Descargar Imprimir esta página

AMAL II 141 34 15 Instrucciones De Instalación página 5

Publicidad

BELANGRIJK ! TE
NL:
BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING – LEES
DIT ZORGVULDIG DOOR
Waarschuwing :
Let erop dat u het bed miet in de
buurt van naakte vlammen of andere warmtebronnen
plaatst, zoals elektrische verwarmingsapparaten op gas,
enz. in de buurt van het raam of van een ander meubel
Waarshuwing :
Gebruik het bed niet indien bepaalde
elementen gebroken of beschadigd zijn of ontbreken en
gebruik alleen losse onderdelen die door de fabricant zijn
goedgekeurd.
Waarshuwing :
Laat niets in het bed achter en plaats
deze niet nnaast een product maarin de voeten van het
kindkunnen verstrikt raken of waabij het risico op
verstikking of wurging bestaat, bijvoorbeeld koorden,
gordijnkoorden, enz.
Waarschuwing :
Gebruik slechts één matras in het bed.
De laagste positive van het onderbed is de veiligste en
moet gebruikt worden van zodra het kind rechtop kan
zitten.
Moeten de steunen verwijderen voor het instellen van
het bed wanneer het beneden.
Het bed is klaar voor gebruik zodra de vergrendeling
mechanismen volop bezig, deze schakelaar is om
systematisch te controleren voordat u het bed.
Zorg er bij het bepalen van de dikte van de matras voor
dat de interne hoogte (met andere woorden de afstand
tussen het oppervlak van de matras en het bovenste deel
van het kader an het bet), ofwel minstens 500 mm in de
laagste positive van het onderbed en minstens 200 mm
in de hoogste positive bedraagt (Mark M foto 1).
De lengte en de breedte van de matras moeten zodanig
zijn dat de ruimte tussen de matras en de uiteinden van
het bed niet groter is dan 30 mm.
De matras, te gebruiken met dit bed, moet ontworpen
zijn voor bedden 60cm x 120cm en mag de hoogte niet
met 10 cm overschrijden.
Na de montage goed controleren of alle
assemblageinrichtingen goed aanespannen en geregeld
nagekeken zijn , en indien nodig opnieuw vastgzet
worden.
Teneinde het vallen te voorkomen mag, wanneer het
kind alleen uit bed kan, dit bed niet langer voor dit kind
gebruikt.
Onderhoud :
schoonmaak door middle van een
vochtige spons, lauw zeepsop. Nooit schurende
producten gebruiken
Voldoet aan de europese
veiligheidsvereisten
EN 716-1:2008 + A1:2013
IMPORTANT!
ROMANIA :
CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI
PĂSTRAŢI-LE PENTRU A
LE CONSULTA ULTERIOR.
Avertisment:
atenţie la riscul prezentat de poziţionarea
pătuţului în apropierea directă a flăcărilor sau a altei surse
puternice de căldură, precum aparatele de încălzire
electrică, aparatele de încălzire cu gaz, etc. În apropierea
ferestrei sau unei alte piese de mobilier
Avertisment:
nu folosiţi pătuţul în cazul în care există
părţi defecte, deteriorate sau lipsă, şi nu folosiţi decât
piesele de schimb aprobate de producător.
Avertisment:
Nu lăsaţi nimic în pătuţ şi nu aşezaţi
pătuţul aproape de un produs care ar putea constitui un
suport pentru picioruşele copilului sau care ar putea
reprezenta un pericol de asfixiere sau de strangulare, cum
sunt, spre exemplu, sforile, şnururile draperiilor, etc.
Avertisment: Nu folosiţi mai mult de o saltea în pătuţ.
Poziţia cea mai joasă a bazei pătuţului este cea mai sigură
şi trebuie folosită atunci când copilul este la vârsta la care
poate să stea în şezut.
Scoateţi, în mod obligatoriu, suporturile care ajută la
reglarea bazei pătuţului, atunci când acesta se află în
poziţie joasă.
Pătuţul nu poate fi utilizat decât atunci când mecanismele
de blocare sunt acţionate corect; toate sistemele de
blocare trebuie verificate sistematic înainte de utilizarea
pătuţului.
Grosimea saltelei alese trebuie să fie aceeaşi cu înălţimea
interioară (şi anume distanţa dintre suprafaţa saltelei şi
partea superioară a cadrului pătuţului) sau să fie de cel
puţin 500 mm în poziţia cea mai joasă a bazei pătuţului şi
de cel puţin 200 mm în poziţia cea mai înaltă (marca M
figura 1).
Lungimea şi lăţimea saltelei trebuie să fie alese astfel încât
spaţiul dintre saltea şi marginile pătuţului să nu
depăşească 30 mm.
Salteaua care va fi folosită cu acest pătuţ trebuie să fie
potrivită pentru paturi cu dimensiunea de 60 cm x 120 cm
şi nu trebuie să depăşească înălţimea de 10 cm.
După montare, verificaţi cu atenţie dacă toate
dispozitivele de asamblare sunt bine fixate şi analizaţi-le cu
regularitate; dacă este nevoie, strângeţi-le din nou.
Pentru a preveni riscul de cădere atunci când copilul este
la vârsta la care poate ieşi singur din pătuţ, nu mai folosiţi
pătuţul.
Întreţinere:
Curăţaţi pătuţul cu un burete umed, cu apă
caldă şi detergent. Nu folosiţi niciodată produse abrazive.
În conformitate cu
standardul de securitate
EN 716-1:2008 + A1:2013
FIGYELEM! KÉRJÜK
HU :
ELOLVASNI ÉS KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA
MEGŐRIZNI.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzvész elkerülése érdekében a kiságyat
nem szabad elektromos- ill. gáz fűtőtestek, nyílt láng vagy
forró hőforrások közelébe helyezni. ágy vagy más bútor
közelében
Figyelmeztetés: a kiságyat nem szabad használni, ha hiányzik
valamelyik része, vagy ha bármely része megsérült,
megrongálódott. Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészek
használhatóak.
Figyelmeztetés: A kiságyban ne hagyjon semmit, és ne
helyezze olyan eszközök közelébe, melyek a gyermek lábainak
támaszként szolgálhatnának, vagy fulladást okozhatnának,
mint pl. vezetékek, függöny zsinórok, stb.
Figyelmeztetés: a kiságyban, egy matracnál több nem
használható. Az ágy tartórácsát nem szabad felső pozícióban
használni, ha a gyermek már önállóan tud ülni. Ilyenkor az
ágyrácsot az ágy legalsó szintjére kell helyezni.
Amint ez megtörtént, távolítsa el a magasságot szabályozó
elemeket.
Gyermekágy használatra készen áll, amikor az összehúzó és
szabályozó szerkezetek fixen rögzülnek. A kiságy használata
előtt ajánlott ellenőrizni a szerkezetek rögzítését.
A matracnak olyan magasnak kell lennie, hogy a kiságy belső
oldalán a matrac felületétől az ágykeret felső széléig mért
magasság legalább 500 mm legyen a tartórács
legalacsonyabb helyzetében, és legalább 200 mm a
legmagasabb helyzetben (M-mel jelölve az 1. ábrán).
A matrac szélessége és hossza olyan legyen, hogy a matrac és
az ágy széle közti különbség ne haladja meg a 30 mm-t.
Használjon az adott kiságyba illő 60 cm x 120 cm matracot. A
matrac magassága nem haladhatja meg a 10 cm-t.
Az ágy összeszerelését követően alaposan ellenőrizze, hogy a
rögzítő elemek megfelelően be vannak-e húzva. A
rögzüléseket rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén
be kell őket húzni.
Leesés okozta sérülések elkerülése érdekében a kiságy nem
használható, ha a gyermek már önállóan képes kimászni
belőle.
Tisztítás: a kiságyat nedves szivaccsal és langyos, szappanos
vízzel tisztítsa. Soha ne használjon súrolószert
Megfelel az EN 716-1:2008 +
A1:2013 szabvány biztonsági
követelményeinek.
IMPORTANTE!!!
ITALIANO :
LEGGERE
ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI
FUTURE.
Avvertenza: prestare attenzione a non posizionare il
lettino in prossimità di fiamme libere e altre fonti di calore
elevato, come apparecchi di riscaldamento elettrici,
apparecchi di riscaldamento a gas, ecc. vicino alla finestra
o altri mobili
Avvertenza: non utilizzare il lettino se qualche
componente risulta rotto, danneggiato o mancante e
utilizzare solo parti di ricambio autorizzate dal produttore.
Avvertenza: non lasciare nulla nel lettino e non
posizionarlo vicino a oggetti che potrebbero fungere da
punto di appoggio per i piedi del bambino o costituire un
pericolo di soffocamento o strangolamento, come ad
esempio corde, cordoni di tende, ecc.
Avvertenza: non utilizzare più di un materasso all'interno
del lettino. La posizione più bassa della base del materasso
è la più sicura e dovrebbe essere utilizzata non appena il
bambino è abbastanza grande da sedersi.
Togliere i supporti per la regolazione della base del
materasso quando questa è in posizione bassa.
Il lettino sarà pronto per l'uso una volta che i sistemi di
bloccaggio saranno completamente agganciati. Verificarli
sistematicamente prima di utilizzare il lettino.
Lo spessore del materasso deve essere scelto in modo tale che
l'altezza interna (ossia la distanza tra la superficie del
materasso e il lato superiore della sponda) sia di almeno 500
mm con la base del materasso in posizione abbassata e di 200
mm nella sua posizione più alta (punto M, figura 1).
La lunghezza e la larghezza del materasso devono essere
tali da lasciare uno spazio non superiore ai 30 mm tra il
materasso e i lati e le estremità del letto.
Il materasso utilizzato con questo lettino deve essere
adatto a lettini da 60 x 120 cm e non deve superare i 10
cm di altezza.
Dopo il montaggio, controllare attentamente che tutti i
dispositivi di assemblaggio siano adeguatamente serrati.
Verificarli regolarmente e, se necessario, riserrarli.
Per evitare il rischio di cadute, non utilizzare più il lettino
quando il bambino comincia a essere in grado di scendere
da solo.
Manutenzione: per la pulizia, utilizzare una spugna umida
con acqua tiepida e sapone. Non utilizzare mai prodotti
abrasivi.
Conforme ai requisiti di
sicurezza:
EN 716 – 1 : 2008 + A1 : 2013

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

141 30 88