MOUNTING FOR HANDLEBAR /
montage am lenker / montage sur le cintre / montaje en el manillar /
montaggio al manubrio /
/
Lenker Außendurchmesser
Diamètre du cintre
Manillar:
manubri compatibili
Handlebar O/D:
ø 25.4~ 31.8mm
25.4 a 31.8mm
Ø25,4-Ø31,8mm
ø 25,4-31,8 mm
25,4-31,8 mm
CHANGING STOCK REFLECTOR TO TOPEAK WHITELITE AURA /
WhiteLite Aura austauschen / remplacer le ré ecteur de série par la Topeak WhiteLite Aura / Cambio del re ectante por el
WhiteLite Aura de Topeak / sostituire le luci di serie con il Topeak WhiteLite Aura /
/
/ Speci cations /
Spéci cations
/ especi caciones / speci che /
SPECIFICATIONS
Function: Constant and Blinking
Funktion: konstant und Blinken
Bulb: 1 super bright 0.2W White LED and 2 super
Lampe: 1 super helle, weiße 0,2 W LED
bright White LEDs provide excellent visibility
und 2 super helle, weiße LEDs
Battery : CR2032 x 2 pcs
Batterie: CR2032 (2x)
Burn Time : Constant - 60 hours
Leuchtdauer: konstant – 60 Stunden
Blinking - 120 hours
Bliken – 120 Stunden
Weight: 32 grams
Gewicht: 32g
Funzione: costante e lampeggiante
Interno: 1 Led bianco ultrabrillane da
0.2W e 2 Led bianchi ultrabrillanti
Batteria: CR2032 x 2pz
Durata: costante 60 ore
60
Lampeggiante 120 ore
120
Peso: 32 grammi
WhiteLite
Aura & RedLite
™
MODE
/
Modus / Mode / Modo / Modalita' /
/
Blinking
Lampeggiante
点灯
Blinklicht
Clignotant
Parpadeo
閃爍
/
安裝於車把手
適用車手把
直徑 ø25.4 ~ ø31.8 mm
Bestehenden Re ektor gegen Topeak
/
Topeak Whitelite Aura
安裝
於反光片固定座
/
/ 規 格
Fonctions : constant et clignotant
Función: Constante y parpadeo
Ampoule : 1 DEL blanche haut flux Piranha et 2
Bombilla: 1 LED blanca de 0.2W muy brillante
DEL blanches super lumineuses
y 2 LEDS blancas muy brillantes.
Batterie : CR2032 x 2 pcs
Baterías: CR2032 x pcs
Duración: Constante - 60 horas
Autonomie : Constant - 60 heures
Clignotant - 120 heures
Parpadeo - 120 horas
Poids : 32 grammes
Peso: 32 g
功能:恆亮 / 閃爍
光源:0.2 白光 LED x1 超亮 LED x2
電池: CR2032 x 2 顆
60
使用時間:60 小時/120 小時
120
重量:32克
Aura Combo
™
Constant
Costante
点滅
Dauerbeleuchtung
Constant
Constante
固定恆亮
MOUNTING FOR TOPEAK TUBULAR RACKS
Porte-bagage Topeak / Montaje En Transportines Tubulares Topeak / Montaggio Al Portapacchi Topeak /
MOUNTING FOR TOPEAK MTX BEAMRACKS
Montaje Para Transportines Mtx En La Tija / Montaggio Al Portapacchi Mtx Beamracks Topeak /
/
MOUNTING ON SEATPOST
/
/
Sattelstützen-
Seatpost O/D:
ø 25.4~31.8mm
Außendurchmesser
passt bei ø25,4 - 31,8 mm
/ Montage An Topeak Tubular Gepäckträgern / Montage Sur
/
/
Topeak TUBULLAR
安裝於
貨架
/ Montage An Topeak Mtx Beamracks / Montage Sur Beamrack Mtx De Topeak /
Topeak MTX
安裝在
快拆貨架
3 mm Innensechskant /
3mm Allen key /
Clé Allen de 3mm / Llave Allen 3mm /
brugola da 3mm /
/
Montage An Sattelstütze / Montage Sur Pilier De Selle / Instalación En La Tija / Montaggio Al Reggisella /
/ 安裝於座管
Diamètre du
El asiento es
reggisella
válido para
Pilier de selle
compatibili
ø25.4 ~ ø31.8 mm
25,4 a 31,8mm
25,4 - 31,8mm
ø25,4-ø31,8
User's Guide
GB
D
F
E
CH
I
J
KR
MODE
/
Modus / Mode / Modo / Modalita' /
/
Blinking
Lampeggiante
Constant
Costante
点灯
点滅
Blinklicht
Dauerbeleuchtung
Clignotant
Constant
Parpadeo
Constante
閃爍
固定恆亮
/
適用座管直徑
ø25.4 ~ ø31.8 mm
ø25.4 ~ ø31.8 mm