MANUAL USUARIO ÍNDICE Características principales Desembalado Introducción Tipos de tratamientos de la fuente SUPER P.O.U. Advertencias previas Funcionamiento del equipo Instalación Enjuague de los filtros de carbón Comprobación de estanqueidad del sistema, paro y arranque. (RO) Limpieza y mantenimiento Procedimiento de higienización Interfaz con el usuario Solución de problemas MANUAL TÉCNICO...
FICHA TÉCNICA SUPER P.O.U. 0. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DIRECT */**/*** FILTER ** ACCESS EQUIPO CON SISTEMA DE FACILIDAD DE ACCESO FILTRACIÓN Y MANTENIMIENTO COLUMBIA FILTERS */**/*** ULTRAFILTRATION *** EQUIPO CON SISTEMA DE FILTROS EXCLUSIVOS ULTRA-FILTRACIÓN MÁXIMA SEGURIDAD E HIGIENE GREENFILTER * MEMBRANE COLD */**/*** MÁXIMA HIGIENE...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD brirse la cabeza con ellos y as- fixiarse. A continuación, se detallan ad- Mantener el embalaje, los plás- vertencias e instrucciones de se- ticos y las piezas del embalaje guridad para evitar que el usua- fuera del alcance de los niños. rio sufra lesiones y prevenir que se produzcan daños materiales Montaje.
Página 7
El cable de red no se debe do- cirse daños materiales o daños blar, aplastar ni modificar, así en el aparato. Los tubos de agua como tampoco debe entrar en no se deben doblar, aplastar, contacto con fuentes de calor. modificar ni cortar.
Para ello, utilice el espray higienizante y papel absorbente de un solo uso (Vea el capítulo Hi- La instalación de su Fuente Columbia deberá realizarla gienización). personal cualificado suficientemente para ello. Consul- te con el distribuidor en caso de duda.
El tubo de desagüe se puede dirigir hacia arriba en A, en el diagrama de flujo del Manual Técnico). Alimente vertical un máximo de 2,5 metros y otros 5 metros en el equipo hidráulicamente (abriendo la llave de paso) y horizontal.
9.2 Mantenimiento del tratamiento de agua espacio suficiente para realizar las operaciones cómo- damente. Atención: Algunos componentes de su equipo, como los prefiltros, membrana y postfiltros (se- Realice el cambio de filtros de forma adecuada, según gún modelo), son consumibles que poseen una el modelo del equipo y el tipo de filtro.
• Mantenga la válvula de entrada cerrada (6) y vacíe el depósito de acumulación a través de los dispensadores CERRADA ABIERTA frontales (vea capítulo “como extraer agua”). • La higienización deberá ser realizada con los prefiltros y postfiltros nuevos instalados y enjuagados previamen- te de forma adecuada, eliminado correctamente el pol- vo de carbón de los mismos.
12. SOLUCION DE PROBLEMAS EL DEPÓSITO NO SE LLENA NADA Problema Razón Solución 1. No entra agua a la fuente. La llave de paso está cerrada Abra la llave de paso. La fuente está desenchufada Enchufe la fuente a la corriente. El interruptor está...
Página 15
NO PARA DE SALIR AGUA POR EL DESAGÜE 9. La fuente nunca para de El interruptor de nivel no responde Cambiar el interruptor de nivel. lanzar agua por el desagüe. a la orden de depósito lleno (Verifi- car con un voltímetro) La electroválvula de entrada se ha Cambie la electroválvula de entra- clavado puesto que no se cierra al...
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APLICACIÓN Modelo ROP (Ósmosis inversa) Modelos F (Filtración) Modelos UF (Ultrafiltración) Mejora de las características del agua potable (que cumpla con los requisito de la Directiva Europea sobre agua de consumo humano 98/83 o sus trasposicines nacionales en los distintos estados miembros de la Comunidad Europea).
Página 17
DATOS TÉCNICOS Tratamiento 1 Prefiltro sedimentos 1 Prefiltro sedimentos 1 Prefiltro sedimentos 1 Prefiltro GAC 1 Prefiltro Carbón 1 Prefiltro Carbón 1 Prefiltro BLOCK 1 Prefiltro Ultrafiltración 1 Membrana RO 400 GPD Dimensiones: (A x B x C) 1205 x 420 x 500 mm Peso: 24 kg (sin el pretratamiento) VOLUMEN TOTAL DEPÓSITOS...
Página 18
ESQUEMA HIDRÁULICO MODELO F / UF ICE BANK Ficha técnica...
ESQUEMA DE CONEXIONADO HIDRÁULICO 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE GESTIÓN Y CONTROL 1. Interruptor Paro/Marcha. 7. Frontal dispensador. 2. Cable de alimentación eléctrica. 8. Display interactivo. 3. Conexión entrada de agua. 9. Selectores agua fría, ambiente y caliente. 4. Tapón vaciado depósito agua caliente. 10.
3. FUNCIONES DE LOS BOTONES do sobre la bandeja y pulse el botón de agua ambiente (9) para que comience a dispensar agua ambiente y 3.1 Cómo extraer agua del dispensador se dispensará un dosis prefijada. Si desea extraer una cantidad mayor que la prefijada, pulse el botón duran- Identifique los selectores según la imagen del punto te 3 segundos para comenzar a dispensar, luego pulse...
4.2 Identificación de selectores y pulsadores 1. Pulsador de programación 2. Pulsador de ajuste de temperatura / ▲Incrementar valor de ajuste. 3. Pulsador de ajuste manual / ▼ Reducir valor de ajuste. 4. Aceptar valor de ajuste. 5. Desbloqueo infantil 6.
4.3 Ajustes de programación Para acceder al menú de programación, toque el icono ACCEPT (4) durante 5 segundos y luego el icono PROG. (1) durante 15 segundos. Para navegar por los distintos parámetros, toque el icono PROG. para ir saltando de un parámetro a otro.
Página 24
Agua ambiente: Ajuste de activación o desactivación Agua fría: Ajuste de activación o desactivación del del sistema de agua ambiente. Toque TEMP (2) o MAN ▲ sistema de agua fría. Toque TEMP (2) o MAN ▲ ▼ (3) para activar (ON) o desactivar (OFF). Pulse PROG. ▼...
Página 25
Porción de agua fría: Grabe la porción deseada para el agua fría. Pulse el botón de agua fría (10) hasta el que Ajuste inicio de fracción de trabajo 1: Toque TEMP ▲ recipiente de referencia esté lleno. o MAN (3) para aumentar o reducir la hora de inicio ▼...
Página 26
Hora/temperatura: Seleccione si desea que en la pan- Ajuste de fracción de trabajo 2 y 3: Ajuste, si lo desea, talla por defecto aparezca la hora o las temperaturas las fracciones 2 y 3 de la misma manera que se ha de agua fría y caliente.
4.4 Funciones Modo automático/manual: El equipo funcionará en modo automático por defecto. Si desea cambiar al modo manual pulse MAN (2). Si desea cambiar al modo automático pulse ACCEPT (4). Uso fuera de horario de trabajo: Para dispensar agua fuera del horario de trabajo configurado, y que por tanto el equipo estará...
7. GARANTÍA El distribuidor garantiza los equipos durante el periodo de dos años ante cualquier falta de conformidad que se detecte en los mismos tal y como dispone el RD 1/2007 de 16 de noviembre (texto refundido de la Ley general de defensa de los consumidores y usuarios).
8. HOJA DE REGISTRO DE LA INSTALACIÓN NOTAS PARA EL TÉCNICO/INSTALADOR: lea atentamente el presente manual. Ante cualquier duda, póngase en contac- to con el Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.) de su distribuidor. Los datos marcados con el símbolo * deben ser re- llenados por el técnico/instalador y transcritos por él mismo a la hoja de GARANTÍA.
9. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...
Página 31
9. SERVICIO DE MANTENIMIENTO FECHA TIPO DE SERVICIO NOMBRE, FIRMA Y SELLO DEL TÉCNICO AUTORIZADO PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO ORDINARIA HIGIENIZACIÓN EXTRAORDINARIA OTROS GARANTÍA MANTENIMIENTO COMPLETO TÉCNICO PREPARACIÓN SELLO...