Single Cell 3-Volt Rescue Laser Light ™
3-Volt lithium battery
Certification and Warning Label
End cap with
+ Polarity -
lanyard hole
(see example at right)
Twist to Turn
On/Off
assembly and Operation
1. to assemble, unscrew end cap. insert 3‑volt lithium battery as shown in the
diagram above and then screw on end cap.
2. point the light output end (laser aperture) down for safety and continue tight‑
ening end cap until laser light is switched on (visible through protective front
cap). remove protective plastic cap on front end of unit. turn sight ring until it
is aligned with vertical laser line. your rescue Laser is ready for use.
3. ensure Rescue Laser Light ™ is secured so it cannot be lost. use the Lanyard Hole in the end Cap to secure with a tether or
lanyard.
4. SigNaLiNg*: aim Rescue Laser Light ™ in direction of target (aircraft, boat, vehicle, rescue
party) you wish to signal. With the laser line vertical (up and down), point laser aperture toward the target. make
a "v" with your outstretched hand over the intended target. With the laser held near your eye in line of sight,
very slowly scan the vertical laser back and forth between your fingers toward the target (five degrees or slower
per second) making each finger red as you scan and line up target through the sight ring. important: aLWays
point tHe Laser output end (Laser aperture) aWay from your eyes.
5. keep signaling until you have positive contact with your rescuers or target and they are able to see you without
the use of a signaling device.
6. DeteCtiNg: When looking for reflective materials, point the laser aperture toward the object you are
scanning and hold the laser near your line of sight to see the return flash from the object.
7. to turn Laser Light off, point the light output end (laser aperture) down for safety and twist then unscrew black
end cap untill the laser is off, plus one more turn. replace protective cap to keep lense clean.
* Signals up to 20 miles away. Testing conducted with the naked eye, ground to air and ship to ship on a clear
moonless night with no background or environmental lighting. The effectiveness of any signaling device may
be compromised by actual environmental conditions.
troubleshooting
1. Laser Light does not turn on or stay on — verify battery has been inserted with the positive end facing outward as
shown in diagram above. Check contact between the battery and the end cap. any corrosion formed by a foreign substance should
be carefully removed.
2. Laser Light failure — verify proper battery has been installed, as shown in diagram above. if necessary, replace battery.
3. if the above steps have been followed and the Laser Light still does not perform properly, follow the steps in the HoW and WHen
to make a Warranty CLaim section, or contact our Warranty/repair facility: tel: 907‑245‑4475; www.greatlandlaser.com.
Battery Replacement and Maintenance
battery replacement and exterior cleaning are the only maintenance required. there are no user serviceable components inside the device.
attempting to gain access to the laser components will void the warranty. turn laser off before changing battery or cleaning.
the Rescue Laser Light ™ operates on one 3‑volt lithium photo battery (Cr123). to replace the battery, turn Laser off, unscrew
end cap, then remove battery. insert fresh battery as shown in diagram above, and then screw on end cap. for optimum performance, the
battery in your Rescue Laser Light ™ should be checked annually and replaced at least once every five years.
Lens may be cleaned with a soft dry cloth or camera lens brush. do not use cleaning fluids. exterior may be wiped with a damp cloth to
remove surface dirt, then dried.
Safety Summary
CautiON — use of controls or adjustments, or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
this laser process machine is certified as a Class iiia Laser product to the requirements of the us federal product performance standard for
Laser products contained in the regulations in 21 Cfr subchapter j.
aVOiD DiReCt eye exPOSuRe tO the BeaM.
this device should only be used to signal persons at a distance greater than 13 feet (4 meters).
during the performance of routine maintenance procedures such as cleaning the exterior or changing batteries the power should be
turned to the off position.
uNDeR NO CiRCuMStaNCe shall attempts be made to disassemble or service this product. all service is to be performed by
the manufacturer or their authorized agent.
model number: RLL013-01
Luz Láser de Rescate de Célula Única de 3 Voltios
Tapa del extremo
con orificio de amarre
Laser Aperture
Interruptor
apagado/encendido (On/Off)
Montaje y Operación
1. para el montaje, desenroscar la tapa. inserte dos pilas alcalinas
aa de 1.5 voltios y luego el tornillo de la tapa.
2. apunte el extremo de la salida de luz (apertura del láser) hacia
abajo para la seguridad y continúe apretando la tapa hasta que
brote láser se enciende (visible a través de la tapa frontal de
protección). Quitar la cubierta protectora plástica en el frente de la
unidad. Mover la mira hasta que esté alineada con la línea vertical
del láser. Su Láser de rescate está listo para usar.
3. asegúrese de que Rescue Laser Flare ® quede fija a algo para no perderla.
4. SeÑaLiZaCiÓN*: Dirija la Rescue Laser Flare ® en la dirección del objetivo (equipos
aéreos, botes, vehículos, grupos de rescate) al que desea hacer señas. Con la línea láser
vertical (arriba y abajo), apunte la apertura láser hacia el objetivo. Haga una "V" con su mano
extendida sobre el objetivo que desea. Con el láser cerca del ojo en su línea de visión, mueva
muy lentamente el láser de forma vertical entre los dedos hacia el objetivo (cinco grados o
menos por segundo) volviendo rojo cada dedo a medida que lo mueve y alinear el blanco
usando la mira. iMporTaNTe: No Dirija NUNCa eL exTreMo De SaLiDa DeL LáSer
(aperTUra DeL LáSer) HaCia SUS ojoS.
5. Siga señalizando hasta que haya tenido un contacto positivo con sus rescatadores o
blanco y de que sean capaces de verle sin utilizar un dispositivo de señalización.
6. DeteCCiÓN: al buscar materiales reflectantes, dirija la apertura láser hacia el
objeto en que está buscando y mantenga el láser cerca de su línea de visión para
ver el brillo de retorno del objeto.
7. para apagar Rescue Laser Flare ® , dirija el extremo de salida de luz (apertura de láser)
hacia abajo y luego desatornille la tapa negra de salida hasta que se apague el láser rojo, y
dé una vuelta más. Cambie la tapa protectora frontal para mantener limpia la lente.
* Señales hasta una distancia de 20 millas. Las pruebas se llevaron a cabo utilizando sólo la vista,
de tierra a aire y de barco a barco en una noche clara sin luna, sin ninguna iluminación de fondo ni medio-
ambiental. La efectividad de cualquier dispositivo de señalización puede quedar afectado por las condiciones
ambientales concretas.
Resolución de Problemas Básicos
1. Rescue Laser Flare ® no se enciende o no permanece encendida — Compruebe que el muelle metálico
haga contacto con la pila y con la arandela situada en la tapa del extremo. estire en caso necesario. Debe
eliminarse cualquier corrosión formada por una sustancia extraña.
2. Fallo de luz láser — Compruebe que se han instalado correctamente dos pilas aa de 1,5 voltios, con el polo positivo
hacia arriba, según se muestra en el diagrama de arriba. en caso necesario, cambie las pilas.
3. Si se han seguido los pasos anteriores y la Rescue Laser Flare ® todavía no funciona correctamente, siga
los pasos sobre CóMo y CUáNDo reaLiZar UNa reCLaMaCióN o contacte con nuestras oficinas de
Garantía/reparación: Tel: 907-245-4475; www.greatlandlaser.com.
Recambio y Mantenimiento de las Pilas
La limpieza exterior y el recambio de las pilas son las únicas labores de mantenimiento necesarias. No hay ningún
componente que pueda mantener el usuario en el interior del dispositivo. el intento de acceder a los componentes
láser invalidará la garantía. apague el láser antes de limpiarlo o de cambiar las pilas.
La Rescue Laser Flare ® opera con dos pilas aa alcalinas de 1,5 voltios. para cambiar las pilas, apague el
láser, desatornille la tapa del extremo y extraiga las pilas. inserte dos pilas nuevas, con el polo poSiTiVo hacia
arriBa según se muestra en el diagrama superior y luego atornille de nuevo la tapa del extremo. apriete la tapa
del extremo hasta que se encienda la luz láser (visible a través de la tapa protectora frontal), luego desatornille
hasta que la luz se apague, más una vuelta más. para un rendimiento óptimo, debería cambiar las pilas de su
Rescue Laser Flare ® al menos una vez al año.
puede limpiar la lente con un paño seco suave o con un cepillo para lentes de cámara. No utilice líquidos
limpiadores. el exterior puede limpiarse con un paño húmedo para eliminar la suciedad de la superficie y
luego debe secarse.
Resumen de Seguridad
PReCauCiÓN: el uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a aquellos especificados en
este documento puede tener como consecuencia una exposición a radiaciones peligrosas.
este láser es un producto Láser certificado como Clase iiia y cumple los requisitos de la US federal product
performance Standard for Laser products (Norma federal sobre funcionamiento estándar de productos Láser
de los eeUU) contenidos en la norma 21 Cfr Subcapítulo j.
eVite La exPOSiCiÓN DiReCta De LOS OjOS aL RayO.
este dispositivo sólo debería utilizarse para hacer señales a personas a una distancia superior a 13 pies (4 metros).
Durante la realización de procedimientos rutinarios de mantenimiento, como limpieza del exterior o cambio de
baterías, debe apagarse el dispositivo.
BajO NiNguNa CiRCuNStaNCia se intentará desmontar o reparar este producto. Todo esto debe hacerlo
el fabricante o personal autorizado por el mismo.
número de modelo: RLL013-01
Etiqueta de advertencia y de certificación
Pila de 3 voltios
(vea un ejemplo a la derecha)
+ Polaridad -
Apertura del láser
Lampe Laser de Sauvetage Monocellulaire 3 volts
Bouchon à l'éxtrémité avec
Pile à 3 Volts
Etiquette d'avertissement et d'authentification
(voir exemples à droite)
ouverture pour cordon
+ Pôle -
Interrupteur
On/Off
Montage et mode d'emploi
1. pour le montage, dévisser le bouchon de fin. insérez la pile au lithium de 3 volts
comme le montre le schéma ci‑dessus, puis la vis sur le capuchon.
2. point à la fin de sortie de lumière (ouverture du laser) vers le bas pour la sécurité
et de poursuivre le resserrement de bouchon jusqu'à ce que la lumière laser est
allumé (visible à travers le capuchon de protection avant). retirer le bouchon de
protection à l'extrémité avant de l'appareil, faire pivoter la mire jusqu'à ce que
celle‑ci soit alignee avec le faisceau laser vertical et la rescue Laser flare® est
alors prête à être utilisée.
3. s'assurer que le Rescue Laser Light ™ est bien attaché pour ne pas le perdre. si l'appareil n'est pas attaché
à une mini‑lampe de poche maglite © , utiliser l'ouverture à cordon dans le bouchon à l'extrémité pour l'attacher
avec une longe ou un cordon.
4. POuR FaiRe DeS SigNaux*: Pointer la Rescue Laser Light ™ en direction de
l'objectif (avion, bateau, véhicule, équipe de sauvetage) souhaité. tout en maintenant le faisceau laser dans
une position verticale (de haut en bas), pointer l'ouverture du laser vers l'objectif. faire avec la main tendue un
"v" sur l'objectif visé et aligner la cible dans la mire. en tenant le laser près des yeux et dans la ligne de
mire, scanner lentement entre les doigts vers l'avant et vers l'arrière le laser vertical en direction de
l'objectif (cinq degrés ou moins de cinq par seconde). Chaque doigt deviendra rouge pendant le scan.
important: pointer toujours La sortie du Laser Loin des yeux (ouverture du Laser).
5. Continuer à faire des signaux jusqu'à obtention d'un contact positif avec les sauveteurs ou l'objectif et
jusqu'à ce qu'ils puissent vous apercevoir sans recourir à un appareil de signalisation.
6. POuR DeteCteR: en cherchant les matières réfléchissantes, pointer l'ouverture du laser vers l'objet
scanné et tenir le laser près de votre ligne de mire pour apercevoir le flash réfléchi par l'objet.
7. pour éteindre la rescue Laser flare®, pointer la sortie de la lumière (ouverture du laser) vers le bas par mesure
de sécurité et ensuite dévisser le bouchon à l'extrémité noire jusqu'à ce que le laser s'éteigne puis dévisser un
tour supplémentaire. remettre le bouchon de protection avant pour maintenir l'objectif propre.
* Les signaux parviennent jusqu'à une distance de 20 miles. L'expérience a été menée à l'œil nu, de la terre vers le
ciel et d'un bateau à un autre en une nuit au ciel dégagé sans lune et sans aucune lumière lointaine ou proche.
L'efficacité de tout appareil de signalisation peut être compromise par les conditions réelles du milieu ou il est utilisé.
en Cas de Panne
1. Le phare laser ne s'allume pas ou reste allumé — vérifiez que le ressort métallique est en contact avec la pile et
le bouchon à l'extrémité du phare ou la lampe et l'étirer si nécessaire. oter avec soins toute corrosion formée par une substance
étrangère.
2. Le phare laser ne fonctionne pas — vérifier que la pile est proprement insérée avec le pôle positif vers le haut
comme l'illustre le schéma ci‑dessus. si nécessaire, changer la pile.
3. si les instructions précédentes ont été suivies et malgré cela la Rescue Laser Light ™ ne fonctionne toujours pas proprement,
suivre les étapes de la section Comment et quand faire une reCLamation ou contacter notre service Warranty/repair: tel:
907‑245‑4475; www.greatlandlaser.com.
Changement Des piles et entretien
entretenir l'appareil consiste uniquement à changer les piles et à nettoyer l'extérieur de l'appareil. L'utilisateur ne peut intervenir sur aucun
élément à l'intérieur. une tentative d'accéder aux éléments constituant le laser annulera la garantie. eteindre toujours le laser avant toute
opération de changement des piles ou de nettoyage.
Le Rescue Laser Light ™ fonctionne à l'aide d'une pile photo lithium à 3 volts (Cr123). pour changer la pile, éteindre le laser,
dévisser le bouchon à l'extrémité et retirer le ressort et ensuite enlever la pile. insérer une nouvelle pile avec le pôle POSitiF vers
le haut comme l'illustre le schéma ci‑dessus, pousser le ressort fermement à l'intérieur de l'appareil, et visser le bouchon à l'extrémité.
pour une performance optimale, la pile à l'intérieur de votre Rescue Laser Light ™ doit être contrôlée annuellement et changé au
moins un fois tous les cinq ans.
L'objectif peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et sec ou à l'aide d'une brosse spéciale pour objectifs d'appareils photo. ne pas
utiliser des liquides de nettoyages. L'extérieur de l'appareil peut être essuyé à l'aide d'un chiffon humide pour dépoussiérer la surface et
ensuite le faire sécher.
Résumé des Mesures de Sécurités
ATTENTION — Toute manipulation, utilisation ou réglage de l'appareil non conformes aux instructions
ci-dessus peuvent exposer l'utilisateur à un sérieux danger de radiation.
Cet appareil laser est certifié classe iiia dans les catégories des produits laser conformément aux conditions établies par le us federal product
performance standard for Laser products contenues dans 21 Cfr paragraphe j.
eViteR tOut CONtaCt DiReCt Du FaiSeau aVeC LeS yeux.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour signaler des personnes à une distance excédant 13 pieds (4 mètres).
durant un entretien de routine comme le nettoyage de l'extérieur ou le remplacement des piles, l'appareil doit être coupé de l'électricité en
mettant le bouton d'alimentation électrique dans la position off.
L'utilisateur ne doit eN auCuN CaS tenter de démonter ou de réparer ce produit. toute intervention doit être faite par le fabriquant ou
par un agent agrée.
modèle numéro: RLL0103-01
Ouverture
du laser