Descargar Imprimir esta página

Spears YS-3A-0906 Instrucciones De Instalación página 6

Filtros en "y"

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PASO 3
Apriete los pernos - Establezca una presión uniforme sobre la
brida apretando los pernos en incrementos de 5 pies/libra que siguen una
secuencia de oposición de 180°como se demuestra en la tabla de abajo. Se
debe tener cuidado para evitar "DOBLAR" la brida al unir rebordes.
NO USE PERNOS PARA UNIR BRIDAS MAL AJUSTADAS
INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Se puede acceder a la Cubierta de Malla a través de la Tapa de Rosca para
reemplazar la malla o hacer mantenimiento de algún componente interno.
PRECAUCION: Antes de hacer mantenimiento, el sistema debe estar
apagado, despresurizado y drenado.
PASO 1
Remueva la Tapa de Rosca girandola en contra de las
manecillas del reloj. NOTA: La cubierta de la malla esta unida al interior de
la tapa de rosca y se desliza hacia afuera cuando la tuerca es removida.
Remueva el anillo de soporte y la malla. Limpie todos los componentes y
reemplace si es necesario. Para mantener o reemplazar el anillo-O remueva
el clip retenedor de la parte superior de la tapa y separe la cubierta de la
malla de la tapa de rosca. Revise los sedimentos o daños en los anillos-O.
Limpie y reemplace si es necesario.
Tapón
Plug
Aro Tórico
O-ring
Tapa de
Bonnet
Rosca
Armazón de soporte
Screen Support
de la Malla
Housing
Aro Tórico del
Housing O-ring
Armazón
Screen
Malla
Anillo de soporte de
Screen
la Malla
Support Ring
PASO 2
Reinstale la malla dentro de la cubierta de soporte y luego el
anillo de soporte. NOTA: Asegúrese que las lenguetas del anillo de soporte
estén propiamente alineadas con la cubierta del soporte antes de ajustarlas
en su sitio. Aplique una suave solución de agua y jabón al Anillo-O y deslice
la cubierta de soporte de la malla dentro del cuerpo del fi ltro. NOTA: Si se
hace mantenimiento al Anillo-O, Inserte la cubierta dentro de la tapa en
dirección de las manecillas del reloj hasta ajustar y reinstale el clip retenedor.
Gire la tapa en la misma dirección hasta ajustar propiamente.
Retaining Clip
Clip Retenedor
Tapón Magnético
Magnetic Plug
(Opcional)
(Optional)
Strainer Body
Cuerpo del FIltro
5
RAPIDA EVACUACION
PASO 1
Despresurice el sistema (O instale una válvula de evacuación) y
remueva el anillo-O del tapón de desague.
PASO 2
Enjuage para remover sedimentos.
PASO 3
Reinstalle el tapón y ajuste.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIA
PRECAUCION: El sistema se debe diseñar e installar de manera que la válvula no sea
estirada en ninguna dirección. La tubería debe ser cortada e instalada de manera que
se eviten todas las cargas de tensión asociadas con la fl exión, estiramiento o cambio de
posición. La válvula debe tener sufi ciente soporte.
PRECAUCION: Antes de que la válvula sea operada, toda la suciedad, arena
u otro material deben ser limpiados del sistema. Esto es para prevenir las fi suras en
componentes internos; e.g., bola, copa, cuña, asientos, etc.
ADVERTENCIA: Los sistemas no deben ser operados o enjuagados con velocidades de
fl ujo mayores a 5 pies por segundo.
NO SE DEBEN USARSE AIRE O GASES COMPRIMIDOS
ADVERTENCIA: NO USE AIRE O GAS COMPRIMIDO PARA PROBAR
NINGUN SISTEMA O PRODUCTO DE TUBERIA TERMOPLASTICO, DE
PVC O CPVC, Y NO USE ARTEFACTOS CON PROPULSION DE AIRE
O GAS PARA LIMPIAR LOS SISTEMAS. ESTO PUEDE TENER COMO
RESULTADO LA FRAGMENTACION EXPLOSIVA DE LOS SISTEMAS
Y COMPONENTE DE TUBERIA, CAUSANDO HERIDAS GRAVES O
FATALES. Todo el aire debe ser sacado del sistema durante el llenado
inicial del liquido. Pruebas de presión del sitema no pueden realizarce
hasta que las conexiones se hayan curado completamente. La prueba
de presión inicial debe hacerse aproximadamente a un 10% del grado
hidrostático de presión para identifi car problemas antes de ser probado
a presiones más altas.
Léa a fondo todas las instrucciones y procedimientos aplicables antes
de empezar. La compatibilidad del uso previsto del servicio, debe ser
determinada antes de la instalación. Por favor revise "Consideraciones
de material en aplicación y sistema de diseño", en la SECCIÓN DE
MATERIALES DE LA GUÍA DE PRODUCTOS DE VÁLVULAS
TERMOPLÁSTICAS Y ESPECIFICACIONES DE INGENIERÍA DE
Spears® , V-4, para consideraciones importantes relacionadas con
instalaciones de válvulas.
Los sistemas de tubería plásticos deben
ser, instalados, operados y mantenidos de acuerdo a los estándars y
procedimientos aceptados para los sistemas de tubería plásticos. Es
absolutamente necesario que todo el personal de diseño, instalación,
operación y mantenimiento séa entrenado en el manejo adecuado y
los requerimientos y precauciones de instalación y uso de sistemas de
tuberías plásticos antes de comenzar.
SPEARS
MANUFACTURING COMPANY
®
CORPORATE OFFICE
15853 Olden Street, Sylmar, CA 91342
PO Box 9203, Sylmar, CA 91392
(818) 364-1611 • www.spearsmfg.com
© Copyright 2007 Spears
Manufacturing Company.
®
Printed in the United States of America 08/07.
All Rights Reserved.
YS-3A-0906

Publicidad

loading