Descargar Imprimir esta página

FV Amadeus III Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

4- Perfore el mesón de acuerdo al (grá fi co # 5).
Drill the vanity top (Graph 5)
5
17 cm
(6" 3/4)
EJE DEL DESAGÜE
EJE DEL DESAGÜE
MESÓN
BOARD
PARED
DIMENSIONES
LAVABO
PERFORACIÓN
5- Co lo que un cordón de si li co na (no incluida) en la base del lavabo (grá fi co # 6).
Ubique el lavabo en el mesón. Pre sio ne uni for me men te du ran te 1 mi nu to. Es pe-
rar 24 ho ras an tes de em pe zar a uti li zar el lavabo. A los 7 días la si li co na ten drá
su má xi ma re sis ten cia.
Seal the base of the lavatory with silicone (not included) as shown in Graph F. Place
the lavatory over the vanity top and press evenly for 1 minute. Wait 24 hours before
using the vessel lavatory. Silicon will dry completely after 7 days.
6
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria
Sello de Calidad
vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizan-
do así su larga vida útil. Por las características propias de
Instituto Ecuatoriano de Normalización
los materiales utilizados y la tecnología empleada en su
NTE INEN 968
desarrollo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de
gérmenes y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des-
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese
de una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite pro-
ductos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana
sanitaria vitrificada no permite adherencias y las grasas se
eliminan con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su es-
malte sin necesidad de pulimentos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
PARED WALL
17 cm
(6" 3/4)
DISTANCIA RECOMENDADA
A LA PARED
RECOMMENDED DISTANCE
TO THE WALL
DRAIN AXIS
DRAIN AXIS
WALL
DIMENSIONS
LAVATORY
PERFORATION
MAINTENANCE
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, comply-
Repuestos Legítimos FV y
ing international standards and ensuring durability. The
la Garantía Total FV en:
characteristics of the materials and the technology used to
make the products help by preventing the development of
www.fvandina.com
germs and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom
antiseptics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid
highly abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t
allow adhesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will al-
ways maintain its shine.
Centro de atención al usuario
FV Responde
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
6. Finalmente instale el desagüe y el sifón (grá fi co # 7).
Finally, install the drain valve and p-trap as shown in Graph G.
7
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
Encuentre
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
ECUADOR
Sello de Calidad
COLOMBIA
PERÚ
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
NTE INEN 1571
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
fvresponde@fvecuador.com
Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00
fvresponde@fvcolombia.com
(51-1) 222 2078
fvresponde@fvperu.com
Rep
la
ww
2017 - 01 - 11
Fecha:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

E323