembly Instructions

    K x1 Note: If you are retrofitting your upCentric Frame onto an existing work surface and did not order a connector plate set call 1 866 GET ERGO (438-3746) to order [TABLETOPPLATE]. L x1...
  • Página 5 Step 3: Place Cross Bar Pieces Step 8: Replace with Step 7: Attach Bracket ( PART I ) ( PART R1 ) ( PART M ) and extend to desired against either side of the Leg using Larger Bolts PART T ) ( PART Q ) ( PART R2 ) ( PART F )
  • Página 6 Plug Handset into the Control Box and run Step 10B: Run cords from all three legs to the Control Box. For the Step 12A: ( PART L ) ( PART J ) cord out to the desired location. Run the wire between the frame and Extended Leg, run the cord between the tabletop and the frame through the tabletop through small inlet hole and screw down to the underside the small Inlet Hole and the clip cords into the Wire Clips...
  • Página 7: Connection

    Make sure the table is being installed as described under the “Connection Section” in this user guide. When installing and using electrical equipment, When the upCentric table is left in position for more than 30 seconds, it basic safety precaution should always be followed to avoid a risk of fire, will go into standby mode in order to reduce energy consumption.
  • Página 8: Disposal Guidance

    Disposal Guidance upCentric height adjustable tables may be disposed by dividing them into Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use different waste groups for recycling or combustion. We recommend that separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available.
  • Página 9: Présentation

    à réduire les maux de dos, diverses • La table upCentric n’a pas été conçue pour soulever des personnes. douleurs musculaires, le stress et les tensions, sans compter que la circulation sanguine s’ e n trouve améliorée.
  • Página 10: Instructions Pour L'aSsemblage

    éviter que l’appareil ne bascule. 10. L’ e ntretien ne doit être effectué que par un technicien autorisé. K x1 Contactez-nous au service@ergocentric ou 1 866 438-3746 pour obtenir plus d’information. 11. Éviter que des personnes ou des objets susceptibles d’ o bstruer le L x1 mouvement de la table ne se trouvent à...
  • Página 11 à l’ e ndroit et placé sur la structure métallique. Part T Remarque : Si vous montez votre base de table upCentric sur une surface de travail déjà existante et que vous n’avez pas commandé une plaque de connexion, appelez-nous au 1 866 GET-ERGO (438-3746) pour commander [TABLETOPPLATE].
  • Página 12 Étape 8 : Remplacer Étape 10B : Passer les fils le long des trois pattes jusqu’au boitier des Étape 7 : Fixer le support ( PARTIE R1 ) ( PARTIE et rallonger jusqu’à commandes. Pour la rallonge, passez le fil entre le plateau et la structure à...
  • Página 13: Branchement

    Branchement Étape 12A : Brancher le combiné dans le boîtier de contrôle ( PIÈCE L ) et tirer le câble en dehors jusqu’à l’ e ndroit désiré. Faire glisser ( PIÈCE J ) le câble entre le plateau et la structure à travers les orifices et visser le Avant de brancher sur le secteur le boîtier des commandes principales, en-dessous du plateau à...
  • Página 14: Dispositif Anticollision

    éléments ont été séparés en trois groupes distincts à des fins de recyclage ou de destruction par incinération. Nous recommandons que l’appareil Le boîtier des commandes principales de la table upCentric est muni d’un upCentric soit démonté en autant de pièces distinctes que possible avant dispositif anticollision destiné...
  • Página 15: Dépannage

    • S’assurer que tous les connecteurs pas après la réinitialisation, elle est défectueuse. ont été effectivement raccordés au • Les pièces endommagées doivent être remplacées – contacter ergoCentric. boîtier des commandes principales et aux colonnes. • L’une des colonnes ou les deux sont défectueuses/l’un des câbles...
  • Página 16: Introducción

    Antes de la instalación/reinstalación El resistente marco upCentric se adapta a diferentes alturas para ajustar la Asegúrese de instalar la mesa como se describe en la sección “Conexión”, en mesa a nuevos usuarios y áreas de manera económica. El diseño del marco la página 39 de este manual de instrucciones.
  • Página 17: Durante La Operación

    K x1 10. Cualquier servicio o mantenimiento debe ser realizado por un representante autorizado. Contacte service@ergocentric.com o 1 866 438 3746 para más información. L x1 11. Asegúrese que personas o artículos no interrumpan el movimiento de la mesa cuando su altura esté...
  • Página 18 Notas: Si está reequipando su marco upCentric sobre una superficie de trabajo existente y no ha pedido una placa de conexión, por favor llamar a 1 866 GET ERGO (438-3746) para ordenar.
  • Página 19 Paso 8 : Reemplace Paso 10B : Pase los cables de las tres patas a la caja de control. Para Paso 7 : Fije el soporte ( PARTE R1 ) ( PARTE M ) y extienda a la longitud la pierna extendida, pase el cable entre la mesa y el marco a través del utilizando los pernos de ( PARTE T ) ( PARTE R2 )
  • Página 20: Conexión

    Conexión Conecte los botones de control a la caja de control Paso 12A : ( PARTE I ) y lleve el cable hacia la ubicación deseada. Pase el cable ( PARTE J ) entre el marco y el tablero de la mesa a través del pequeño orificio Antes de conectar la caja de control a la fuente de alimentación principal, de wntrada y atornille en la parte inferior de la mesa en la posición las partes individuales de la mesa deben estar conectadas como se describe...
  • Página 21: Funcionamiento

    Mantenga pulsado el botón de arriba y el de memoria deseada (1, 2, 3 ó 4) hasta que suene el bip. Posición 1 (P1), P2, P3 o P4 se muestran en la pantalla Cuando la mesa upCentric se deja en posición durante más de 30 segundos, de visualización.
  • Página 22: Solución De Problemas

    • Las piezas dañadas deben ser cambiadas correctamente en la caja de Póngase en contacto con ergoCentric. control y las patas. • Una o más patas/cables están defectuosas. • Busque daños visibles en...
  • Página 23 ® ph: | Tél. : | Tel: 1 866 GET ERGO (438-3746) | 905 696-6800 fx: | Téléc. : | Fax: 1 800 848-5190 | 905 696-0899 service@ergocentric.com ergocentric.com ergoCentric® and upCentric™ are registered trademarks of Ergo-Industrial Seating. 01/17V13...

Tabla de contenido