Descargar Imprimir esta página

Données Techniques - Invisia INV-WSBB Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

APERÇU
Nous vous remercions d'avoir opté pour le Banc de bain Invisia. Veuillez
lire et vous familiariser avec les instructions du présent manuel; veuillez
conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Il vous incombe de
veiller à ce que le Banc de bain Invisia est correctement assemblé, installé
et entretenu. Le défaut d'observer les instructions contenues dans le
présent manuel pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous
ne disposez pas de l'équipement nécessaire pour effectuer le travail décrit,
nous vous conseillons de recourir à un entrepreneur compétent pour
l'installation.
Le Banc de bain Invisia est un banc de bain d'une grande qualité
commerciale. Le Banc de bain Invisia est destiné à offrir un soutien en
position assise sous la douche pour les personnes à mobilité réduite. Le
Banc de bain Invisia repose sur les rebords du dessus de la baignoire et
ses pieds en caoutchouc procurent une adhérence réduisant le
déplacement horizontal. Le poids maximal de l'usager pour ce produit est
de 227 kg/500 lb. Remarque : Le produit n'est pas destiné à soutenir
entièrement le poids corporel (c'.-à-d. qu'il ne faut pas s'y tenir debout). Le
Banc de bain Invisia ne doit pas être utilisé autrement qu'il est décrit
ci-dessus.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts,
pièces et main-d'œuvre, pour l'acheteur initial. La garantie ne s'applique
pas aux produits qui ont été endommagés en raison d'un abus, d'un
dommage accidentel, d'une modification, d'une usure normale, non plus
qu'elle s'applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à
l'utilisation de produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre
HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations
(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y
compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des
honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des
acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits
ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc.
décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services
rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une
mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises
vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera
pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux,
indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés
sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité
totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en
aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux
présentes. Les caractéristiques peuvent faire l'objet de à changement sans
préavis.
HealthCraft Products Inc.
2790 Fenton Road
Ottawa, Canada
K1T 3T7
Français
Gate 88
Kanalgatan 45B
Skellefteå, Sweden
EC
REP
93123
CONTENU À LA LIVRAISON – BANC DE BAIN
1. Banc de bain
2. Pied en caoutchouc (x4)
3. Pare-chocs en caoutchouc (x2)
4. Vis à bois #6 x .75 po, S/S (x2)
AVERTISSEMENTS LORS DE L'INSTALLATION
1. Le banc de bain doit reposer sur les rebords du dessus de la baignoire
présentant une surface plane d'au moins 31.8 mm/1,25 po.
2. Le banc de bain est destiné à servir de siège seulement (c'.-à-d.
uniquement sur une force descendante).
3. ATTENTION – Ne pas exercer une pression latérale sur le banc.
4. ATTENTION – Ne pas utiliser le banc à d'autres fins que celle de
s'assoir.
5. ATTENTION – Le banc ne doit pas être utilisé par plus d'une personne
à la fois.
6. ATTENTION – Le siège et la baignoire sont glissants lorsque mouillés.
INSTALLATION
1. Insérez les pieds en caoutchouc sur les tiges filetées sous le banc de
bain.
2. Déposez le banc de bain sur les rebords de la baignoire.
3. Faites glisser les pieds en caoutchouc contre l'intérieur de la paroi de la
baignoire.
4. Serrez les pieds pour bien fixer. Vérifiez régulièrement la quincaillerie,
et resserrez au besoin.
INSTALLATION DU PARE-CHOCS : Si la largeur de la baignoire est plus
étroite que le banc de bain, l'ajout de pare-chocs en caoutchouc peut être
nécessaire.
1. Marquez l'emplacement des rebords du bain à la base du banc de bain.
2. Assurez-vous que les pare-chocs s'alignent sur les pare-chocs installés
en usine. Percez un trou pilote pour les vis à bois #6.
3. Fixez le pare-chocs en caoutchouc à la base du banc de bain.
4. Vérifiez régulièrement la quincaillerie, et resserrez au besoin.
DONNÉES TECHNIQUES
Voir la Figure D.
UTILISATION DU PRODUIT
Voir la Figure E.
FIGURE A.
FIGURE B.
FIGURE C.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dc148