Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Quantometer MTS
002-099-4116
Instruciton manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Installatie voors hrift

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT Controls MTS

  • Página 1 Quantometer MTS 002-099-4116 Instruciton manual Mode d’emploi Betriebsanleitung Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Installatie voors hrift...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5 Impulsgeber ..........9 Manual de instalación y uso de los cuantómetro MTS .
  • Página 3: Instruction Manual Mts Quantometer

    Annex 1 the installation. (8) Recommended installation: see Annex 2 • MTS meters are designed for use 2 Start-up with compressed air, clean and non Ensure that the pipe upstream of the aggressive gases.
  • Página 4: Maintenance

    High frequency transmitter: • Repair must be done only by quali- fied personal. Afterwards a tightness MTS meter may be supplied with an HF test with 1.1 x PS must be perfor- transmitter if requested when the me- med.
  • Página 5: Mode D'eMploi Quantometre Mts

    Vérifier que la tubulure amont et prop- MTS est de 16 bars. re et ne contient pas de particules. • Les MTS peuvent être installés hori- • Fermer la vanne aval. zontalement ou verticalement. • Ouvrir lentement la vanne amont. Li- •...
  • Página 6: Entretien

    1 ce détachée est conforme à la PED. Emetteur haute fréquence : Le quantomètre MTS peut être équipé sur demande lors de la commande 5 Emetteurs d´impulsions d´un émetteur haute fréquence.
  • Página 7: Betriebsanleitung Mts Mengengaszähler

    Gaszählern. zu achten, dass keine Druckstöße und keine überhöhten Durchfluss- werte entstehen. (6) 1 Installation • MTS Mengengaszähler nicht an der tiefsten Stelle des Gasnetzes instal- Abmessung und Gewichte: lieren. Kondensatbildung könnte die siehe Annex 1 korrekte Funktion beeinflussen. (7) Hinweise zur Installation: siehe Annex 2 •...
  • Página 8: Außerbetriebnahme

    Belüftung zu sorgen. sierter-Strahlung, Ultraschall oder starken elektro-magnetischen Wel- len ausgesetzt werden. 4 Wartung NF Impulsgeber: Der MTS Mengengaszähler ist war- MTS Mengengaszähler sind standard- tungsfrei. mäßig mit einem Doppel-Reedkontakt- • Zum Reinigen lösungsmittelfreie und Impulsgeber ausgestattet. alkoholfreie Produkte verwenden.
  • Página 9: Manual De Instalación Y Uso De Los Cuantómetro Mts

    • Cerrar la válvula aguas abajo. cuantómetro MTS es de 16 bares. • Abrir lentamente la válvula aguas ar- • Los contadores MTS se pueden in- riba. Limitar el cambio de presión a stalar de forma tanto horizontal 3 bar / segundo (máximo).
  • Página 10: Mantenimiento

    4 Mantenimiento El contador no requiere ningún man- Transmisores de baja frecuencia: tenimiento. Los contadores MTS están equipados • Utilizar solventes y productos sin al- con un doble emisor estándar de BF. cohol para limpiar el contador. • Impulsos y frecuencias: ver el anexo •...
  • Página 11: Manuale D'iStruzioni Per L'uTilizzo Del Quantometro Mts

    Installazione raccomandata : vedere al- legato 2 • I contatore MTS sono identificati per essere utilizzati ad aria compressa, 2 Attivazione da gas puliti e non aggressivi. • La pressione massima ammessa Verificare che la tubazione a monte sia dell’MTS è...
  • Página 12: Manutenzione

    4 Manutenzione Transmisores de baja frecuencia: Il contatore non necessita di nessuna manutenzione Los contadores MTS están equipados con un doble emisor estándar de BF. • Per pulire il contatore utilizzare un prodotto che non contenga né sol- • Impulsos y frecuencias: ver el anexo 1 vente né...
  • Página 13: Installatie Voorschrift Mts Turbinegasmeter (Niet Comptabel)

    • Langszaam de afsluiter voor de me- ter openen.Beperk het drukverschil • Om de juiste montage van de MTS tot 0,3 bar/ seconde maximaal. 60 tussen de ISO PN10 –16 flenzen te garanderen , gebruik de centrerin- •...
  • Página 14: Onderhoud

    Er kan enig gas in de meter en Laag frequent pulsgever: het systeem achter gebleven zijn, MTS gasmeters zijn standaard uitge- ventileer daarom voldoende ! voerd met een dubbel LF pulsgever. • Pulswaarden en frequenties : zie an-...
  • Página 15 Annex 1: Dimensions, weights and transmitters Type MTS 60 58,5 MTS 150 65,5 MTS 250 65,5 pulse generator socket (NF/HF) Type Max flow Min flow Min flow Min flow 1 imp LF 1 imp HF Freq. HF /Imp) /Imp) (Qmax, Hz)
  • Página 16 Annex 2: Recommended installation / Installation recommandée / Empfohlene Installation / Installazione raccomandata / Instalaciones recomendadas / Installatie voorschrif 1.) Visual inspection at reception 2.) No welding with installed meter 3.) Tension free installation 4.) 6 DN straight inlet / 4 DN outlet pipe 5.) Strainer with a mesh of 100 µm 6.) No pressure pulses and excessive recommended...

Este manual también es adecuado para:

002-099-4116

Tabla de contenido