Página 1
STOP Electric Chipper/Shredder ARRÊT For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your Model : MCS2001 ALTO Customer Service Agent . En cas de problèmes ou pour des questions, SAFETY NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser OPERATION au préposé...
Dear Customer, Top Hopper Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and / or maintain your unit.
Method of securing extension cord this manual before and during operation of this aged should be properly repaired or replaced by a Chipper Shredder McCulloch Authorized Service Center unless indicat- PERSONAL SAFETY APPLIANC EXTENSION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK this ed elsewhere in this manual.
Página 4
1. be at owner's expense. Service other than user main- tenance should be performed by a McCulloch Top Cover Top Cover Authorized Service Center. Damage or conditions...
Página 5
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 3-3. HOPPER ASSEMBLY 4-4. FEEDING LEAVES AND SMALL GAR- 4-6. SIDE CHUTE DEN CLIPPINGS - TOP HOPPER NOTE: Locate small bag of hardware containing five one The elongated chute located at the rear of the machine is way security screws and washers.
7. RESPONSIBILITIES OF THE USER UNDER THIS WARRANTY A. The User must deliver or ship the McCulloch product covered under this warranty to the dealer from whom it was orig- inally purchased or to the nearest McCulloch Authorized service center. PROOF OF PURCHASE is required.
Cher client, Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien.
1 - GENERALITES 2 - MEASURES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE MISE À LA MASSE Cet outil LIRE ET CONSERVER CES doit être mis à la masse lors de son utilisation afin de INSTRUCTIONS Sautoir du Haut réduire tout risque d’électrocution pour l’utilisateur. Lorsque vous utilisez l'équipement, des précautions de base L’outil est équipé...
à tout moment. N'exposez pas le cordon ments de pièces. Contrôler le cordon d’alimentation de ice agréé McCulloch dont le nom figure sous la aux surfaces chauffées, à l'huile ou l'eau. Ne tirez pas responsables du bourrage.
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. MONTAGE DES ROUES 3-2. ASSEMBLAGE DU TUBE CHARGEUR 3-3. MONTAGE DE LA TRÉMIE REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie qui REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie Retirer l'ensemble capot supérieur en desserrant les contient deux vis creuses à...
Página 11
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5 - ENTRETIEN 4-3. FIXATION DU SAC À COMPOSTE Votre broyeur-déchiqueteur a été conçu de façon à avoir 5-2. ENTRETIEN DES LAMES DE COUPAGE une maintenance réduite, comprenant un nettoyage et une AVERTISSEMENT Placer un sac à détritus résistant (non fourni) à l'aide de la inspection de routine.
1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé...
FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Tolva Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- Superior vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.
Utilice protector en el pelo para apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si de McCulloch, a menos que se indique lo contrario en CABLE DE EXTENSION - Use solamente cables de contener pelo largo.
Centro de Servicio Autorizado foración del eje. La arandela plana debe estar adya- usando la máquina. McCulloch. Los daños o condiciones causadas por Coloque el aparato de pie e instale el ensamblaje de cente al eje.
3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 3-3. ENSAMBLE DE LA TOLVA 4-4. ALIMENTAR HOJAS Y RECORTES 4-6. CONDUCTO LATERAL PEQUEÑOS DE JARDÍN - TOLVA SUPE- Conducto alargado ubicado en la parte posterior de la NOTA: Tome la pequena bolsa que contieñe cinco tornillos RIOR máquina está...
Su trituradora de residuos ha sido diseñada para poder 5-2. MANTENIMIENTO CUCHILLAS La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- funcionar con un nivel bajo de mantenimiento, que incluye TRIZADORAS una limpieza e inspección rutinarias.
Página 18
SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST REVISED DATE SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE 1600W SHREDDER 6/1/2009 11/28/2007 MCS2001 MODEL NO.
Página 19
1600W SHREDDER PARTS LIST PARTS LIST MCS2001 6/8/2009 Parts No. Description P Code 6266-200103 TOP HOPPER 6200-200101 SCREW 6134-200101 KNOB 6024-200101 RESTRAINNIG SPRING 6WSB-08 SPRING WASHER 6014-200101 WASHER 6STBBM05-15 SCREW 6270-200106 BODY 6263-200102 DUST PLATE 6158-200101 CUTTER CLAMP 6134-200102 KNOB...
Página 20
1600W SHREDDER PARTS LIST MCS2001 6/8/2009 Parts No. Description P Code 6022-200001 CUT-OUT SWITCH 6SDAZ-04-08 SCREW 6262-200001 SWITCH COVER 6010-200004 INTERNAL WIRE I 6010-200005 INTERNAL WIRE II 6099-200103 MOTOR ASS'Y 6SDABB04-14 SCREW 6043-840001 CORD CLAMP 6WFZ-06 WASHER 6SDAZ-06-12 SCREW 6086-200104...