Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Power Distribution System
Installation Guide
Guide d'installation du système de
distribution d'alimentation
Guía de instalación del sistema de
distribución de alimentación eléctrica
Sun Microsystems, Inc.
4150 Network Circle
Santa Clara, CA 95054 U.S.A.
650-960-1300
Part No. 816-7766-10
November 2002, Revision A
Send comments about this document to: docfeedback@sun.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun Microsystems 806-2997-10

  • Página 1 Power Distribution System Installation Guide Guide d'installation du système de distribution d'alimentation Guía de instalación del sistema de distribución de alimentación eléctrica Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. 650-960-1300 Part No. 816-7766-10 November 2002, Revision A...
  • Página 2 LOOK GUIs and otherwise comply with Sun’s written license agreements. Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is subject to restrictions set forth in the Sun Microsystems, Inc. license agreements and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (Oct. 1998), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, or FAR 52.227-14 (ALT III), as applicable.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Installing a Power Distribution System 1-1 Installing Cable Harnesses 1-1 Installing Power Strips 1-6 Installing Power Sequencers 1-7 Power Cable Labels 1-8 Installation d'un système de distribution d'alimentation 2-1 Installation des harnais de câbles 2-1 Installation des barrettes d'alimentation 2-6 Installation des séquenceurs d'alimentation 2-7 Etiquettes pour câbles d'alimentation 2-8 Instalación de un sistema de distribución de alimentación eléctrica 3-1...
  • Página 4 Power Distribution System Installation Guide • November 2002...
  • Página 5: Installing A Power Distribution System

    CHAPTER Installing a Power Distribution System Installing a power distribution system in a Sun Rack consists of three steps: “Installing Cable Harnesses” on page 1-1 “Installing Power Strips” on page 1-6 “Installing Power Sequencers” on page 1-7 Additionally, once systems are installed in the rack, you may label the system power cords with the labels provided.
  • Página 6 1. Remove the power strip bracket cover, and the power strip bracket, and the rack side panel. Power Distribution System Installation Guide • November 2002...
  • Página 7 2. Holding the carrier plate, pass the cable bundle through the space between the outer frame and the rack mounting rail. Cable Harness and Carrier Plate FIGURE 1-1 After the cable ends are inserted, insert the carrier plate and push it forward towards the front of the rack.
  • Página 8 4. Attach the two connector clusters to the power input panel. Attaching Connector Clusters to the Power input Panel FIGURE 1-2 Mount the lower cable harness cluster (B) on the right side of the input panel. Position each cluster under the power input panel with the open side up. (The cables are positioned on the left side of the power input panel.) The connectors engage with the slots in the front surface.
  • Página 9 5. Attach the input power panel to the rack with two 8 mm screws, split washers, and flat washers. Attaching the Power Input Panel to the Rack FIGURE 1-3 6. Reinstall the power strip mounting bracket and the power strip mounting bracket cover.
  • Página 10: Installing Power Strips

    Installing Power Strips Power strip B is mounted forward of power strip A, and so must be installed first. Installing a Power Strip FIGURE 1-4 1. If you have not already done so, reinstall the power strip mounting bracket and the power strip mounting bracket cover.
  • Página 11: Installing Power Sequencers

    Installing Power Sequencers It makes no difference which power sequencer is installed first. Installing a Power Sequencer FIGURE 1-5 1. Pull the three cables through the power sequencer slot on the front of the rack and connect them to the rear panel of the power sequencer. Cable A0 (or B0) attaches to the bottom connector and A1 (or B1) to the middle connector.
  • Página 12: Power Cable Labels

    4. Repeat the process for the second power sequencer. 5. Reinstall the rack side panel. 6. Apply the provided labels “A” and “B” to their respective sequencers. Power Cable Labels 1. Note the power strip outlet number for each system connected to the power strip. 2.
  • Página 13: Installation D'uN Système De Distribution D'aLimentation

    C H A P I T R E Installation d'un système de distribution d'alimentation L'installation d'un système de distribution d'alimentation dans un rack Sun comporte trois étapes. « Installation des harnais de câbles », page 2-1 « Installation des barrettes d'alimentation », page 2-6 «...
  • Página 14 1. Retirez le couvercle du support de fixation de la barette d'alimentation, puis le support de fixation de la barette d'alimentation et le panneau latéral du rack. Guide d'installation du système de distribution d'alimentation • novembre 2002...
  • Página 15 2. Tout en maintenant la plaque support, faites passer le groupe de câbles dans l'espace entre le cadre externe et le rail de montage du rack. Harnais de câbles et plaque support FIGURE 2-1 Une fois les extrémités des câbles entrées, insérez la plaque support et poussez-la vers la partie avant du rack.
  • Página 16 4. Reliez les deux groupes de connecteurs au panneau d'entrée d'alimentation. Branchement des groupes de connecteurs au panneau d'entrée d'alimentation FIGURE 2-2 Montez le groupe de câbles inférieur (B) sur le côté droit du panneau d'entrée d'alimentation. Placez chaque groupe sous le panneau d'entrée d'alimentation, le côté ouvert vers le haut (les câbles sont placés sur la partie gauche du panneau d'entrée d'alimentation).
  • Página 17 5. Reliez le panneau d'entrée d'alimentation au rack avec deux vis de 8 mm, deux rondelles grower et deux rondelles plates. Branchement du panneau d'entrée d'alimentation au rack FIGURE 2-3 6. Réinstallez le support de fixation de la barette d'alimentation et le couvercle du support de fixation de la barette d'alimentation.
  • Página 18: Installation Des Barrettes D'aLimentation

    Installation des barrettes d'alimentation La barrette d'alimentation B est montée à l'avant du bloc A ; elle doit par conséquent être installée en premier. Installation de la barrette d'alimentation FIGURE 2-4 1. Réinstallez le support de fixation de la barette d'alimentation et le couvercle du support de fixation de la barette d'alimentation, si cela n'est pas déjà...
  • Página 19: Installation Des Séquenceurs D'aLimentation

    5. Répétez l'étape 2 à l'étape 4 pour la barrette d'alimentation A. 6. Collez les étiquettes « A » et « B » à la barrette d'alimentation correspondante. Installation des séquenceurs d'alimentation L'ordre d'installation des séquenceurs d'alimentation n'a pas d'importance. Installation d'un séquenceur d'alimentation FIGURE 2-5 1.
  • Página 20: Etiquettes Pour Câbles D'aLimentation

    2. Faites glisser le séquenceur d'alimentation dans la fente, sur la partie droite du rack, avec vue par l'avant. 3. Lorsque le séquenceur d'alimentation est bien en place, serrez les deux vis à l'avant. 4. Répétez ces opérations pour le second séquenceur d'alimentation. 5.
  • Página 21: Instalación De Un Sistema De Distribución De Alimentación Eléctrica

    C A P Í T U L O Instalación de un sistema de distribución de alimentación eléctrica La instalación de un sistema de distribución de alimentación eléctrica en un bastidor Sun consta de tres pasos: “Instalación de los arneses de cables” en la página 3-1 “Instalación de las regletas de alimentación”...
  • Página 22 1. Retire la cubierta de la abrazadera de la regleta de alimentación, la propia abrazadera de la regleta de alimentación y el panel lateral del bastidor. Guía de instalación del sistema de distribución de alimentación eléctrica • Noviembre del 2002...
  • Página 23 2. Mientras sujeta la placa portadora, introduzca el haz de cables por el espacio que queda entre el marco exterior y el riel de montaje en bastidor. Arnés de cables y placa portadora FIGURA 3-1 Una vez insertados los extremos de los cables, coloque la placa portadora y empújela hacia la parte frontal del bastidor.
  • Página 24 4. Conecte las dos baterías de conectores con el panel de entrada de alimentación eléctrica. Conexión de las baterías de conectores con el panel de entrada de FIGURA 3-2 alimentación eléctrica Instale la batería del arnés de cables inferior (B) en el lado derecho del panel de entrada.
  • Página 25 5. Fije el panel de entrada de alimentación eléctrica al bastidor mediante dos tornillos de 8 mm, arandelas hendidas y arandelas planas. Conexión del panel de entrada de alimentación eléctrica con el bastidor FIGURA 3-3 6. Vuelva a instalar la abrazadera de montaje de la regleta de alimentación y la cubierta correspondiente.
  • Página 26: Instalación De Las Regletas De Alimentación

    Instalación de las regletas de alimentación La regleta de alimentación B se monta delante de la regleta de alimentación A y, por tanto, debe instalarse primero. Instalación de una regleta de alimentación FIGURA 3-4 1. Si aún no ha vuelto a instalar la abrazadera de montaje de la regleta de alimentación y la cubierta correspondiente, proceda a ello.
  • Página 27: Instalación De Los Secuenciadores De Alimentación

    4. Introduzca la pestaña situada en la parte superior de la regleta de alimentación en la ranura situada en la parte superior de la abrazadera de montaje de la regleta de alimentación. Apriete los tornillos de la parte superior de la abrazadera de montaje de la regleta de alimentación.
  • Página 28: Etiquetas De Los Cables De Alimentación Eléctrica

    1. Extraiga los tres cables de la ranura del secuenciador de alimentación situada en la parte frontal del bastidor y conéctelos a la parte posterior del secuenciador de alimentación. El cable A0 (o B0) debe encajarse en el conector inferior y el cable A1 (o B1) en el conector del medio.
  • Página 29 第 4 章 配電システムの取り付け Sun Rack への配電システムの取り付け作業は、次の 3 つの手順で構成されます。 4-1 ページの「ケーブルハーネスの取り付け」 4-6 ページの「電源タップの取り付け」 4-7 ページの「電源シーケンサの取り付け」 また、システムをラックに取り付けてから、付属のラベルをシステムの電源コードに 付けることもできます。 ケーブルハーネスの取り付け 各ケーブルハーネスは 3 本のケーブルで構成され、キャリアプレート上で 1 つに束ね られています。ラックの背面から見ると、ケーブルハーネスおよび電源シーケンサ は、ラックの左側にあります。下部のケーブルハーネス (B) は、上部のケーブルハー ネス (A) よりも短くなっています。各ケーブルのキャリアプレートは、それぞれの シーケンサの上部のスロットに取り付けます。下部のシーケンサのケーブル (B) から 取り付けた方が簡単です。...
  • Página 30 1. 電源タップの留め具カバーおよび電源タップの留め具、ラックの側面パネルを取り外 します。 配電システム設置マニュアル • 2002 年 11 月...
  • Página 31 2. キャリアプレートを持ち、ケーブル配線用の経路内のスロットに、プラグおよびケー ブルの束を通します。 図 4-1 ケーブルハーネスおよびキャリアプレート ケーブルに続いてキャリアプレートをスロットに通し、ラックの正面に向かって押し ます。キャリアプレートをスライドさせて挿入し、その正面側の端を正面カバープ レート上の垂直の溝に差し込みます。 キャリアプレートを完全に差し込むと、その底部にある小さな爪が配線経路内のス ロットとそろって、キャリアプレートが右側に位置付けられます。小さな爪を完全に かみ合わせると、その上の小さな垂直の溝に沿ってキャリアプレートが下がり、最終 的な位置におさまります。この位置で脱落防止機構付きねじを締めます。 3. 上部のケーブルハーネス (A) に対して、手順 2 を行います。 第 4 章 配電システムの取り付け...
  • Página 32 4. 2 組のコネクタクラスタを電源入力パネルに取り付けます。 図 4-2 コネクタクラスタの電源入力パネルへの取り付け 下部のケーブルハーネスのコネクタクラスタ (B) を入力パネルの右側に取り付けま す。 各コネクタクラスタを開口部が上になるようにして、電源入力パネルの下に配置しま す ( ケーブルは、電源入力パネルの左側になります ) 。正面側の面の挿入口にコネクタ をはめ込みます。 2 つのコネクタの間に 1 本のねじを差し込んで、コネクタクラスタ を固定します。 左側のコネクタクラスタ (A) を電源入力パネルに取り付ける際には、右側のコネクタ クラスタ (B) からの 2 本のケーブルを支えるように取り付けてください。 配電システム設置マニュアル • 2002 年 11 月...
  • Página 33 5. 2 本の 8 mm ねじおよびスプリングワッシャー、平ワッシャーを使用して、電源入力 パネルをラックに取り付けます。 図 4-3 電源入力パネルのラックへの取り付け 6. 電源タップの留め具および留め具カバーを再び取り付けます。 第 4 章 配電システムの取り付け...
  • Página 34 電源タップの取り付け 電源タップ B は、電源タップ A の前方に取り付けるので、電源タップ B から取り付 けてください。 図 4-4 電源タップの取り付け 1. 電源タップの留め具および留め具カバーがまだ取り付けられていない場合は、再び取 り付けます。 2. 電源タップ B の下部にあるコネクタにケーブル B を接続します。 コネクタには、位置を合わせるための 5 つの突起があります。電源タップの大きい突 起 ( マスターキー ) が、電源タップの留め具側になります。 また、電源タップを取り付けてからコネクタを接続することもできます。 3. 電源タップの上部を持ってラックから離すように傾け、電源タップの下部の爪を電源 タップの留め具の下部にある溝に差し込みます。 4. 電源タップの上部の爪を、電源タップの留め具の上部にある溝に差し込みます。電源 タップの留め具の上部で固定ねじを締めます。 5. 電源タップ A に対して、手順 2 から手順 4 を行います。 6.
  • Página 35 電源シーケンサの取り付け どちらの電源シーケンサから取り付けても違いはありません。 図 4-5 電源シーケンサの取り付け 1. ラックの正面にある電源シーケンサのスロットから 3 本のケーブルを引き出して、 電源シーケンサの背面パネルに接続します。 ケーブル A0 ( または B0) は下部のコネクタに接続し、ケーブル A1 ( または B1) は中 央のコネクタに接続します。上部のコネクタには、位置が適切であることを確認する ための 5 つのピンがあります。シーケンサの上部側の大き目のピンが、マスターピン です。 2. ラックの正面から見て右側のスロットに、電源シーケンサをスライドさせて挿入しま す。 3. 電源シーケンサが適切な位置におさまったら、電源シーケンサの正面にある 2 本の ねじを締めます。 4. 2 つ目の電源シーケンサに対して、同じ手順を行います。 第 4 章 配電システムの取り付け...
  • Página 36 5. ラックの側面パネルを再び取り付けます。 6. それぞれのシーケンサに、付属の「 A 」または「 B 」のラベルを付けます。 電源ケーブルのラベル 1. 電源タップに接続するシステムごとに、電源タップのコンセント番号を書き留めま す。 2. 各電源ケーブルのシステム側の端に、付属のラベルセットから適切なラベルを選んで 貼ります。 配電システム設置マニュアル • 2002 年 11 月...
  • Página 37 장 전원 분배 시스템 설치 Sun Rack의 전원 분배 시스템 설치는 다음과 같이 세 가지 단계로 구성되어 있습니다. 5-1페이지의 "케이블 장비 설치" 5-6페이지의 "전원 스트립 설치" 5-7페이지의 "전원 순서기 설치" 또한 시스템을 랙에 설치한 후 제공된 레이블을 사용하여 시스템 전원 코드에 레이블을 붙일...
  • Página 38 1. 전원 스트립 브래킷 덮개, 전원 스트립 브래킷 및 랙 측면 패널을 제거합니다. 전원 분배 시스템 설치 안내서 • 2002년 11월...
  • Página 39 2. 캐리어 플레이트를 잡고, 바깥쪽 프레임과 랙 마운트 레일 사이의 공간으로 케이블 묶음 을 통과시킵니다. 케이블 장비와 캐리어 플레이트 그림 5-1 케이블의 끝이 삽입되면 캐리어 플레이트를 삽입하고 랙의 앞면 쪽으로 밀어 넣습니다. 캐리어 플레이트를 밀어 넣을 때, 앞쪽 끝을 앞면 덮개 플레이트의 수직 채널을 따라 넣 습니다.
  • Página 40 4. 전원 입력 패널에 두 개의 커넥터 클러스터를 부착합니다. 전원 입력 패널에 커넥터 클러스터 부착 그림 5-2 입력 패널의 오른쪽에 하위 케이블 장비 클러스터(B)를 올려 놓습니다. 열린 면을 위로 한 채 전원 입력 패널의 아래에 각 클러스터를 놓습니다. (케이블은 전원 입력...
  • Página 41 5. 두 개의 8mm 나사, 분리 와셔 및 납작 와셔가 있는 랙에 입력 전원 패널을 부착시킵니다. 랙에 전원 입력 패널 부착 그림 5-3 6. 전원 스트립 마운트 브래킷과 전원 스트립 마운트 브래킷 덮개를 다시 설치합니다. 5장 전원 분배 시스템 설치...
  • Página 42 전원 스트립 설치 전원 스트립 B는 전원 스트립 A의 앞면에 장착되므로 먼저 설치해야 합니다. 전원 스트립 설치 그림 5-4 1. 위와 같은 순서로 설치하지 않았다면, 전원 스트립 마운트 브래킷과 전원 스트립 마운트 브래킷 덮개를 다시 설치합니다. 2. 케이블 B를 전원 스트립 B의 하부에 있는 커넥터에 연결합니다. 커넥터의...
  • Página 43 전원 순서기 설치 전원 순서기의 설치 순서에는 차이가 없습니다. 전원 순서기 설치 그림 5-5 1. 세 개의 케이블을 랙의 앞면에 있는 전원 순서기 슬롯 안으로 당겨서 전원 순서기의 후면 패널에 연결합니다. 케이블 A0(또는 B0)을 하부 커넥터에 부착하고 A1(또는 B1)은 중간 커넥터에 부착합니 다.
  • Página 44 전원 케이블 레이블 1. 전원 스트립에 연결된 각 시스템의 전원 스트립 콘센트 번호를 적어두십시오. 2. 각 전원 케이블의 시스템 쪽에, 제공된 레이블 세트에서 적합한 접착 레이블을 붙입니다. 전원 분배 시스템 설치 안내서 • 2002년 11월...
  • Página 45 第 章 安装配电系统 将配电系统安装至 Sun 机架包括三个步骤 第 6-1 页的 安装电缆束 第 6-6 页的 安装电源板 第 6-7 页的 安装电源序列发生器 此外 一旦将系统安装至机架 您就可以使用提供的标签来标记系统电源线 安装电缆束 每一电缆束都由捆扎在承载板上的三根电缆组成 从机架后面看 电缆束和电源序列发 生器是安装在机架的左边 下面的电缆束 (B) 比上面的电缆束 (A) 短 每个电缆承载板 都安装在其各自序列发生器上的插槽中 先安装下面序列发生器 (B) 的电缆会比较方便...
  • Página 46 配电系统安装指南 • 2002 年 11 月...
  • Página 47 电缆束和承载板 插入电缆端之后 插入承载板并将其推向机架前部 在您滑入承载板时 其前端将导入 到前盖板上的一个垂直槽 承载板即将完全插入时 其下沿的小薄片将与该槽中的插槽对齐 将承载板固定在右 边 此薄片完全吻合时 承载板中的小垂直插槽也将吻合 允许将承载板伸到其最终位 置 此时请拧紧外加螺丝 第 6 章 安装配电系统...
  • Página 48 将连接器组挂接到电源输入面板 将下面的电缆束组 (B) 安装到输入面板的右边 将每个组都放在电源输入面板的下方 且开口侧朝上 电缆位于电源输入面板的左 侧 连接器与前面的插槽吻合 使用两个连接器间的单个螺丝固定每个组 在将左边的组 (A) 挂接到电源输入面板时 请确保该组可支持右边组 (B) 的两根电缆 配电系统安装指南 • 2002 年 11 月...
  • Página 49 将电源输入面板挂接到机架上 第 6 章 安装配电系统...
  • Página 50 安装电源板 电源板 B 安装在电源板 A 的前面 所以其应先安装 安装电源板 连接器插座侧的五个凹槽与连接器插头侧的五个键相对应 以保证正确对齐 电源板上 的主 大 键位于连接器的电源板支架侧 或者 您也可以在安装电源板后再挂接连接器 配电系统安装指南 • 2002 年 11 月...
  • Página 51 安装电源序列发生器 先安装哪个电源序列发生器都一样 安装电源序列发生器 将电缆 A0 或 B0 挂接到底部连接器 或 B1 挂接到中间连接器 顶端连接器 有五个键 可用来确保正确对齐 主 大 键位于序列发生器的顶端 第 6 章 安装配电系统...
  • Página 52 电源电缆标签 配电系统安装指南 • 2002 年 11 月...
  • Página 53 第 章 安裝配電系統 在 Sun 機架㆗安裝電源配電系統包含以㆘㆔個步驟: 第 7-1 頁的「安裝纜線束」 第 7-6 頁的「安裝配電板」 第 7-7 頁的「安裝電源序列器」 此外,㆒旦將系統安裝在機架㆗,您就可以用提供的標籤來標記系統電源線。 安裝纜線束 每個纜線束均包含載板㆖綑綁在㆒起的㆔條纜線。從機架背面檢視,纜線束與電源序列 器均安裝在機架的左側。㆘方的纜線束 (B) 比㆖方的纜線束 (A) 短。每塊纜線載板均安 裝在各自序列器㆖方的插槽㆗。先為㆘方的序列器 (B) 安裝纜線比較方便。...
  • Página 54 1. 依次卸下配電板托架蓋、配電板托架及機架側面板。 配電系統安裝指南 • 2002 年 11 ㈪...
  • Página 55 2. 握住載板,將纜線束穿入外框架與機架安裝軌條間的孔洞。 纜線束與載板 圖 7-1 將纜線端插入後,再將載板前端插入,然後將其推向機架前面。在向裡面滑動時,前蓋 板㆖的垂直通道可引導您將載板前端滑入裡面。 在載板差不多完全插入時,其底部邊緣㆖的小彈簧片將會與通道㆗的插槽對齊,且載板 位於右側。在此彈簧片完全嚙合時,載板㆖的垂直小插槽將會嚙合,從而允許您將載板 插入其最終位置。此時,請鎖緊固定螺絲。 3. 重複步驟 2 以安裝上方的纜線束 (A) 。 第 7 章 安裝配電系統...
  • Página 56 4. 將兩個接頭群集器連接至電源輸入面板。 將接頭群集器連接至電源輸入面板 圖 7-2 將㆘方的纜線束群集器 (B) 安裝在輸入面板的右側。 將每個群集器放置在電源輸入面板的㆘方,並使開口面朝㆖。(纜線將連接至電源輸 入面板左側。)接頭將與前表面的插槽嚙合。使用兩個接頭之間的㆒顆螺絲固定每個群 集器。 在將左側群集器 (A) 連接至電源輸入面板時,請確保該群集器能夠容納右側群集器 (B) 的兩條纜線。 配電系統安裝指南 • 2002 年 11 ㈪...
  • Página 57 5. 使用兩顆 8 公釐螺絲、兩個開口墊圈與平墊圈,將電源輸入面板連接至機架。 將電源輸入面板連接至機架 圖 7-3 6. 重新安裝配電板安裝托架與配電板安裝托架蓋。 第 7 章 安裝配電系統...
  • Página 58 安裝配電板 配電板 B 安裝在配電板 A 的前面,因此必須先安裝。 安裝配電板 圖 7-4 1. 如果您尚未重新安裝配電板安裝托架與配電板安裝托架蓋,請重新安裝。 2. 將纜線 B 連接至配電板 B 底部的接頭。 接頭的插孔端有五個槽孔,正好對應接頭插入端的五個凸起,以確保接頭可以正確對正。 配電板㆖的主(大)鎖定鍵位於接頭的配電板托架側。 您也可以在安裝配電板之後連接接頭。 3. 使配電板頂部遠離機架,然後將配電板底部的彈簧片插入配電板安裝托架底部的插槽中。 4. 將配電板頂部的彈簧片滑入配電板安裝托架頂部的插槽中。鎖緊配電板安裝托架頂部的 固定螺絲。 5. 重複步驟 2 至步驟 4 以安裝配電板 A 。 6. 將提供的標籤「 A 」與「 B 」貼在各自的配電板上。 配電系統安裝指南 • 2002 年 11 ㈪...
  • Página 59 安裝電源序列器 您可以隨意先安裝任何㆒個電源序列器。 安裝電源序列器 圖 7-5 1. 從機架前面的電源序列器插槽中拉出三條纜線,然後將其連接至電源序列器的背板。 將纜線 A0 (或 B0 )連接至底部接頭,將纜線 A1 (或 B1 )連接至㆗間的接頭。頂部接 頭㆖有五個鎖定鍵,可確保接頭正確對齊。主(大)鎖定鍵位於序列器頂部。 2. 將電源序列器滑入機架右側的插槽中(從前面檢視)。 3. 在電源序列器正確定位時,鎖緊電源序列器前面的兩顆螺絲。 4. 重複上述程序以安裝第二個電源序列器。 5. 重新安裝機架側面板。 6. 將提供的標籤「 A 」與「 B 」貼在各自的序列器上。 第 7 章 安裝配電系統...
  • Página 60 電源線標籤 1. 記下連接至配電板的每個系統之配電板插座編號。 2. 從提供的標籤組中選擇適當的黏膠標籤,貼在每條電源線的系統端。 配電系統安裝指南 • 2002 年 11 ㈪...
  • Página 61 Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, Etats-Unis. Tous droits réservés. Sun Microsystems, Inc. possède des droits de propriété intellectuelle sur la technologie incorporée au produit décrit dans ce document. En particulier, et sans limitation, ces droits de propriété intellectuelle peuvent porter sur un ou plusieurs brevets américains répertoriés à l'adresse http://www.sun.com/patents et un ou plusieurs autres brevets, en attente d'homologation ou non, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 62 Microsystems, Inc. La interfaz gráfica de usuario OPEN LOOK y Sun™ ha sido desarrollada por Sun Microsystems, Inc. para sus usuarios y titulares de licencia. Sun reconoce el trabajo de Xerox como pionera en la investigación y el desarrollo del concepto de interfaces de usuario visuales o gráficas para la industria informática.
  • Página 63 Sun Microsystems Use, duplication, or disclosure by the U.S. Government is subject to restrictions set forth in the Sun Microsystems, Inc. license agreements and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (Oct. 1998), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, or FAR 52.227-14 (ALT III), as applicable.
  • Página 64 를 통해 독점적 라이센스를 취득한 미국 및 기타 국가의 등록 상표입니다. Sun, Sun Microsystems, Sun 로고, docs.sun.com 및 Solaris는 미국 및 기타 국가에서 Sun Microsystems, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 모든 SPARC 상표는 라이센스 하에서 사용되며 미국 및 기타 국가에서 SPARC International, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. SPARC 상표가 표...
  • Página 65 版权所有 2002 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054 U.S.A. 保留所有权利 Sun Microsystems, Inc. 拥有与本文档所述产品包含的技术有关的知识产权 重点来讲 但不仅限于此 这些知识产权包括在 http://www.sun.com/patents 网站上列出的一种或多种美国专利 以及在美国和其它国家 / 地区的一种或多种其它专利或正在申请中的专利 本文档及其所述产品的发行受限制其使用 复制 发行和反编译的许可证的制约 没有 Sun 及其许可证发行者 如果有 事先书面授权 不得 以任何形式 任何方式复制本产品或文档的任何部分 第三方软件 包括字体技术 均受版权法保护 并已从 Sun 供应商处取得使用许可...
  • Página 66 著作權所有 2002 年 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. 所有權利均予保留。 Sun Microsystems, Inc. 對於本文件所述產品所使用的技術擁有智慧財產權。具體而言,這些智慧財產權可能包括但不限於 http://www.sun.com/patents ㆖所列的㆒項或多項美國專利權,以及在美國及其他國家擁有的㆒項或多項其他專利權或申請㆗專利權。 本文件及相關產品在限制其使用、複製、發行及反編譯的授權㆘發行。未經 Sun 及其授權㆟(如果適用)事先的書面許可,不得使用任何方法 以任何形式來複製本產品或文件的任何部份。 協力廠商軟體,包含字型技術,其著作權歸 Sun 供應商所有,經授權後使用。 本產品㆗的某些部份可能衍生自加州大學授權的 Berkeley BSD 系統的開發成果。 UNIX 為美國及其他國家的註冊商標,已獲得 X/Open Company, Ltd. 專屬授權。 Sun 、 Sun Microsystems 、 Sun 標誌、 docs.sun.com 及 Solaris 是 Sun Microsystems, Inc. 在美國及其他國家的商標或註冊商標。...

Tabla de contenido