Descargar Imprimir esta página
IKEA ATTITYD Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ATTITYD:

Publicidad

Enlaces rápidos

ATTITYD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA ATTITYD

  • Página 1 ATTITYD...
  • Página 2 AA-390091-5...
  • Página 4 AA-390091-5...
  • Página 6 AA-390091-5...
  • Página 8 AA-390091-5...
  • Página 10 AA-390091-5...
  • Página 12 AA-390091-5...
  • Página 14 ENGLISH Do not screw the sink on before the hob and the mixer tap have been installed. DEUTSCH Das Spülbecken nicht vor der Montage von Kochfeld und Mischbatterie anbringen. FRANÇAIS Ne pas fixer l’évier avant la mise en place de la table de cuisson et du mitigeur.
  • Página 15 SLOVENSKY SVENSKA MAGYAR Nemontujte drez predtým než nainštalu- Skruva inte fast diskbänken förrän häll och A tűzhely és a keverőcsap felszerelése kran är monterade. előtt ne csavard be a mosogatót. jete mriežku a zmiešavaciu batériu. ČESKY POLSKI Dřez nešroubujte dříve, než je nainstalo- Nie przymocowuj zlewu zanim nie zain- vána trouba a vodovodní...
  • Página 16 ESPAÑOL MAGYAR PORTUGUÊS Aparafuse o fogão. Para a ligação e uso Atornilla la cocina. Para la instalación y Rögzítsd fel a tűzhelyet. Csatlakoztatásá- puesta en marcha de la cocina, ver ma- hoz és használatához kövesd az útmu- do fogão, siga as instruções fornecidas com o fogão.
  • Página 17 ENGLISH Pull hoses one by one through the hole in the sink. DEUTSCH Die Schläuche einzeln durch das Loch im Spülbecken ziehen. FRANÇAIS Faites passer les flexibles, un par un, par le trou de l’évier. NEDERLANDS Trek de slangen een voor een door de ope- ning van de spoelbak.
  • Página 18 AA-390091-5...
  • Página 19 ESPAÑOL Instala el sifón siguiendo las instrucciones de montaje que se incluyen. Al montar el sifón, debes tener en cuenta si el tubo de desagüe está en la pared o en el suelo. ITALIANO Monta e collega il sifone seguendo le re- lative istruzioni.
  • Página 20 AA-390091-5...
  • Página 22 ENGLISH The doors can be adjusted by means of the hinges, if necessary. DEUTSCH Falls nötig, können die Türen mit Hilfe der Scharniere justiert werden. FRANÇAIS Au besoin, les portes peuvent être ajus- tées à l’aide des charnières. NEDERLANDS De deuren kunnen, indien nodig, met de scharnieren afgehangen worden.
  • Página 24 AA-390091-5...
  • Página 26 AA-390091-5...
  • Página 28 AA-390091-5...
  • Página 29 ENGLISH SUOMI POLSKI If the fridge door does not shut tight, Säädä ovien kiinnikkeitä, jos jääkaappi ei Jeśli drzwi lodówki się nie domykają sulkeudu tiiviisti. wyreguluj zamocowania drzwi. adjust the door fittings. DEUTSCH SVENSKA PORTUGUÊS Türbeschläge justieren, sollte die Kühl- Justera dörrbeslagen om kylskåpsdörren Se a porta do frigorífico não fechar inte sluter tätt.
  • Página 30 ENGLISH NEDERLANDS SVENSKA For connection and use, follow the instruc- Volg de handleiding voor het aansluiten För inkoppling och användning av kylskå- tions supplied with the fridge. en gebruik van de koelkast. pet, följ kylskåpets anvisning. DEUTSCH DANSK ČESKY Für den Anschluss und Gebrauch halten Følg den vejledning, der leveres med Pro připojení...
  • Página 31 ITALIANO PORTUGUÊS Per l’installazione e l’uso del frigorifero, Para a conexão e funcionamento do segui le istruzioni che accompagnano il frigorífico, siga as instruções inclusas. frigorifero. ROMÂNA MAGYAR Pentru conectare şi folosire, urmeză in- Bekötéshez és használathoz kövesd a strucţiunile de utilizare ale frigiderului. hűtőszekrény csomagolásában található...
  • Página 32 Denne oppvaskkummen er laget i rustfritt stål og den overholder kravene til at den A konyhai mosogató/mosogató elem skal være slitesterk og enkel å rengjøre. anyaga rozsdamentes acél, mely könnyen tisztítható és tartós. © Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-390091-5...