ESTEBAN CMP-180 Instrucciones De Uso

Difusor bruma de perfume - edición farola

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Эстебан 34880 ЛАВЕРУН, Франция
Импортер: АО «Дуальэст», РФ,105005, г. Москва, Посланников пер.д.9 стр.3, комн.201.
diffuseur brume de parfum - ÉDITION LAMPION
NOTICE D'UTILISATION
perfume mist diffuser - LANTERN EDITION
INSTRUCTIONS FOR USE
diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA
ISTRUZIONI PER L'USO
Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE
BEDIENUNGSANLEITUNG
difusor bruma de perfume - EDICIÓN FAROLA
INSTRUCCIONES DE USO
difusor vapor de perfume - EDIÇÃO LANTERNA
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ ÃO
Электрический диффузор -
Инструкция по эксплуатации
Conserver cette notice d'utilisation en référence à l'usage de l'appareil. - Keep
these use instructions leaflet in reference to the appliance utilization. - Conservare
queste istruzioni per l'uso in riferimento all'uso dell'apparecchio. - Behalten Sie
diese Bedienungsanleitung für diesen Apparat. - Conservar estas instrucciones
de utilización en referencia al uso del aparato. - Queira guardar o modo de
funcionamento que explica a utilização deste aparelho. - Пожалуйста, сохраните
данную инструкцию.
Distribution Suisse : Guido Mayer
1095 Lutry - 021.792.16.44 - N° urgence : 145
« ФОНАРИК »
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESTEBAN CMP-180

  • Página 1 diffuseur brume de parfum - ÉDITION LAMPION NOTICE D’UTILISATION perfume mist diffuser - LANTERN EDITION INSTRUCTIONS FOR USE diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA ISTRUZIONI PER L’USO Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE BEDIENUNGSANLEITUNG difusor bruma de perfume - EDICIÓN FAROLA INSTRUCCIONES DE USO difusor vapor de perfume - EDIÇÃO LANTERNA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇ...
  • Página 2: Vue D'ENsemble

    à la base de l’appareil afin d’éviter toute surchauffe. à n’utiliser qu’avec les concentrés esteban (ou des huiles essentielles adaptées) et dilués dans l’eau. le câble souple externe de ce transformateur ne peut être remplacé, en cas d’endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut.
  • Página 3 MISE EN MARCHE DU DIFFUSEUR Lire attentivement les recommandations d’usage et les conseils sur la recharge de la batterie reil ci-dessous avant la mise en marche du diffuseur. Le diffuseur brume de parfum ÉDITION LAMPION, grâce à son système sans fil, (ses 4-5h d’autonomie environ) vous permet de jouer avec les espaces et les parfums en toute liberté.
  • Página 4: Après Utilisation

    APRÈS UTILISATION PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord. • Eau conseillée : minérale/du robinet/à température ambiante/faible teneur en calcaire. • Ne pas verser d’eau chaude dans le réservoir (risque d’endommagement des parties sensibles). •...
  • Página 5: Dépannage

    DÉPANNAGE Si le produit ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants : Pannes / Symptômes Causes Solutions Le diffuseur ne démarre La batterie est épuisée ou trop faible Brancher l’alimentation électrique sous l’appareil en veillant à pas ou s’éteint en cours de ne pas pencher l’appareil s’il reste de l’eau et le brancher diffusion à...
  • Página 6 (or appropriate essential oils) and diluted in water. this transformer’s flexible external cable cannot be replaced. If the cord is damaged, you are advised to dispose of the transformer.
  • Página 7 STARTING THE DIFFUSER Read the below-mentioned instructions carefully before starting the diffuser. ble, The perfume mist diffuser LANTERN EDITION gives you the freedom to experiment various areas and h of fragrances thanks to its wireless system (4-5h battery life). . to Before using your perfume mist diffuser - LANTERN EDITION for the first time, fully charge the battery.
  • Página 8: After Use

    AFTER USE PRECAUTION FOR USE • Place the diffuser on a flat and stable surface away from the edge. • Recommended water: mineral water/tap water/at room temperature/low in limescale. • Do not pour hot water into the container (risk of damage of sensitive components). •...
  • Página 9 REPAIR If the product is not working properly, check the following points: Problems / Symptoms Causes Solutions The diffuser does not start The battery has run out or does not Connect the electric cable to the underside of the device up or switches off during have enough charge ensuring you do not tilt it if there is any water left in...
  • Página 10: Vista D'INsieme

    (o con oli essenziali adatti), sempre diluire con acqua.
  • Página 11: Accensione Del Diffusore

    ACCENSIONE DEL DIFFUSORE Leggere attentamente i consigli per l’uso di seguito riportati prima di accendere il diffusore. ficie Il diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA, grazie al suo sistema senza fili, (4-5 ore di e le autonomia) vi permette di giocare con gli spazi e i profumi in completa libertà. Prima di utilizzare il diffusore bruma di profumo - EDIZIONE LANTERNA per la prima volta, ricaricare e.
  • Página 12: Dopo L'IMpiego

    DOPO L’IMPIEGO PRECAUZIONI D’IMPIEGO • Collocare il diffusore su una superficie piana e stabile, lontano dal bordo della stessa. • Acqua consigliata: acqua minerale/del rubinetto/a temperatura ambiente/ basso contenuto di calcare. • Non versare acqua calda nel serbatoio (rischio di danneggiare componenti sensibili). •...
  • Página 13 RIPARAZIONE Se il prodotto non funziona correttamente, verificare i punti seguenti: Guasti / Sintomi Cause Soluzioni l diffusore non si accende La batteria è scarica o non ha carica Inserire l’alimentazione elettrica sotto l’apparecchio facendo o si spegne durante la sufficiente attenzione a non inclinarlo se rimane acqua e collegarlo diffusione...
  • Página 14 Sie finden alle nötigen Ratschläge und Video Tutorials bezüglich der „Parfümnebel“ Duftverteiler und der Estéban Duftkonzentrate auf unserer Homepage www.esteban.fr Liste (nicht komplett) der Länder, die keinen Adapter für den Duftverteiler Parfümnebel brauchen: Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien, Italien, Spanien, Schweiz, Österreich, Luxemburg, Niederlande, Brasilien, Marokko, Ukraine, Rußland, Aserbaidschan, Angola, Gabon, Senegal, Madagaskar, Finland, Rumänien, Tschechische Republik,...
  • Página 15 DIE INBETRIEBNAHME DES DUFTVERTEILERS Lesen Sie die Gebrauchsempfehlungen aufmerksam vor der Inbetriebnahme des Duftverteilers durch. Mit dem Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE können Sie dank seines Drahtlos-Systems (4-5 Stunden Autonomie) frei mit Räumen und Düften spielen. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie Ihren Duftverteiler Parfümnebel - LAMPION AUSGABE zum ersten Mal verwenden.
  • Página 16: Nach Der Verwendung

    NACH DER VERWENDUNG VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG • Stellen Sie den Duftverteiler auf eine ebene und stabile Fläche, vom Rand entfernt, auf. • Empfohlenes Wasser: Mineralwasser/Leitungswasser/mit Raumtemperatur/geringer Kalkgehalt. • Kein heißes Wasser in den Behälter gießen (empfindliche Teile können beschädigt werden). •...
  • Página 17 REPARATUR Bei Funktionsstörungen, überprüfen Sie folgende Punkte: Pannen / Anzeichen Gründe Lösungen Der Duftverteiler geht nicht Die Batterie ist zu schwach oder leer Schließen Sie die Stromversorgung unter dem Apparat an. an oder hört während des Achten Sie auf darauf, den Apparat nicht zu kippen Betriebes auf wenn sich noch Wasser darin befindet und schließen Sie ihn ans Netz an.
  • Página 18: Vision General

    (o con aceites esenciales adaptados) y diluídos en agua. el cable externo del transformador no puede ser sustituido;...
  • Página 19: Funcionamiento Del Difusor

    FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR Leer atentamente las siguientes recomendaciones de uso antes de poner en funcionamiento el difusor. El difusor bruma de perfume EDICIÓN FAROLA, gracias a su sistema inalámbrico, (4-5h de autonomía aproximadamente) le permite jugar con los espacios y los perfumes con total libertad. ión Antes de usar por primera vez el difusor bruma de perfume - EDICIÓN FAROLA, recargue completamente cas,...
  • Página 20: Después De Uso

    DESPUÉS DE USO PRECAUCIONES DE USO • Colocar el difusor sobre una superficie plana y estable, alejada del borde. • Agua aconsejada: mineral/del grifo/a temperatura ambiente/bajo contenido de caliza. • No verter agua caliente en el depósito (pueden dañarse las partes sensibles). •...
  • Página 21 REPARACIÓN Si el producto no funciona correctamente, comprobar los siguientes puntos: Averías / Síntomas Causas Soluciones El difusor no arranca o se La batería está agotada o demasiado Conecte la alimentación eléctrica bajo el aparato, apaga durante la difusión baja asegurándose de no inclinar el aparato si aún queda agua y conéctela a la toma de red.
  • Página 22: Vista Geral

    ( ou óleos essenciais adequados) e diluir em água. o cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído;...
  • Página 23 COLOCAR O DIFUSOR EM FUNCIONAMENTO Ler atentamente as recomendações de utilização abaixo mencionadas antes de colocar a funcionar o difusor. sor. O difusor vapor de perfume – EDIÇÃO LANTERNA, graças ao seu sistema sem fios, (com uma autonomia mais. de aproximadamente 4-5h) permite-lhe jogar com espaços e fragrâncias em total liberdade. Antes da primeira utilização do seu difusor vapor de perfume - EDIÇÃO LANTERNA carregue completamente a bateria.
  • Página 24: Após A Utilização

    APÓS A UTILIZAÇÃO PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Coloque o difusor em uma superficie plana e estável, longe do rebordo da mesa. • Agua aconselhada: mineral/da torneira/a temperatura ambiente/baixo teor de calcário. • Não pôr água quente no reservatório (risco de danos das partes sensíveis). •...
  • Página 25 CONSERTO Caso o produto não funcione corretamente, verifique os pontos seguintes: Avarias / Sintomas Causas Soluções O difusor não arranca ou A bateria está esgotada ou demasiado Ligue a alimentação eléctrica sob o aparelho tendo cuidado desliga-se no decorrer da fraca para não inclinar o aparelho se restar água e ligue-o difusão...
  • Página 26: Общий Вид

    взрослых. На нашем интернет-сайте Вы найдете советы и обучающие видео о диффузорах ароматов и концентрированных ароматах Estéban: www.esteban.fr Список стран (неисчерпывающий), использующих систему электроснабжения, не требующую адаптера для работы диффузор ароматов: Франция, Германия, Португалия, Бельгия, Италия, Испания, Швейцария, Австрия, Люксембург, Нидерланды, Бразилия, Марокко, Украина, Россия, Азербайджан, Ангола, Габон, Сенегал, Мадагаскар, Финляндия, Румыния, Чехия, Польша, страны...
  • Página 27 й ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДИФФУЗОРА Внимательно ознакомьтесь со следующими рекомендациями по применению перед ии. включением диффузора. кте. но. Беспроводной электрический диффузор «ФОНАРИК» (продолжительность работы аккумулятора 4-5 я с часа) станет украшением вашего интерьера и позволит насладиться изысканными ароматами. ель жно Перед...
  • Página 28: После Использования

    ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Установите диффузор на плоскую, ровную поверхность, на безопасном расстоянии от края. • Рекомендуемая вода: Минеральная вода/вода из-под крана/комнатной температуры/низкое содержание извести • Не наливайте горячую воду в резервуар (возможен риск повреждения хрупких частей). •  Не добавляйте Концентрированный Аромат Estéban, если в резервуаре нет воды, Вы можете вывести прибор из...
  • Página 29: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если аппарат не работает должным образом, проверьте следующие пункты: Неисправность Причины Решения Диффузор не включается Батарея села или уровень заряда в Подключите шнур электропитания под диффузором, не или выключается в ней слишком низок наклоняя прибор, если в нем осталась вода, и процессе...
  • Página 30 BON DE RETOUR PRODUIT SUR GARANTIE (Conserver le bon de retour produit, pour le retourner avec votre diffuseur en cas de dysfonctionnement) Les diffuseurs Brume de parfum Estéban sont garantis selon la législation en vigueur sur présentation du ticket de caisse ou tout autre justificatif de la date d’achat.
  • Página 31 (of aangepaste essentiële oliën) verdund met water.
  • Página 32 Nu dezasamblați și nu reparați singur/ă aparatul. Nu împiedicați ventilația de la baza aparatului pentru a evita supraîncălzirea. A se utiliza numai cu concentrate esteban (sau uleiuri esențiale adecvate) și diluate în apă. Cablul flexibil extern al acestui transformator На...
  • Página 33 : www.esteban.fr Find all the advice and video tutorials on Estéban perfume mist diffusers and refresher oils on our website: www.esteban.fr Scoprite tutti i consigli e video tutorial sui diffusori bruma di profumo e i concentrati di profumo Estéban sul nostro sito internet: www.esteban.fr...

Tabla de contenido