Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VERMENTINO NEW 12
cod. 118700230
Refrigeratore termoelettrico da 12 bottiglie
Thermoelectric cooler/ Enfriador termoeléctrico
Refroidisseur thermoélectrique / Thermoelektrischer Kühler
Manuale d'uso
User Manual / Manual de usuario /
Manuel d'utilisation/ Benutzerhandbuch
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Melchioni Family VERMENTINO NEW 12

  • Página 1 VERMENTINO NEW 12 cod. 118700230 Refrigeratore termoelettrico da 12 bottiglie Thermoelectric cooler/ Enfriador termoeléctrico Refroidisseur thermoélectrique / Thermoelektrischer Kühler Manuale d’uso User Manual / Manual de usuario / Manuel d'utilisation/ Benutzerhandbuch...
  • Página 3: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano INTRODUZIONE • Leggere attentamente e seguire le istruzioni operative e di sicurezza • Questo apparecchio è un dispositivo di raffreddamento elettrico a semiconduttore, appartenente ad altri apparecchi di categoria 10 secondo la normativa ErP 643/2009, la cui temperatura di progettazione è di 17°C. •...
  • Página 4 sufficientemente basse per impedire il loro deterioramento. • Verificare periodicamente l’integrità delle parti e dei componenti del refrigeratore termoelettrico. Non utilizzare il refrigeratore qualora vengano individuate parti o componenti danneggiate, usurate o esposte, in particolar modo il cavo elettrico e la spina.
  • Página 5: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    Ogni tanto controllare se l'apparecchio è sufficientemente ventilato (adeguata circolazione dell'aria attorno all'apparecchio). • Impostare una temperatura più elevata può ridurre al minimo il consumo di energia. 3. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello VERMENTINO NEW 12 Capacità Tensione 220-240V~ 50Hz Classe di protezione Classe climatica...
  • Página 6: Prima Di Utilizzare L'aPparecchio

    5. CONTROLLO DELLA TEMPERATURA Per regolare la temperatura interna, regolare il pannello di controllo della temperatura e il pulsante della luce Visualizzazione Regolazione Pulsante luce temperatura temperatura interna L’intervallo di temperatura è di 12°C-18°C. Quando la temperatura viene impostata e la temperatura interna raggiunge questo grado, il sistema di controllo automatico della temperatura inizia a funzionare e il sistema di raffreddamento passa allo stato di mantenimento costante della temperatura.
  • Página 7: Utilizzo Del Prodotto

    7. UTILIZZO DEL PRODOTTO Raccomandiamo di installare il refrigeratore termoelettrico in un luogo in cui la temperatura sia compresa tra 10°C e 26°C. Se la temperatura fosse più alta o più bassa di quella raccomandata, le prestazioni del prodotto potrebbero diminuire. Quando il dispositivo di raffreddamento funziona a piena potenza, i due LED sul circuito stampato lampeggiano.
  • Página 8: Risoluzione Dei Problemi

    Spostare il refrigeratore • Togliere tutte le bottiglie. • Nastrare tutto ciò che all’interno del refrigeratore termoelettrico potrebbe muoversi. • Sollevare i piedini dalla base, per non danneggiarli. • Nastrare la porta. • Accertarsi che durante il trasporto il refrigeratore termoelettrico rimanga verticale. 9.
  • Página 9: Condizioni Di Garanzia

    CONFORMITA’ PRODOTTO Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Refrigeratore termoelettrico Mod. VERMENTINO NEW 12 (cod. 118700230) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
  • Página 10 apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa. Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il qua- le è...
  • Página 11: Important Safety Instructions

    English INSTRUCTION • Read carefully and follow the operating and safety instructions. • This appliance is a semiconductor electric cooling device, belonging to other category 10 appliances according to the ErP 643/2009 standard, whose design temperature is 17 ° C. •...
  • Página 12 an immediate movement. • Place the thermoelectric cooler on a flat and stable surface, sufficiently ventilated to ensure adequate air exchange. • The thermoelectric cooler has dimensions that make it difficult for one person to move it. In order to prevent injuries or damage, get help from another person to install it. •...
  • Página 13: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Model VERMENTINO NEW 12 Capacity Rated voltage 220-240V~ 50Hz Protection Type Climatic Type SN, N Input Power Noisiness: 38dB Consumo (KWh/year) Power Consumption (KW.h/24h) 0.36 Maximum temperature difference >15ºC Temperature range 12-18ºC Net weight 11.6kg Gross weight 13.7kg...
  • Página 14: Installation Instructions

    Temperature Temperature Internal light display control The temperature range for thermoelectric cooler is 12°C-18°C. When the temperature is set on one certain point and the temperature inside reaches this point, the automatic temperature control system begins to work and the cooling system goes into linear t emperature keeping status .
  • Página 15: Care And Maintenance

    7. OPERATING YOUR THERMOELECTRIC COOLER It is recommended that you installed the thermoelectric cooler in a place where the ambient temperature is between 10-26°C .If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. When the cooler works with full power, the two LEDs on the circuit board will flash.
  • Página 16: Troubleshooting

    9. TROUBLE SHOOTING In case of problems, consult the suggestions below before contacting our service center PROBLEM CAUSES Not plugged in using different voltage. The circuit Thermoelectric cooler do not operate. breaker tripped or a blown fuse. Check the temperature control setting. Thermoelectric cooler is not cold enough.
  • Página 17 The producer Melchioni Ready S.r.l. declares that the product Thermoelectric cooler Mod. VERMENTINO NEW 12 (cod. 118700230) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Página 18: Manual De Empleo

    Spanish MANUAL DE EMPLEO • Lea atentamente y siga las instrucciones de operación y seguridad. • Este aparato es un dispositivo de enfriamiento eléctrico de semiconductores, que pertenece a otros aparatos de categoría 10 de acuerdo con el estándar ErP 643/2009, cuya temperatura de diseño es de 17 °...
  • Página 19: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    enfriador termoeléctrico sea revisada inmediatamente por personal técnico calificado en caso de detectar algún daño. • No sostenga el cable para sacar el enchufe del enchufe. Sujete firmemente el tapón y retírelo con un movimiento inmediato. • Coloque la enfriador termoeléctrico en una superficie plana y estable, suficientemente ventilada para garantizar un intercambio de aire adecuado.
  • Página 20: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo VERMENTINO NEW 12 Capacidad Voltaje 220-240V~ 50Hz Clase de protección Clase climática SN, N Poder Ruido: 38dB Consumo (KWh/año) Consumo (KW.h/24h) 0.36 Diferencia de temperatura máxima >15ºC Rango de temperatura 12 -18ºC Peso neto 11.6kg Peso bruto 13.7kg...
  • Página 21: Instalación

    Botón de luz Visualización de Regulación de interior la temperatura la temperatura El rango de temperatura es de 12° C-18 ° C. Cuando se establece la temperatura y la temperatura interna alcanza este grado, el sistema de control automático de temperatura comienza a funcionar y el sistema de enfriamiento pasa al estado de mantenimiento de temperatura constante.
  • Página 22: Empleo Del Producto

    7. EMPLEO DEL PRODUCTO Encomendamos de instalar el enfriador termoeléctrico en un lugar en que la temperatura sea comprendida entre 10°C y 26°C. Si la temperatura fuera más alta o más baja que aquella carta certifica- do, las prestaciones del producto podrían disminuir. Cuando el enfriador funciona a plena potencia, los dos LED de la placa de circuito impreso parpadean.
  • Página 23: Resolución De Los Problemas

    Desplazar vuestro enfriador termoeléctrico • Sacar todas las botellas. • Bloquear todo lo que dentro del botellero podría moverse con cinta adhesiva. • Levantar los prensatelas de la base, para no perjudicarlos. • Parar la puerta con cinta adhesiva. • Cerciorarse que durante el transporte el enfriador quede vertical.
  • Página 24: Conformidad De Producto

    Después del recibo y la verificación del producto, si el cable de alimentación fuera dañado tiene que ser reemplazado de personal calificado, para evitar el peligro de descargas eléctricas. Por cualquiera información adicional, contactar el servicio asistencia. ADVERTENCIA: no utilices el producto en lugares dónde los niños puedan alcanzarlo y no los hagas jugar con ello.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Francais INTRODUCTION • Lisez attentivement et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité. • Cet appareil est un dispositif de refroidissement électrique à semi-conducteurs, appartenant à d'autres appareils de catégorie 10 selon la norme ErP 643/2009, dont la température de conception est de 17 °...
  • Página 26 surgelés, car il ne s'attend pas à atteindre des températures suffisamment basses pour éviter leur détérioration. • Vérifiez périodiquement l'intégrité des pièces et composants du refroidisseur thermoélectrique. N'utilisez pas le refroidisseur si des pièces ou des composants endommagés, usés ou exposés sont identifiés, en particulier le câble électrique et la fiche.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    • Le réglage d'une température plus élevée peut minimiser la consommation d'énergie. 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle VERMENTINO NEW 12 Capacité Tension 220-240V~ 50Hz Classe de protection Classe climatique SN, N Puissance Caractère bruyant: 38dB Consommation (KWh/an) Consommation (KW.h/24h) 0.36...
  • Página 28: Contrôle De La Température

    5. CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Pour régler la température interne, réglez le panneau de commande de température et le bouton d'éclairage Affichage de la Régulation de Bouton d'éclairage température la température intérieur La plage de température est de 12° C à 18° C. Lorsque la température est réglée et que la température interne atteint ce degré, le système de contrôle automatique de la température commence à...
  • Página 29: Utilisation Du Produit

    7. UTILISATION DU PRODUIT Nous recommandons d'installer le refroidisseur thermoélectrique dans un endroit où la température se situe entre 10 ° C et 26 ° C. Si la température est supérieure ou inférieure à la température recommandée, le les performances du produit peuvent diminuer. Lorsque le refroidisseur fonctionne à...
  • Página 30: Dépannage

    • Collez tout ce qui pourrait bouger à l'intérieur du refroidisseur thermoélectrique. • Soulevez les pieds de la base pour ne pas les endommager. • Appuyez sur la porte. • Assurez-vous que le refroidisseur thermoélectrique reste vertical pendant le transport. 9.
  • Página 31: Conformité Du Produit

    Le producteur Melchioni Ready S.r.l. déclare que le produit Refroidisseur thermoélectrique Mod. VERMENTINO NEW 12 (cod. 118700230) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
  • Página 32: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Deutch ANWEISUNG • Bitte lesen Sie alle Sicherheitsregeln und Betriebsanweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie • Lesen Sie die Betriebs- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie. • Bei diesem Gerät handelt es sich um ein elektrisches Halbleiter-Kühlgerät, das zu anderen Geräten der Kategorie 10 gemäß...
  • Página 33 deren Konservierung besonders niedrige Temperaturen erfordert. Verwenden Sie es nicht zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, da der thermoelektrische Kühler keine ausreichend niedrigen Temperaturen erwartet, um deren Verschlechterung zu verhindern. • Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit der Teile und Komponenten des thermoelektrischen Kühlers. Verwenden Sie den thermoelektrischen Kühler nicht, wenn beschädigte oder abgenutzte oder freiliegende Teile oder Komponenten gefunden werden, insbesondere das Elektrokabel und der Stecker.
  • Página 34: Technische Daten

    • Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob das Gerät ausreichend belüftet ist (ausreichende Luftzirkulation um das Gerät). • Durch Einstellen einer höheren Temperatur kann der Energieverbrauch minimiert werden 3. TECHNISCHE DATEN Modell VERMENTINO NEW 12 Kapazität Stromspannung 220-240V~ 50Hz Schutzklasse...
  • Página 35 4. ILLUSTRIERTE STRUKTUR 1. Temperaturanzeige 2. Temperaturbedienfeld 3. Innenbeleuchtungstaste 4. Innenbeleuchtung 5. Lüfterabdeckung 6. Regale 7. Füße 8. Kondensatbehälter 9. Magnetdichtung 10. Türrahmen 11. Türglas 5. TEMPERATURKONTROLLE Um die Innentemperatur einzustellen, stellen Sie das Temperaturbedienfeld und die Lichttaste ein Temperaturanzeige Innenbeleuchtungstaste Temperaturregelung Der Temperaturbereich liegt zwischen 12 °...
  • Página 36 • Reinigen Sie die Innenfläche mit lauwarmem Wasser mit einem weichen Tuch. • Stellen Sie Ihr Gerät auf einen Boden, der stark genug ist, um das Gerät bei voller Beladung zu tragen. Stellen Sie die Vorderbeine an der Unterseite des Geräts ein, um das Gerät auszurichten.
  • Página 37: Pflege Und Wartung

    Hinweis: Wenn Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, warten Sie 3-5 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es zu schnell eingeschaltet wird. 8. PFLEGE UND WARTUNG Reinigungsmittel: Verwenden Sie keine aggressiven, abrasiven Reinigungsmittel, Reinigungsmittel für den intensiven Gebrauch oder Lösungsmittel auf Oberflächen.
  • Página 38 KONFORMITÄT DES PRODUKTS Der Produzent Melchioni Ready S.r.l. erklärt, dass das Produkt Thermoelektrischer Kühler Mod. VERMENTINO NEW 12 (cod.118700230) der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 über die Harmonisierung entspricht der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die...
  • Página 39 Der Hersteller Melchioni Ready Srl erklärt, dass das Produkt Thermoelektrischer Kühler Mod. VERMENTINO NEW 12 (cod.118700230) der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar entspricht 2014 Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.
  • Página 40 Melchioni Ready S.r.l. Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com...

Este manual también es adecuado para:

118700230

Tabla de contenido