Página 1
MANUAL PARA LOS EXTRACTORES RADIALES, REVERSIBLES Y RADIALES-REVERSIBLES CON MANDO DE CONTROL PREMIUM Compañía Apícola Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl tel. 33/875-99-40, 33/870-64-02 Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna...
1. NORMAS GENERALES DE trabajo donde coloque el extractor también SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DE debe estar seco! EXTRACTORES DE MIEL. 6.En el momento que vaya a empezar a usar el extractor, el botón de “Parada de Antes de usar el dispositivo leer el siguiente emergencia”...
sin problemas una vez haya pasado el 1. Los extractores de miel están diseñados peligro. para extraer la miel de los cuadros. 6. Estos dispositivos no están diseñados 2. Antes de centrifugar, recuerde limpiar para su uso en exterior. Puede ser usado cuidadosamente siguiendo las pautas del solo en interior.
Foto2. La correcta disposición de los cuadros en una cesta radial ¡Atención! ¡Los errores a la hora de colocar los cuadros pueden causar daños, y en estos casos la garantía no lo cubre! Antes de empezar a usar el extractor de miel, debemos: 1.
-Diámetro 1200mm-0.75kW/400V/50Hz -Tipo de transmisión: Engranaje helicoidal -Las cestas de los extractores reversibles de 4.2. Extractores reversibles con motor en 4 a 8 cuadros, están fabricadas con barras la parte inferior de acero inoxidable diámetro 3mm a 5mm, Los extractores reversibles están diseñados tamaño de las mallas 20x40 para grandes apiarios.
-Fondo calefactable manual (2 programas) y automáticamente. En el modo manual, usando el potenciómetro, puede elegir la dirección y la 5.3 Manual de instrucciones del mando velocidad. de control Premium -El programa automático esta...
Página 7
La función de función del protector de pantalla consiste en temporizador es una pausa del centrifugado alternar diapositivas que muestran una que lo para después de un tiempo presentación de la compañía Lyson . El preestablecido. fabricante puede desactivar este protector...
Página 8
de pantalla (Ver: Fabricante- Códigos de acceso completos). Foto 2 “+” o “-” incrementan o reducen la velocidad de rotación de la cesta. Camp Foto 3 “STOP” pausa la rotación de la Función cesta. Indicador START/STOP- Indica el estado actual del mando de control.
Página 9
“+” o “-”. Pulsar una vez el botón “+” alternar diapositivas que muestran una aumentara la duración de cada paso del presentación de la compañía Lyson . El ciclo un 10%. Respectivamente el botón “-” fabricante puede desactivar este protector acortara la duración de cada paso del ciclo...
Página 10
Botón de emergencia pulsado- Este Foto 5 Seleccionamos el menú apropiado mensaje aparece cuando pulse el botón de ayudándonos de las flechas “ARRIBA” y parad de emergencia. “ABAJO”. Confirmamos la selección con la ayuda del botón “START”. Estos mensajes no aparecerán cuando: -El mando de control este en el menú...
Página 11
esta señalado en gris y una flecha indica la para seleccionar los parámetros elección de elementos del menú. para ser modificados El código debe ingresarse usando la opción Botón de navegación, se usa nº6. ← para seleccionar los parámetros -Colocaremos el cursor en la opción nº6. para ser modificados -Confirmamos con el botón “START”, Botón para cambiar el valor de la...
Página 12
resultado de descargas electrostáticas. Esta indicación de error significa que la medición de voltaje de la fuente de alimentación del modulo del mando de control esta por debajo OK / del rango permitido. Vcpu ERRO Esta situación significa un fallo o sobrecarga en la fuente de alimentación 5V, un fallo del mando o daños en...
Página 13
directamente después Ajustes de parada en 15 segundos de encender el el ciclo manual: dispositivo. Si esta situación no es una Ajuste del rango de 10-100%, parada acción intencional del velocidad en el modo usuario, este puede manual: significar daños en alguno de los botones.
Antes de cada temporada, debemos hacer abreviatura idioma una inspección técnica, y si se detecta algún fallo, por favor contacte con el servicio Inglés técnico. Polaco Ruso 7. Mantenimiento y limpieza del extractor Aleman de miel Francés Checo Eslovaco Rumano IMPORTANTE Búlgaro ¡Antes de empezar el mantenimiento, por...
Página 15
Cuando el producto este gastado debe Los productos adquiridos a la compañía tirarse solo en puntos limpios autorizados Lyson están cubiertos por la garantía del para residuos eléctricos y electrónicos. Un mismo fabricante. cliente tiene derecho a devolver el equipo El periodo de garantía es de 5 años.