Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

MBTBUDS
WIRELESS BLUETOOTH
EARBUDS
User guide
GB
DE
User guide /
Bedienungsanleitung
FR
ES
Guide d'utilisation /
Guía del usuario
NL
Gebruikershandleiding /
IT
Guida utente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Macally MBTBUDS

  • Página 1 MBTBUDS WIRELESS BLUETOOTH EARBUDS User guide User guide / Bedienungsanleitung Guide d’utilisation / Guía del usuario Gebruikershandleiding / Guida utente...
  • Página 2: About This Guide

    5. Do not place heavy objects on this product. Thank you for purchasing the Macally MBTBUDS. 6. Do not drop this product or expose to excessive The MBTBUDS is a Bluetooth 4.1 wireless headset, shock. made of the finest materials, that allows you to 7.
  • Página 3 4. While charging the battery status LED will stay three to five seconds until it flashes red/white. solid red. 4. "MACALLY MBTBUDS" will show up in the list of 5. When fully charged the battery status LED will Bluetooth devices (this may take up to a minute).
  • Página 4: Technical Support

    Previous Song button: Press and hold to skip back will repair or replace the product. This warranty is exclusive and is to the previous song limited to the Macally MBTBUDS. This warranty shall not apply to Phone Calls products that have been subjected to abuse, suse,abnormal electrical or environmental conditions, or any condition other than what can be “...
  • Página 5 La batterie rechargeable intégrée de 120 the applicable EU Directives (EC Directive 2014/30/EU). mAh offre un temps d’écoute musicale Responsible for CE marking is Teklink Europe B.V. (Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG, Nijmegen, The Netherlands. A allant jusqu'à 6 heures (variable en fonction...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Hardware basics Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser ce produit Macally. L’utilisation Port de charge Volume +/Piste suivante inappropriée de ce produit peut en réduire les micro-USB Bouton Lecture/ performances, l’endommager manière Microphone Pause/ permanente et en annuler la garantie :...
  • Página 7 4. « MACALLY MBTBUDS » s'affiche dans la liste des dispositifs Bluetooth (une minute peut être nécessaire). 5. Cliquez sur « MACALLY MBTBUDS ». Dès que « MACALLY MBTBUDS » indique « Connecté », vous Lecture de musique êtes prêt ! Bouton «...
  • Página 8: Support Technique

    Bouton lecture/pause « * » envers l’acheteur et l’unique obligation du fabricant. Cette garantie est exclusive et limitée au Macally MBTBUDS. Elle ne pourra Appuyez sur le bouton une fois pour accepter s’appliquer à un produit soumis à une utilisation abusive ou /terminer un appel entrant erronée, à...
  • Página 9: Zu Dieser Anleitung

    Sicherheitsanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie Folgendes sorgfältig, bevor Sie Vielen Dank für den Erwerb des Macally dieses Macally-Produkt verwenden. Eine falsche MBTBUDS. Das Macally MBTBUDS ist ein Verwendung dieses Produkts kann zu reduzierter kabelloses Bluetooth 4.1-Headset aus besten Leistung, dauerhaftem...
  • Página 10 Sekunden lang gedrückt, bis sie rot/weiß blinkt. Abgesetzt: Ein 4. In der Liste der Bluetooth-Geräte wird Beigefügt: Aus "MACALLY MBTBUDS" angezeigt (dies kann bis zu Wie man die Kopfhörer auflädt einer Minute dauern). 5. Klicken Sie auf "MACALLY MBTBUDS". Sobald 1.
  • Página 11 Wie man die Kopfhörer verwendet Anrufe " + "-Taste Austauschen Ohrhörern Lautstärke erhöhen: Drücken und loslassen, um In-Ear-Unterstützungen die Lautstärke zu erhöhen Zu den Kopfhörern gehören 3 Sets mit Ohrhörern verschiedenen Größen " * " Wiedergabe-/Pausentaste In-Ear-Unterstützungen (S, M, L). Um sie Einmal drücken zum Annehmen/Beenden eines auszutauschen, ziehen Sie einfach das vorhandene eingehenden Anrufs.
  • Página 12 373 14 10 oder schicken Sie uns eine E-Mail an Reparatur oder im Ersatz des Produkts durch Macally. Diese techsupport@macally-europe.com. Die technische Gewährleistung gilt ausschließlich für den MBTBUDS. Sie gilt nicht Assistenz in Europa, Nahen Osten und Afrika ist für den Fall, daß der Defekt des Produkts durch Anwendungsfehler, Montags bis Freitags von 9:00 bis 17:00 Uhr Mißbrauch, anormale elektrische oder Umweltbedingungen bzw.
  • Página 13: Acerca De Esta Guía

    GUÍA DEL USUARIO Instrucciones de seguridad Antes de utilizar este producto Macally, lea Gracias por adquirir los intrauriculares detenidamente lo siguiente. El uso incorrecto de inalámbricos MBTBUDS de Macally. Los este producto puede producir un rendimiento intrauriculares inalámbricos MBTBUDS, con menor, daños permanentes y la anulación de la...
  • Página 14: Elementos Del Hardware

    Separados: encendidos (tallas S, M, L) 4. En la lista de dispositivos Bluetooth aparecerá Juntos: apagados "MACALLY MBTBUDS" (puede tardar hasta un Cómo cargar los auriculares minuto). 5. Seleccione "MACALLY MBTBUDS". Una vez 1. Abra la tapa de los auriculares para que el puerto de “MACALLY...
  • Página 15: Cómo Utilizar Los Auriculares

    Siguiente canción: mantenga pulsado para saltar al correo electrónico techsupport@ siguiente tema. macally-europe.com. Los horarios del servicio técnico en Europa, Medio Oriente y África son de Botón “ “ de reproducción/pausa 9h00 a 17h00 (CET), de lunes a viernes. En Estados Pulse...
  • Página 16 Esta garantía es exclusiva y van de beste materialen en u in staat stelt om van está limitada a los MBTBUDS de Macally. Esta garantía no se aplica uw favoriete muziek te genieten en handsfree...
  • Página 17: Veiligheidsinstructies

    Onderdelen van de hardware Veiligheidsinstructies Lees het volgende zorgvuldig voordat u dit Macally-product in gebruik neemt. Onjuist gebruik Volume omhoog / Micro volgend nummer van dit product kan leiden tot verminderde werking, USB-laadpoort permanente beschadiging en het vervallen van de...
  • Página 18: De Hoofdtelefoon Gebruiken

    3. Houd de bluetoothsynchronisatieknop drie tot vijf seconden ingedrukt tot hij rood en wit knippert. 4. In de lijst met bluetoothapparaten verschijnt “MACALLY MBTBUDS” (dit kan tot een minuut duren). 5. Selecteer “MACALLY MBTBUDS”. Zodra de “MACALLY MBTBUDS” als verbonden wordt aangegeven, is de hoofdtelefoon klaar voor gebruik.
  • Página 19: De Accustatus Controleren

    Knop “+” en fabricagefouten en geeft een garantie van twee (2) jaar vanaf Volume omhoog: indrukken om het volume te de aankoopdatum. Als het product defect is, zal Macally als enige verhogen verhaalsmogelijkheid en als enige verplichting van de fabrikant, het product herstellen of vervangen.
  • Página 20: Guida Utente

    GUIDA UTENTE Istruzioni sulla sicurezza Leggere attentamente quanto segue prima di Grazie per aver acquistato MBTBUDS Macally. Le utilizzare questo prodotto Macally Un utilizzo MBTBUDS sono cuffie auricolari wireless con improprio del prodotto potrebbe dar luogo a tecnologia Bluetooth 4.1 realizzate con i migliori prestazioni ridotte, danni permanenti e potrebbe materiali;...
  • Página 21 Interruttore magnetico on/off lampeggiare rosso/bianco. Separato: On 4. "MACALLY MBTBUDS" apparirà nella lista dei Unito: Off Come caricare le cuffie dispositivi Bluetooth (questa operazione può durare fino ad un minuto).
  • Página 22: Assistenza Tecnica

    6888 inviare email techsupport@macally.com. L’assistenza tecnica Pulsante “ – “ negli Stati Uniti, Canada e Sud America è Diminuzione del volume: Premere e rilasciare per disponibile dalle 8h30 alle 17h30 (PT), dal Lunedì al diminuire il volume Venerdì.
  • Página 23 Macally Peripherals scaturente dalla presente garanzia e vendita è limitata al rimborso del prezzo di acquisto. La Macally Peripherals non sarà in alcun caso responsabile per il costo di fornitura di prodotti o servizi sostitutivi, né per perdite di pro tto, né...

Tabla de contenido