Descargar Imprimir esta página

DSC STRATA ST-300D Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Specifications
SpØ cifications
Operating voltage
Tension d opØration
Supply voltage ripple
Ondulation de la tension d alim.
Standby current
Courant au repos
Current in alarm
Courant en alarme
Contact rating
Courant nominal des contacts
Alarm contact resistor in common
RØsistance de contact d alarme de la ligne commune
Operating temperature
TempØrature d opØration
Storage temperature
TempØrature d entreposage
Operating humidity
HumiditØ en opØration
Storage humidity
HumiditØ en entreposage
RF immunity
ImmunitØ aux radiofrØquences
Static immunity
ImmunitØ l Øle ctricitØ stat i que
Transient immunity
ImmunitØ aux courants transitoires
Walk detection speed
Vitesse de dØtection de marche
Coverage angle
Couverture angulaire
Mounting Heights
Haute ur s de montage
* UL/ULC tests only to 85% RH non-cond. /UL/ULC teste seulement d'HR non-cond. à 85% / UL / ULC prueba solo la humedad relativa no condensada con un indice de 85% ** RF immunity was not tested by UL/ULC /L'immunité aux radio
fréquences n'a pas été vérifiée par UL/ULC / La inmunidad a la radio frequencia no ha sido probada por UL/ULC. Note: The unit shall be provided with 4 hours (min) of standby power from either a compatible control unit or power supply.
Note: Cette unité doit être alimentée par un panneau compatible ou un bloc d'alimentation homologué muni d'une alimentation de secours d'une durée d'au moins quatre heures. Nota: La unidad debe tener cuatro horas mínimo de energía
de reserva desde una unidad de control compatible homologada o un suministro de energía homologado.
Models
ModŁles
ST-300D
Form A alarm contacts
Contacts d'alarme de forme 'A'
ST-301D
Form A alarm contacts & tamper switch
Contacts d'alarme de forme 'A' et interrupteur antisabotage
ST-302D
Form C alarm contacts & tamper switch
Contacts d'alarme de forme C et interrupteur antisabotage
Limited Warranty
Digital Security Controls Ltd. warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the
product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of
any breach of such warranty, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option, repair or replace the defective
equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts
and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the
control of Digital Security Controls Ltd. such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water
damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital
Security Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd. neither assumes responsibility for, nor authorizes
any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it
any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls Ltd. be liable for any direct, indirect or consequential damages,
loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the
purchase, installation or operation or failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installa-
tion instructions. They cannot discriminate between intruders and intended occupants. Motion detectors do
not provide volumetric area protection. They have multiple beams of detection and motion can only be
detected in unobstructed areas covered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind
walls, ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether
intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors,
windows or any other part of the detection system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their effectiveness can
be reduced when the ambient temperature rises near or above body temperature or if there are intentional or
unintentional sources of heat in or near the detection area. Some of these heat sources could be heaters, radia-
tors, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls Ltd. recommends that the entire system be completely tested on a
regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or
electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls
Ltd. could void the user's authority to operate this equipment.
Especificaciones
Voltaje de Operaci n
9.5Vdc to 14.5Vdc / 9.5Vcc to14.5Vcc
Tensi n de ondulaci n d el suministro de voltaje
3.0V pp @ 12Vdc / 3.0V pp @ 12Vcc
Corriente de espera
(Nominal) 15mA
Corriente en alarma
(Nominal) 18mA
Porcentaje de contactos (alarma y sabotaje)
100mA @ 24Vdc / 100mA @24Vcc
Resistencia de contactos de alarma en comœn
10W 0.25W
Temperatura para Operar
-10 C to 50 C/14 F to122 F (0 C to 50 C / 32 F to122 F for UL/ULC installati o ns)
Temperatura para Guardar
-40 C to 60 C (-40 F to 40 F)
Humedad para Operar
5 to 95% RH non cond. / d HR non-cond. / HR no condensada *
Humedad para Guardar
up to 99% RH non cond. / d HR non-cond. / HR no condensada
Inmunidad RF
10 V/m with 80% AM from 80MHz-1GHz **
Inmunidad de EstÆtica
8kV contact, 15kV air / / 8kV contacto, 15kV aire
Inmunidad Transitoria
2.4kV @ 1.2 joules
Velocidad de detecci n de paso
0.15 to 3m/s (0.5 to 10'/s)
Angulo de Cobertura
80 maximum
Altura de montaje
1.8 to 3.6m / 6 to12ft
(UL/ULC tested at 1.8 to 2.7m / 6 to 9ft)
Modelos
Contactos de alarma Forma 'A'
Contactos de alarma Forma 'A' & interruptor de sabotaje
Contactos de alarma Forma 'C' & interruptor de sabotaje
Garantie limitée
Digital Security Controls Ltée., pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat, garantit
le produit contre toute défectuosité matérielle et d'assemblage dans des conditions normales
d'utilisation. Dans l'application de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va, lorsqu'elle le
juge opportun, en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipements défectueux
dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie s'applique seulement aux éléments défectueux
et à la main-d'oeuvre, et non aux dommages causés lors de l'expédition ou de la manipulation, ni aux
dommages dont les causes dépassent le contrôle de Digital Security Controls Ltée. telles que la foudre,
les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d'eau ou tout dommage provenant d'abus, de
modifications ou de mauvaises utilisations de l'équipement.
La garantie susdite n'est valide que pour l'acheteur original et n'est et ne sera que la seule des garanties
valables, qu'elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de
la part de Digital Security Controls Ltée. La présente garantie contient la garantie au complet. Digital
Security Controls Ltée. n'autorise aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer
la présente garantie et n'en assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie
ou responsabilité concernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls Ltée. ne pourra être tenue responsable des conséquences directes
ou indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la perte de temps ou à toute
autre perte subie par l'acheteur en rapport avec l'achat, l'installation et le fonctionnement ou la
défaillance du présent produit.
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées,
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants.
Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples
rayons de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et
couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs,
plafonds, sol, portes fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de problème qu'il
soit intentionnel ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles, miroirs,
fenêtres ou toute autre partie du système de détection l'empêchera de son fonctionner normalement.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de
température. Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiante s'approche
ou dépasse la température du corps ou s'il y a des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles
dans la zone de détection ou à côté de celle-ci. Quelques-unes de ces sources de chaleur peuvent être
chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls Ltée. recommande que le système soit régulièrement soumis
à un essai complet. Cependant, en dépit d'essais réguliers et à cause d'interventions criminelles, pannes de
courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'est pas expressément approuvé par Digital
Security Controls Ltd. pourrait annuler le droit d'usage de cet équipement.
Front Plate
Back Plate
Plaque Avant
Plaque Arrière
Placa Anterior
Placa Posterior
C NC
NO
- +
T2
T1
CON1
CON2
Corner mount knockouts
Débouchures de fixation en coin
Prepunzonados para montaje en esquina
J2
NORMAL/
HOSTILE
Wiring Knockouts
Débouchures de câblage
Prepunzonados de cableado
J1
LED
ON/OFF
Wiring Channel
Mirror
Profilé de Câblage
Canal de Cables
Miroir
Espejo
Wall Mount Knockouts
Débouchures de fixation murale
Tabs
Prepunzonados para montaje en pared
Encoches
Muescas
Figure 1
Wiring
Alarm Contacts
Tamper Contact
N N N N N OTE:
OTE:
OTE:
OTE:
OTE: This unit is UL-639/ULC-S306-M89 Listed and should be connected to a
Contacts d'alarme
Contact de sabotage
listed control unit or power supply providing at least 4 hours of standby power.
Contactos de alarma
Contactos de sabotaje
NOTE: Ce dispositif est homologué UL-639/ULC-S306-M89 et doit être connecté
NOTE:
NOTE:
NOTE:
NOTE:
T2
T1
à un panneau de contrôle ou à une alimentation homologuée fournissant au
moins 4 heures d'alimentation de secours.
NOTA
NOTA
NOTA: : : : : Esta unidad está homologada por UL-639/ULC-S306-M89 y debe ser
NOTA
NOTA
conectada a un control o a un suministro de energía homologado proporcionando
OPTION
al menos 4 horas de energía en reserva.
OPCION
Contacts shown with power applied with no alarm
Les contacts sont illustrés dans une condition 'normale' alimentée
Contactos mostrados con energía suministrada y sin alarma
Figure 3
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de doce meses desde la fecha de adquisición, el producto
estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de
cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo
defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y
mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos
a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas,
daños por agua, o daños resultados por abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita
o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía
contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que
pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad
con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o
consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador
con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra
en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y
los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica.
Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que
están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos,
pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea
intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,
espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra
en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y
los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica.
Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que
están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos,
pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea
intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes,
espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad
puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes
intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser
calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.
Advertencia: Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida
regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos,
pero no sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
Información Importante: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Digital Security Controls Ltd.,
pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Wall-to-Wall Mirror (ST-M1)
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
VISTA SUPERIOR
15m (50ft)
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
VISTA LATERAL
12m (40ft)
12m (40ft)
Figure 2
Curtain Mirror (ST-M3)
(Optional)
TOP VIEW / VUE DE DESSUS / VISTA SUPERIOR
1.5m (5ft)
24m (80ft)
SIDE VIEW / VUE DE CÔTÉ / VISTA LATERAL
24m (80ft)
Figure 4
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls Ltd. could void
your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Re-orient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: "How to Identify and Resolve Radio/
Television Interference Problems". This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,
Washington D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.
Digital Security Controls Ltd. 160 Washburn St., Lockport, NY 14094
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Ce dispositif satisfait aux exigences d'Industrie Canada, prescrites dans le document CNR-210. son utilisation est
autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif
doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
©2001 Digital Security Controls Ltd., Toronto, Canada • www.dsc.com
Tech Line: 1-800-387-3630 (Canada & US)
Centre d'aide technique: 1-877-285-6655 (Canada & US)
Líneas Tech: 1-800-387-3630 (Canada & US) • 1-800-514-1248 (Mexico)
1-877-651-1249 (Puerto Rico)
Printed in Canada 29005800 R003
2.3m (7.5ft)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Strata st-301dStrata st-302d