This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
1
2
3
A
4
5
6
10
9A
3-13/64"
(81.5mm)
Ø15/16"
(Ø24mm)
1
AGUJERO EN EL LAVABO:
Ø1-29/64"
2A
2B
4
5
2A
3
2B
6
Fits 3/8" male compression connectors
7A
7B
IOG 2205.00
FAUCET INSTALLATION
For the ECO 3200 model
BOTTOM
VIEW
VISTA INFERIOR
9A
9B
10
B
7
COLD WATER INLET
9A
8
ENTRADA DE
AGUA FRÍA
10
HOT
WATER INLET
9B
ENTRADA DE
AGUA CALIENTE
SUPPLY
HOSES 9/16-24 UNEF
Fits 3/8" male compression connectors
9B
LAS MANGUERAS DE LA
FUENTE 9/16-24 UNEF
Va con el manguito macho 3/8"
Ø1-11/16"
(Ø43mm)
For the ECO 3210 model
ASSEMBLY HOLE:
(Ø37mm)
COLD WATER INLET
7A
ENTRADA DE
AGUA FRÍA
HOT
WATER INLET
7B
ENTRADA DE
AGUA CALIENTE
SUPPLY
HOSES 9/16-24 UNEF
LAS MANGUERAS DE LA
FUENTE 9/16-24 UNEF
Va con el manguito macho 3/8"
Installation Instructions
INSTALACIÓN DEL GRIFO
Para el modelo ECO 3200
See fig. 1d
Place deck plate (3) on sink top with holes aligned to sink holes.
Insert the spout assembly (1) into the fitting hole of deck plate (3).
From underneath the sink place rubber washer (4), metal washer (5)
on the shank (A), then screw on the mounting nut (6). Hand tighten only.
Next insert the cartridge assembly (2) into the fitting hole of deck plate (3).
From underneath the sink place rubber washer (7) on the shank (B),
then screw on the mounting nut (8). Hand tighten only.
Make sure that the faucet is in proper position on the sink. Tighten the
mounting nuts (6 & 8) using adjustable wrench.
Screw the flexible supply hoses (9A & 9B) and flexible hose (10) into
proper holes.
Screw on the nut of flexible hose (10) onto the shank of spout assembly (A).
Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
Connect flexible hoses (9A & 9B) to the inlet valves of water supply
lines. Use adjustable wrench when tightening. Do not overtighten.
NOTE: ECO 3200 model has "joystick" type cartridge.
Drain assembly installation see page 5.
Vea dis. 1d
Coloque la placa de la cubierta (3) en la parte superior del lavabo
alineado los agujeros con los del lavabo.
Inserte el grifo (1) en el agujero de fijación de la placa de la cubierta (3).
Por debajo del lavabo coloque sobre el tubo (A) la arandela de goma (4),
arandela de metal (5), luego atornille la tuerca de montaje (6). Apriete
únicamente a mano.
Luego inserte el cartucho (1) dentro del agujero de fijación de la placa
de la cubierta (3).
Por debajo del lavabo coloque la arandela de goma (7) sobre el tubo (B),
entonces atornille la tuerca de montaje (8). Apriete únicamente a mano.
Asegúrese de que el grifo se encuentra en la posición apropiada en el
lavabo. Ajuste las tuercas de montaje (6 y 8) usando la llave inglesa.
Atornille las mangueras flexibles (9A y 9B) y la manguera flexible (10)
dentro de los agujeros apropiados.
Atornille la tuerca de la manguera flexible (10) sobre el tubo del grifo (A).
Verifique la etiqueta de la manguera flexible para identificar si es de
agua caliente (etiqueta roja) o de agua fría (etiqueta azul).
Conecte las mangueras flexibles (9A y 9B) a las líneas de fuente de entrada
de agua. Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
NOTA: El modelo ECO 3200 tiene el cartucho tipo "joystick".
FIG. 1d
Instalación del desagüe vea página 5.
Para el modelo ECO 3210
See fig. 1e
Screw the stud bolt (3) into small hole.
Place faucet (1) over the hole of mounting surface.
From underneath the sink place rubber washer (4), metal washer
(5) on the stud bolt (3), then screw on the mounting nut (6). Hand
tighten only.
Make sure that the faucet in proper position on the sink. Tighten
the mounting nut (6) using adjustable wrench.
Screw flexible supply hoses (7A & 7B) into copper tubes (2A &
2B). During tightening of the supply hose hold the copper tube with
adjustable wrench.
Please check label on copper tube (2A & 2B) for identification of
hot (red sticker) or cold (blue sticker) water. Connect flexible hoses (7A &
7B) to the inlet valves of water supply lines. Use adjustable wrench when
tightening. Do not overtighten.
NOTE: ECO 3210 model has "joystick" type cartridge.
Drain assembly installation see page 5.
Vea dis. 1e
Atornille el tornillo (3) en el agujero pequeńo.
Coloque el grifo (1) en el agujero de la superficie de montaje.
Por debajo del lavabo coloque la arandela de goma (4), arandela
de metal (5) en el tornillo (3), entonces atornille la tuerca de montaje
(6). Apriete únicamente a mano.
Asegúrese de que el grifo se encuentra en la posición apropiada en
el lavabo. Ajuste la tuerca de montaje (6) usando la llave inglesa.
Enrosque los tubos flexibles de conexión (7A y 7B) a los tubos de
cobre (2A y 2B). Durante el enroscado del tubo flexible sujete el tubo de
cobre con la llave inglesa.
Vea la etiqueta del tubo de cobre (2A y 2B) para identificar si es
de agua caliente (etiqueta roja) o fría (etiqueta azul). Conecte los tubos
flexibles (7A y 7B) a las válvulas de admission de la tubería de agua.
Use la llave inglesa para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
NOTA: El modelo ECO 3210 tiene el cartucho tipo "joystick".
FIG. 1e
Instalación del desagüe vea página 5.
4
LAVATORY FAUCET
GRIFO DE LAVATORIO
Instrucciones de Instalación
Rev. 5 February 2010
1
D
ENGLISH
~
ESPANOL
E
ENGLISH
~
ESPANOL