Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Se han incluido por todo este manual, así como en el manual AVN51D, las señales de
advertencia y precaución que se ilustran a continuación. Estas señales muestran el modo
seguro y correcto de manejar el equipo con el fin de que no se produzcan daños personales
ni materiales. Antes de leer el manual, estudie la importante información que se enumera a
continuación.
Precauciones de uso
* Las imágenes de pantallas que aparecen en este manual pueden diferir de las pantallas
reales de este producto.
Advertencia
Advertencia
Precaución
Precaución
El símbolo que aparece más abajo indica que debe conocer la información o recordarla
dada su utilidad.
La señal de ATENCIÓN llama la atención sobre una
información que puede ser importante recordar y tener
presente.
• Lea todos los documentos tales como manuales y garantías que acompañen al producto.
• Eclipse no se hará responsable del funcionamiento anómalo del producto debido al
incumplimiento de estas instrucciones.
• Puede haber diferencias entre el contenido del manual y las prestaciones del producto si
se producen cambios en sus especificaciones.
LA(S) LÁMPARA(S) SITUADA(S) EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO
CONTIENEN MERCURIO Y, EN CONSECUENCIA, DEBERÁN SER
TRATADAS PARA SU ELIMINACIÓN COMO RESIDUOS PELIGRO-
SOS, DE ACUERDO CON LO ESTIPULADO EN LA LEGISLACIÓN
LOCAL, REGIONAL O ESTATAL VIGENTE. NO TIRE DICHAS LÁM-
PARAS A LA BASURA.
Esta señal de ADVERTENCIA indica una situación en la
cual pueden provocarse daños personales graves e
incluso la muerte si se manipula el producto
incorrectamente al hacer caso omiso a la misma.
Esta señal de PRECAUCIÓN indica una situación en la
cual pueden provocarse daños personales leves o
simplemente materiales si se manipula el producto
incorrectamente al hacer caso omiso a la misma.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu Eclipse AVN51D

  • Página 1 Se han incluido por todo este manual, así como en el manual AVN51D, las señales de advertencia y precaución que se ilustran a continuación. Estas señales muestran el modo seguro y correcto de manejar el equipo con el fin de que no se produzcan daños personales ni materiales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Introducción Uso de este manual ....... 10 Prestaciones ........12 Pasos previos antes del uso de la unidad principal .
  • Página 3 Silencio..........30 Ajustar la función LOUDNESS (sonoridad) .
  • Página 4 Memorizar emisoras de radio....... . 44 Memorización manual ....... . 44 Memorizar con AUTO.P.
  • Página 5 Buscar un archivo de música ....... . 54 Repetir el mismo archivo de música ......55 Reproducir las canciones en orden aleatorio.
  • Página 6 Funcionamiento del reproductor de DVD Antes de usar el reproductor de DVD ....66 Características del DVD........66 Acerca de múltiples idiomas .
  • Página 7 Tabla de códigos de idiomas ....... . 89 Funcionamiento del aparato de vídeo Funcionamiento del aparato de vídeo .
  • Página 8 Referencias Información que debe conocer ..... 102 En caso de que aparezca uno de estos mensajes ....102 Antes de solicitar la reparación del aparato .
  • Página 10: Introducción

    Introducción Uso de este manual Título de capítulo Se asigna un título a cada capítulo. Título de apartado Se asigna un Funcionamiento básico número y un título a Ajustar la calidad de sonido cada apartado. Ajuste DSP (acústica) La función DSP reproduce la sensación de diversos ambientes preajustados en fábrica Título de operación añadiendo reverberación a la música.
  • Página 11 Restablecer los niveles del modo DSP (acústica) Se pueden reestablecer los valores predeterminados para el nivel DSP (acústica) que se está ajustando y guardando en ese momento. Toque hasta oír un pitido. Se restaurarán los valores por defecto para el nivel acústico (dicho valor por defecto Encabezado de sección es igual a "0").
  • Página 12: Prestaciones

    Introducción Prestaciones Reproductor de DVD con imagen nítida y sonido dinámico (Página 66) Reproduce vídeo de DVD grabado con sonido e imagen de alta calidad. (El soporte DVD es capaz de grabar películas con calidades de vídeo y de sonido digital superiores a las de los CDs.) Reproductor MP3 para discos de música con compresión de 1/10 (Página 52)
  • Página 13: Sintonizador De Radio Para Recibir Distintas Emisoras

    Selección y visualización en pantalla del fondo favorito (fondos de pantalla) (Página 32) Puede elegir el fondo que se mostrará en la pantalla de información y en las pantallas de reproducción de sonido. También se puede vincular y seleccionar la pantalla de una unidad de navegación.
  • Página 14: Extras Del Sistema

    Introducción Prestaciones • Sintonizador equipado con el satélite SIRIUS (Página 46) SIRIUS es un servicio de emisión por satélite que ofrece música, noticias, deportes y otras programaciones con calidad de sonido igual a la de un CD. Se puede disponer de este servicio previo pago de una suscripción.
  • Página 15: Pasos Previos Antes Del Uso De La Unidad Principal

    Introducción Pasos previos antes del uso de la unidad principal • Preste gran atención y tenga mucho cuidado a la hora de accionar los mandos de sonido mientras conduce. En caso contrario, podría provocar un accidente. Asimismo, el volumen debe ajustarse de modo que pueda escuchar correctamente los sonidos procedentes del exterior del vehículo.
  • Página 16 Introducción Pasos previos antes del uso de la unidad principal • No fuerce el monitor ya que podrían dañar el equipo. • No coloque copas, latas, etc encima del monitor. Tampoco deje el monitor inclinado hacia abajo cuando no lo use ya que podrían dañar el equipo.
  • Página 17: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos • Se puede generar humedad en el interior de la unidad principal cuando hace frío o llueve (del mismo modo que se empañan las lunas del coche). (Es la condensación.) Cuando esto sucede, el sonido puede saltar y la reproducción detenerse. Ventile y deshumidifique el vehículo durante un periodo breve de tiempo antes de hacer funcionar el equipo.
  • Página 18: Acerca Del Manejo De Los Discos

    Introducción Pasos previos antes del uso de la unidad principal Acerca del manejo de los discos • Guarde los discos en sus carcasas y alejados de la luz directa del sol. Los discos se pueden doblar y quedar inservibles. • No pegue cintas de papel sobre ninguno de los lados del disco, ya que podría dañarlo.
  • Página 19: Acerca De Los Discos Alquilados

    Acerca de los discos alquilados Cinta de celofán • No utilice CDs con cintas de celofán pegadas, discos de alquiler con restos de pegamento de etiquetas, ni discos con residuos de adhesivos despegados. El uso de estos discos puede impedir que el reproductor se abra o cierre Superficie grabada correctamente y originar otros daños.
  • Página 20: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Modo de encendido Se puede utilizar el aparato cuando el contacto del vehículo está en la posición ACC o en encendido. • La unidad principal admite la utilización de un mando a distancia. El mando a distancia opcional se vende por separado. Puede adquirirlo en su tienda habitual. En la página 96 se indican las instrucciones de funcionamiento del mando a distancia.
  • Página 21: Pantalla De Control De Cada Modo

    Funcionamiento básico Pantalla de control de cada modo A continuación se muestran las pantallas de control de cada modo. ● Pantalla de control de la radio en AM ● Pantalla de control de la radio en FM ● Pantalla de control del sistema de HD RADIO (opcional) ●...
  • Página 22: Ajustar El Volumen

    Funcionamiento básico Ajustar el volumen Ajustar el volumen principal  Presione el botón VOLUME. Si presiona , el volumen aumentará. Botón VOLUME Si presiona , el volumen disminuirá. • Cada vez que presione el botón el volumen cambiará de dos en dos. Una vez llegue a 50 o más, el volumen cambiará...
  • Página 23: Ajustar La Calidad De Sonido

    Funcionamiento básico Ajustar la calidad de sonido Para ajustar la calidad del sonido, toque las teclas DSP, EQ o POS mientras está activa la pantalla de control de uno de los modos. Los ajustes efectuados sobre cualquiera de los modos se guardarán y aplicarán a todos los modos. En el modo DVD, haga aparecer las teclas de ajuste de calidad de sonido tocando en los modos operación, y luego...
  • Página 24: Ajuste Dsp (Acústica)

    Funcionamiento básico Ajustar la calidad de sonido Ajuste DSP (acústica) La función DSP reproduce la sensación de diversos ambientes preajustados en fábrica añadiendo reverberación a la música. Ajustar el modo DSP  Si toca la tecla táctil DSP, la pantalla de modo de acústica aparece de la forma indicada.
  • Página 25: Restablecer Los Niveles Del Modo Dsp (Acústica)

    Restablecer los niveles del modo DSP (acústica) Se pueden reestablecer los valores predeterminados para el nivel DSP (acústica) que se está ajustando y guardando en ese momento.  Toque hasta oír un pitido. • Se restaurarán los valores por defecto para el nivel acústico (dicho valor por defecto es igual a "0").
  • Página 26: Ajustar Eq (Ecualizador)

    Funcionamiento básico Ajustar la calidad de sonido Ajustar EQ (ecualizador) Sirve para ajustar la calidad de sonido a las características preferidas según el género de música y la fuente de sonido. Ajustar la calidad del sonido Se puede seleccionar y ajustar cada uno de los tipos del ecualizador establecidos en fábrica.
  • Página 27: Ajuste Y Memorización De Tipos De Ecualizador (Eq)

    Ajuste y memorización de tipos de ecualizador (EQ) Además de estos tipos preestablecidos del ecualizador, puede ajustar y guardar otros tipos que se adapten mejor a sus propias preferencias de sonido.  Toque la pantalla y dibuje lentamente con el dedo la imagen de la curva de ecualización que desea.
  • Página 28: Ajustar La Función Pos (Selector De Posición)

    Funcionamiento básico Ajustar la calidad de sonido Ajustar la función POS (selector de posición) Para obtener unos efectos acústicos óptimos, se puede ajustar la posición de estéreo en función de la posición y del número de pasajeros en el vehículo. Además, es posible equilibrar el sonido para la posición seleccionada en las zonas delanteras, traseras, derechas e izquierdas.
  • Página 29: Ajustar El Balance

    Ajustar el balance Se puede equilibrar el volumen entre las zonas delanteras, traseras, derechas e izquierdas.  Toque en la pantalla de ajuste de la posición (POSITION) para que aparezca la pantalla de ajuste del balance.  Toque la pantalla en el punto de balance deseado.
  • Página 30: Ajustar El Pitido

    Funcionamiento básico Ajustar la calidad de sonido Ajustar el PITIDO El sonido que se emite cuando se toca un botón del panel o una tecla táctil se puede activar o desactivar.  Toque SETTING en la pantalla INFORMATION.  Toque de GUIDE TONE.
  • Página 31: Ajustar La Función Loudness (Sonoridad)

    Ajustar la función LOUDNESS (sonoridad) Se puede modular para corregir la falta de sonidos altos o bajos cuando se escucha el aparato a poco volumen.  Toque SETTING en la pantalla INFORMATION.  Toque LOUDNESS (sonoridad). • La tecla táctil tocada se pondrá verde. ...
  • Página 32: Configuración Del Fondo De Pantalla

    Funcionamiento básico Configuración del fondo de pantalla El fondo de las pantallas de sonido, información y navegación puede configurarse para que aparezca la imagen deseada. Ajustar el fondo Cambiar el fondo  Toque SETTING en la pantalla INFORMATION.  Toque en WALL PAPER.
  • Página 33: Ajuste Del Fondo De Pantalla

    Funcionamiento básico Ajuste del fondo de pantalla Configuración de la pantalla de bienvenida La imagen mostrada en la pantalla de bienvenida (aquélla que se muestra cuando se enciende la unidad principal) puede cambiarse por su imagen preferida que haya almacenado en un CD-R/RW. Cambio de imagen en la pantalla de bienvenida ...
  • Página 34: Ajustar Y Configurar La Pantalla

    Funcionamiento básico Ajustar y configurar la pantalla Se pueden efectuar ajustes de calidad de las imágenes que aparecen en las pantallas de control de sonido, de navegación, del DVD y del aparato de vídeo (opcional). Visualización de la pantalla de ajuste de imagen Se pueden ajustar parámetros como el contraste, el brillo, etc.
  • Página 35: Cambiar A Pantalla Diurna Cuando Las Luces Están Encendidas

     Presione el botón DISP en la pantalla de sonido o en la pantalla del DVD o del aparato de vídeo.  Toque después de efectuar los ajustes. ENTER • Si no se hace ningún ajuste durante 20 segundos o más, la pantalla de ajuste de la calidad de imagen se desactivará.
  • Página 36: Ajustar La Calidad De La Imagen

    Funcionamiento básico Ajustar y configurar la pantalla Ajustar la calidad de la imagen La pantalla diurna y la pantalla nocturna pueden ajustarse independientemente (en las pantallas de control de sonido, de navegación, del DVD y del aparato de vídeo). ● Al ajustar la pantalla de control de sonido o de ●...
  • Página 37 ■ Modo NORMAL ■ Modo WIDE 1 La pantalla se establece con una La relación vertical a horizontal de 3 a 4 relación vertical a horizontal de 3 a 4 de la pantalla (tamaño de pantalla (tamaño de pantalla normal de normal de televisión) se amplía televisión) y con los bordes laterales uniformemente a la derecha y a la...
  • Página 38: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM Botón Botón MENU Teclas de (SOURCE) presintonías Botón TUNE TRACK Tecla táctil AUTO.P Escuchar la radio AM/FM  Presione el botón (SOURCE) MENU  Toque para recibir ondas de radio AM, o bien para recibir FM.
  • Página 39: Seleccionar Emisoras De Radio

    Seleccionar emisoras de radio Selección manual  Pulse • Cada vez que pulsa uno de los botones, la frecuencia se desplaza un paso hacia arriba o hacia abajo. (Cada paso de banda AM es de 10 kHz. Mientras que cada paso de banda FM supone 0,2 MHz.) (botón arriba): Aumenta la frecuencia (botón abajo): Disminuye la frecuencia...
  • Página 40: Memorizar Emisoras De Radio

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM Memorizar emisoras de radio Existen dos maneras de memorizar las emisoras de radio, manual y AUTO.P. Estos dos modos funcionan de manera independiente. Memorización manual Asegúrese de que no aparece "AUTO.P" en la parte superior de la pantalla. AUTO.P •...
  • Página 41 Acerca de AUTO.P Dado que AUTO.P guarda temporalmente las emisoras en las teclas de presintonía, las emisoras guardadas manualmente permanecerán en la memoria aunque se utilice AUTO.P. Cuando guarde manualmente las emisoras que se utilizan con asiduidad, podrá recuperarlas incluso después de utilizar AUTO.P (como por ejemplo después de un viaje).
  • Página 42: Apagar La Radio

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM Apagar la radio  Presione el botón • Al pulsar para encender la radio y volver a la emisora (frecuencia) de radio que se estaba recibiendo antes de que apagara la radio.
  • Página 43: Manejo De La Radio Hd

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio HD Se pueden recibir emisiones de RADIO HD (radio de alta definición) a condición de que se conecte un sintonizador opcional de RADIO HD (radio de alta definición). Botón Tecla táctil MODE Botón MENU Teclas de (SOURCE)
  • Página 44: Seleccionar Emisoras De Radio

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio HD Seleccionar emisoras de radio Selección manual  Pulse • Cada vez que pulsa uno de los botones, la frecuencia se desplaza un paso hacia arriba o hacia abajo. (Cada paso de banda AM es de 10 kHz. Mientras que cada paso de banda FM supone 0,2 MHz.) (botón arriba): Aumenta la frecuencia (botón abajo): Disminuye la frecuencia...
  • Página 45: Memorizar Con Auto.P

    Memorizar con AUTO.P  Toque hasta oír un pitido. AUTO.P • La función AUTO.P se activará y el aparato empezará automáticamente a seleccionar emisoras. Se escuchará un pitido cuando concluya la selección automática de emisoras. • Cuando se sintoniza una emisora tras su búsqueda mediante la función AUTO.P, la primera se memoriza y asigna a una tecla de presintonía.
  • Página 46: Manejo De La Radio Satélite Sirius

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio satélite SIRIUS Pueden recibirse emisiones a través de la radio satélite SIRIUS si se conecte un sintonizador opcional para esta radio. Botón Botón MENU Teclas de (SOURCE) presintonías Botón TUNE TRACK arriba/abajo Tecla táctil Tecla táctil DIRECT...
  • Página 47: Cambiar De Banda De Sirius

    Cambiar de banda de SIRIUS  Toque BAND en la pantalla de control del satélite SIRIUS. • La banda cambia. [SIRIUS 1] → [SIRIUS 2] → [SIRIUS 3] ... → vuelve a [SIRIUS 1] Seleccionar el canal que desea escuchar Selección a partir de las categorías disponibles ...
  • Página 48: Visualizar Información Sobre La Emisora Actual

    Funcionamiento de la radio Manejo de la radio satélite SIRIUS Visualizar información sobre la emisora actual Cuando se reciben emisoras por el satélite SIRIUS, se puede ver en pantalla información relativa al tema que está siendo reproducido, como por ejemplo: el nombre del canal, el título del tema, el artista, etc.
  • Página 50: Funcionamiento Del Reproductor De Cd

    Funcionamiento del reproductor de CD Funcionamiento del reproductor de CD Botón Botón MENU (SOURCE) Botón de selección de pista (punto de inicio de pista)/ Avance y retroceso rápidos Teclas táctiles de avance y retroceso rápidos Tecla táctil Tecla táctil Orden Tecla táctil Repetir aleatorio...
  • Página 51: Avance Y Retroceso Rápidos

    Avance y retroceso rápidos Se puede avanzar o retroceder dentro de la canción que se está reproduciendo.  Presione hasta oír un pitido, o bien mantenga pulsado (arriba): Avance rápido (abajo): Retroceso La unidad principal pasará a modo de avance rápido (retroceso) cuando se escuche el pitido, y continuará...
  • Página 52: Funcionamiento Del Reproductor De Mp3

    Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Por razones de seguridad, algunas funciones del dispositivo se deshabilitan cuando el vehículo está en movimiento. Botón Botón MENU Teclas táctiles de (SOURCE) cambio de archivo Botón de selección de pista (punto de inicio de pista)/Avance y retroceso...
  • Página 53: Reproducir Un Archivo Mp3

    Reproducir un archivo MP3 La reproducción de un CD empieza automáticamente al introducirlo en su ranura.  Presione el botón cuando un disco está insertado. (SOURCE) MENU  Toque • La reproducción comenzará. • La pantalla de reproducción del CD aparecerá durante 2 segundos mientras el sistema comprueba si el CD introducido es de música o de MP3.
  • Página 54: Avance Y Retroceso Rápidos

    Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 • Si en el mismo disco se mezclan datos sonoros y MP3, sólo se podrán reproducir los datos grabados en la primera sección. • Durante la reproducción de un archivo MP3, la navegación puede ser más lenta. Esto es normal, no se trata de una avería del sistema.
  • Página 55: Repetir El Mismo Archivo De Música

    Consulte la página 52 en la que se muestra un ejemplo de la estructura de archivo MP3. Cuando en la pantalla aparecen la carpeta y los archivos del segundo nivel ( HOME ); como se está reproduciendo del tercero, si pulsa aparecerá...
  • Página 56: Acerca De La Visualización De Información Del Archivo

    Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca de la visualización de información del archivo Se puede ver en pantalla información sobre los archivos (nombre del álbum y títulos de las canciones) así como los nombres de las carpetas grabados en el disco. El número de caracteres que pueden mostrarse se indica en la tabla de a continuación.
  • Página 57: Acerca De Mp3

    Acerca de MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) es un formato estándar de tecnología de compresión de sonido. Al usar archivos MP3, un archivo se puede comprimir hasta la décima parte del tamaño original. No todos los estándares de MP3 ni todos los medios y formatos grabados se pueden usar en este dispositivo.
  • Página 58: Formato De Los Discos

    Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Formato de los discos El formato del disco que se utilizará debe ser el siguiente: • Formato del disco compacto CD-ROM (MODO 1) • Formato del archivo ISO9660 Nivel 1 o Nivel 2 sistema ROMEO y sistema JOLIET No se garantiza la reproducción correcta de los archivos MP3 grabados con un formato distinto del anteriormente mencionado.
  • Página 59: Nombres De Archivos

    Nombres de archivos Sólo se pueden reconocer y reproducir como archivos MP3 los archivos cuya extensión sea ".mp3". A la hora de guardar los archivos, asegúrese de que posean la extensión ".mp3". Utilice mayúsculas en inglés de ancho medio para escribir el "MP" de la extensión. Sesiones múltiples Se pueden reproducir archivos MP3 grabados en CD-R/RW con sesión múltiple.
  • Página 60: Creat Y Reproducir Archivos Mp3

    Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Creat y reproducir archivos MP3 Los archivos MP3 creados a partir de emisoras de radio, discos, grabaciones de sonido, de vídeo y actuaciones en directo, no pueden utilizarse con otros fines distintos al del disfrute personal, si no se tiene la debida autorización del propietario del copyright, tal como establece la legislación pertinente.
  • Página 62: Funcionamiento Del Cambiador De Cd

    Funcionamiento del cambiador de CD Funcionamiento del cambiador de CD Se puede conectar un cambiador de CD opcional. Botón Tecla táctiles de Botón MENU cambio de disco (SOURCE) Botón de selección de pista (punto de inicio de pista)/Avance y retroceso rápidos Teclas táctiles de avance y retroceso rápidos...
  • Página 63: Seleccionar Un Cd

    Seleccionar un CD Se puede seleccionar un CD entre todos los discos de un cambiador.  Pulse uno de los botones de cambio de disco. • El número del CD seleccionado cambiará de color. Buscar una canción o un CD entre todos los CDs del cambiador Buscar una canción Consulte el apartado "Funcionamiento del reproductor de CD "...
  • Página 64: Reproducción De Las Canciones En Orden Aleatorio

    Funcionamiento del cambiador de CD Funcionamiento del cambiador de CD Reproducción de las canciones en orden aleatorio Reproducción de las canciones del CD actual en orden aleatorio Consulte el apartado "Funcionamiento del reproductor de CD " (página 51). Reproducción de las canciones de todos los CDs en orden aleatorio ...
  • Página 66: Antes De Usar El Reproductor De Dvd

    Funcionamiento del reproductor de DVD Antes de usar el reproductor de DVD Este equipo puede reproducir imágenes de alta calidad, así como sonido digital igualmente de gran calidad procedente de vídeos DVD. También es posible cambiar los diferentes idiomas grabados en el DVD (doblaje, subtítulos, etc.). Asimismo, se puede seleccionar el ángulo preferido en vídeos cuyas escenas hayan sido grabadas desde diversos ángulos.
  • Página 67: Acerca De Los Subtítulos

    Acerca de los subtítulos En algunos DVDs se graban subtítulos en diferentes idiomas. Lo subtítulos se pueden cambiar durante la reproducción. También se puede reproducir el vídeo sin mostrar ningún subtítulo. Acerca de los discos Acerca de los discos reproducibles Este equipo funciona con el sistema NTSC de televisión en color;...
  • Página 68: Acerca De Los Códigos De Región De Los Discos Reproducibles

    Funcionamiento del reproductor de DVD Antes de usar el reproductor de DVD Acerca de los códigos de región de los discos reproducibles Algunos DVDs muestran un ("Código regional "). El símbolo (un número) muestra la región geográfica donde el disco se puede reproducir. No se podrán reproducir en este equipo discos cuya marca no contenga "1"...
  • Página 69: Acerca De Los Símbolos Presentes En Los Discos

    Acerca de los símbolos presentes en los discos Los siguientes iconos están presentes en el DVD o en su carcasa. Icono Significado Muestra el número de pistas de voz. Muestra el número de idiomas con subtítulos. Muestra el número de ángulos filmados. Muestra el índice de aspecto disponible (relación entre la parte horizontal y la vertical de la pantalla del televisor).
  • Página 70: Acerca De La Estructura De Los Dvds

    Funcionamiento del reproductor de DVD Antes de usar el reproductor de DVD Acerca de la estructura de los DVDs Los vídeos y canciones grabados en un DVD se dividen en varios segmentos. Los segmentos grandes se llaman "títulos". Cada título tiene asociado un número ("número de título ").
  • Página 71: Acerca Del Diagrama De Flujo De Las Operaciones

    Acerca del diagrama de flujo de las operaciones El siguiente apartado describe el flujo de acciones tales como el funcionamiento, la búsqueda de imágenes y los valores predeterminados del reproductor de DVD. • Toque una de las teclas táctiles para que aparezca la pantalla de control que se muestra a continuación. ●...
  • Página 72: Ver Un Dvd

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Sólo puede verse un DVD si el vehículo está completamente parado en una ubicación segura, con el freno de estacionamiento accionado y el contacto en ON o ACC. (Sólo se escuchará...
  • Página 73: Funcionamiento Del Vídeo

    Funcionamiento del vídeo Reproducir el vídeo  Toque Avance y retroceso rápidos Se puede avanzar o retroceder rápidamente el vídeo que se está reproduciendo. Utilización el botón del panel  Mantenga pulsado el botón hasta oír un pitido. • (arriba): El vídeo avanza (abajo): El vídeo retrocede •...
  • Página 74: Hacer Una Pausa

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Hacer una pausa  Toque • Mientras está en pausa ( ), pulse brevemente para reproducir el vídeo a cámara lenta, o bien pulse para pasar fotograma a fotograma. Parar el vídeo ...
  • Página 75: Funcionamiento Del Menú De Disco

    Funcionamiento del menú de disco Se puede utilizar el menú grabado en el disco.  Toque en la pantalla de control del DVD.  Toque MENU TOP MENU  Toque  Toque seleccione el vídeo a reproducir.  Toque ENTER Apagar el DVD ...
  • Página 76: Buscar Un Capítulo Concreto

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Buscar un capítulo concreto Se puede efectuar una búsqueda por título y capítulo o por número de menú (número correspondiente a los segmentos de división) para encontrar un segmento en concreto. Buscar por capítulo ...
  • Página 77: Buscar Por Número De Menú

    Buscar por número de menú  Toque en la pantalla de control del DVD.  Toque  Toque NUMBER • Aparecerá la pantalla de introducción del número de menú.  Introduzca el número de menú tocando • Toque para cambiar el número de menú...
  • Página 78: Cambiar La Visualización De Las Teclas Táctiles

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Cambiar la visualización de las teclas táctiles Se puede modificar o apagar la visualización de las teclas táctiles. Apagar las teclas táctiles  Toque en la pantalla de control del DVD. CONT •...
  • Página 79: Cambiar El Doblaje Y La Visualización De Pantalla

    Cambiar el doblaje y la visualización de pantalla Se puede cambiar el idioma de los subtítulos, él del doblaje y el ángulo de visualización del vídeo que va a ser reproducido. Cambiar el ángulo del vídeo El ángulo se puede cambiar si una escena ha sido grabada con varios ángulos. ...
  • Página 80: Cambiar El Idioma De Los Subtítulos

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Cambiar el idioma de los subtítulos Se pueden cambiar los subtítulos de varios idiomas cuando éstos han sido grabados en el disco.  Toque en la pantalla de control del DVD. ...
  • Página 81: Cambiar El Idioma Del Doblaje

    Cambiar el idioma del doblaje Se pueden cambiar las voces del doblaje cuando el disco ha sido grabado en varios idiomas.  Toque en la pantalla de control del DVD.  Toque AUDIO • Aparecerá el número del doblaje y el idioma.
  • Página 82: Configurar El Reproductor De Dvd

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Configurar el reproductor de DVD Se pueden establecer de antemano las preferencias de doblaje, de subtítulos y de la pantalla de menú utilizada durante la reproducción de los DVDs. También se puede determinar si se visualizará...
  • Página 83: Seleccionar El Idioma Del Doblaje

    CONT Si pulsa uno de los botones que sirven para cambiar de pantalla ( (SOURCE) MENU ENTER ) sin pulsar después de cambiar los ajustes con la pantalla de ajuste por defecto, la reproducción del DVD se parará. Toque en la pantalla de control para que vuelva a iniciarse la reproducción. (Consulte la página 72.) Seleccionar el idioma del doblaje Puede seleccionar el idioma deseado para reproducir el vídeo.
  • Página 84: Seleccionar El Idioma De Los Subtítulos

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Seleccionar el idioma de los subtítulos Puede seleccionar el idioma de subtítulos deseado para reproducir el vídeo.  Toque SUB TITLE en la pantalla SET UP (configuración).  Toque el idioma deseado. OTHER •...
  • Página 85: Seleccionar El Idioma De Los Menús

    Seleccionar el idioma de los menús Sirve para seleccionar el idioma de los menús deseado (entre los grabados en el disco).  Toque MENU LANGUAGE en la pantalla SET UP (configuración).  Toque el idioma deseado. OTHER • Toque para seleccionar un idioma diferente de los que aparecen en la pantalla.
  • Página 86: Activar El Símbolo De Multiángulo (Símbolo De Selección De Ángulo)

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Activar el símbolo de multiángulo (símbolo de selección de ángulo) Se puede activar o desactivar el símbolo de multiángulo durante la reproducción del vídeo. Marca de multiángulo  Toque ANGLE INDICATOR en la pantalla SET UP (configuración).
  • Página 87: Configurar El Control Parental

    Configurar el control parental Esta función permite restringir la visualización de modo que los niños no puedan acceder a discos que tenga escenas para adultos o violentas. La restricción de visualización se puede establecer a diferentes niveles.  Toque PARENTAL SETTING en la pantalla SETUP.
  • Página 88: Cambiar La Salida De Vídeo

    Funcionamiento del reproductor de DVD Funcionamiento del reproductor de DVD Cambiar la salida de vídeo  Toque en la pantalla VIDEO OUT SETUP. • Cada vez que pulse VIDEO OUT, el tamaño de pantalla cambiará en el orden que se indica más abajo. 16:9 formato buzón pan &...
  • Página 89: Tabla De Códigos De Idiomas

    Tabla de códigos de idiomas Estos códigos se utilizan para especificar el idioma deseado para el doblaje, los subtítulos y los menús en pantalla. Código de Código de Código de Idioma Idioma Idioma entrada entrada entrada 1001 Japonés 0801 Hausa 1721 Quechua 0514...
  • Página 90: Funcionamiento Del Aparato De Vídeo

    Funcionamiento del aparato de vídeo Funcionamiento del aparato de vídeo Si se conecta un aparato de vídeo, podrá visualizar cintas de vídeo. Sólo puede verse vídeos si el vehículo está completamente parado en una ubicación segura, con el freno de estacionamiento accionado y el contacto en ON o ACC.
  • Página 92: Funcionamiento Del Mando De Volante

    Funcionamiento del mando de volante Acerca de los de los botones del mando de volante Cuando el vehículo dispone de un mando de volante, éstos pueden emplearse para activar las principales operaciones del dispositivo. Nombre y resumen de las funciones Botón de volumen Botones de selección de canal (radio)
  • Página 93: Operaciones De La Radio

    Operaciones de la radio Botón Name Función Explicación de la operación Pulse (∧)/(∨) brevemente: • Recupera las emisoras sirve para seleccionar la presintonizadas en presintonía siguiente (o Botón de orden. (∧) anterior) selección de • Pulse el mando hasta oír (∨) Al pulsar (∧)/(∨) durante más canal...
  • Página 94: Operaciones Del Dvd

    Funcionamiento del mando de volante Acerca de los de los botones del mando de volante Operaciones del DVD Botón Name Función Explicación de la operación (∧): se utiliza para seleccionar el Botones de Sirve para seleccionar el (∧) capítulo siguiente. selección de capítulo siguiente o el (∨)
  • Página 96: Funcionamiento Del Mando A Distancia Opcional

    Funcionamiento del mando a distancia opcional Funcionamiento del mando a distancia opcional (RMC105) Precauciones al usar el mando a distancia • Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, averiarse o su pila se puede desgastar.
  • Página 97: Apagar Y Encender

    Botón Botón Receptor de luz del Botón mando a distancia MUTE Botón Apagar y encender Al encender el equipo, se restaura el modo en que se estaba usando cuando se apagó, por ejemplo, si estaba en reproducción de CD o en el sintonizador, éstos entrarán en funcionamiento al encender el dispositivo.
  • Página 98: Cambiar Los Modos De Reproducción

    Funcionamiento del mando a distancia opcional Funcionamiento del mando a distancia opcional (RMC105) MODE Botón PRESET•CH Botón TUNE•SEEK Botón Cambiar los modos de reproducción  Presione el botón MODE • Pulse el botón para cambiar los modos siguiendo este orden: AM →...
  • Página 99: Reproducir Un Cd

    BAND Botón DISC Botón TRACK Botón Reproducir un CD Cambio entre modos de cambiador de CD Seleccione primero el modo de cambiador de CD.  Presione el botón BAND BAND Cuando conecte dos cambiadores de CD, pulse para cambiar los modos entre cambiador de CD 1→...
  • Página 100: Sustituir La Pila

    Funcionamiento del mando a distancia opcional Funcionamiento del mando a distancia opcional (RMC105) Sustituir la pila Para evitar accidentes, guarde las pilas lejos del alcance de los niños. En caso de que se la trague, acuda a un médico inmediatamente. Utilice dos pilas de tamaño AAA.
  • Página 102: Información Que Debe Conocer

    Referencias Información que debe conocer En caso de que aparezca uno de estos mensajes Compruebe el equipo, con ayuda del recuadro “Causas y soluciones”, en el caso de que aparezca uno de los siguientes mensajes. Mensajes Causa Acción correctora En el momento en el que se introduce un disco en el cargador, Espere hasta que el equipo acabe CD SEEK...
  • Página 103 Mensajes Causa Acción correctora REQUESTED CHAPTER OR TITLE El capítulo/título seleccionado no Seleccione un capítulo/título que NOT FOUND existe. esté en el disco. La antena del satélite SIRIUS Compruebe la conexión de la ANTENNA está desconectada. antena del satélite SIRIUS. Aparece cuando se pierde la Intente volver a recibir la señal ACQUIRING...
  • Página 104: Antes De Solicitar La Reparación Del Aparato

    Referencias Información que debe conocer Antes de solicitar la reparación del aparato Leves diferencias en el funcionamiento pueden ser malinterpretadas como averías. Por favor, compruebe la tabla siguiente antes de solicitar la reparación del aparato. Si no se soluciona el problema, acuda al lugar de compra. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 105: Otros

    Referencias Otros Productos equipados con Dolby Digital Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Productos equipados con Macrovision Este equipo dispone de la tecnología de protección del copyright utilizada según patentes de EEUU y demás derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otras organizaciones.
  • Página 106: Glosario

    Referencias Glosario Se trata de un disco que se puede grabar sólo una CD-R vez. Los datos guardados no se pueden eliminar. (Compact Disc Grabable) Existen dos tipos de CD-R, uno con capacidad de 650MB (74 minutos de música), igual que un CD normal, y otro con capacidad de 700MB (80 minutos de música).
  • Página 107 Se trata de un formato de uso con discos ópticos que es independiente del sistema operativo. Se usa (Universal Disc Format) con soportes como DVD y CD-RW. Pista La división única de una canción en un CD de música se denomina pista. Es una función de los DVDs de vídeo que "Restringe Control parental la reproducción de discos compatibles con el control...
  • Página 108: Índice Por Tema

    Referencias Índice por tema Acerca de los ajustes de pantalla y sonido [Sobre los ajustes de pantalla] Para que se vea mejor la pantalla de control de sonido o la pantalla de control del aparato de vídeo. "Ajustar y configurar la pantalla" ......P34 Para apagar la pantalla "Apagar la pantalla"...
  • Página 109: Uso Con Una Radio Equipada Con El Sistema Hd Radio

    Uso con una radio equipada con el sistema HD RADIO Para escuchar la radio equipada con el sistema HD RADIO "Escuchar la radio equipada con el sistema HD RADIO" ... . . P43 Para buscar una emisora de radio "Seleccionar emisoras de radio"...
  • Página 110: Acerca Del Reproductor De Mp3

    Referencias Índice por tema Acerca del reproductor de MP3 Para reproducir un archivo MP3 "Reproducir un archivo MP3" ....... . . P53 Para seleccionar un archivo de música "Seleccionar un archivo de música"...
  • Página 111: Acerca De La Utilización Del Reproductor De Dvd

    Acerca de la utilización del reproductor de DVD Para reproducir un DVD de vídeo "Ver un DVD" ..........P72 Informaciones acerca de los discos •...
  • Página 112: Acerca Del Funcionamiento Del Aparato De Vídeo

    Referencias Índice por tema Acerca del funcionamiento del aparato de vídeo Para utilizar el aparato de vídeo "Funcionamiento del aparato de vídeo" ......P90 Funciones útiles Para accionar el sistema de sonido con las yemas de los dedos mientras conduce "Acerca de los de los botones del mando de volante"...
  • Página 114: Índice

    Referencias ÍNDICE DSP ........24 Ajustar el PITIDO ....30 Ajustar el volumen ....22 Fondo de pantalla ....32 Ajustar la calidad de sonido 23 Funcionamiento del Ajustar la función LOUDNESS aparato de vídeo ....90 (sonoridad) ......31 Funcionamiento del Altavoz de bajos ....31 cambiador de CD ....62 ANGLE .......
  • Página 115 RAND ......51, 55 RPT ....... 51, 55 SCAN ......51, 54 TINTA ......... 36...

Tabla de contenido