HEAVY-DUTY BRACKETS
EN
• Verify that the wall is suitable for the application. Avoid weak, veneered panel, perforated brick, or other unstable surfaces;
• Join the vertical and horizontal arms with the 2 screws, 4 washers, and 2 lock nuts provided;
• It is recommended that the installation be periodically inspected;
• Respect the indicated load capacity.
SOPORTES INDUSTRIALES
ES
• Controlar la pared che no tenga agujeros, que no sean paneles, de cartonyeso o ladrillos agujerados;
• Unir el brazo vertical al horizontal con los dos 2 tornillos (la fijaciòn correcta es garantizada cuando el tornillo liega al final),
de las 4 arandelas estriadas, las 4 arandelas plates y los dos dados auto-bloqueo;
• Aconsejamos un control periodico de la instalaciòn;
• Respetar los pesos indicados.
SUPPORTS INDUSTRIELS
FR
• Vèrifier le mur, évitant doublage, cloisons de plaque de plâtre et/ou de briques creuses;
• Assembler le bras vertical avec le bras horizontal en utilisant les 2 vis (la fin course du filet garantit une fixation correcte),
les 4 rondelles dentées, les 4 plates et les 2 écrous autobloquants;
• Il est recommandé de vérifier périodiquement l'installation;
• Respecter les portées indiquées.
STAFFE INDUSTRIALI
I
• Verificare la parete, evitando rifodere, pannelli, pareti in cartongesso e/o mattoni forati;
• Unire il braccio verticale a quello orizzontale tramite l'inserimento delle 2 viti (il fissaggio corretto è garantito dal fine corsa
del filetto), delle 4 rondelle dentate, 4 rondelle piane e dei 2 dati autobloccanti,
• Si consiglia una verifica periodica dell'installazione;
• Rispettare le portate indicate.