ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Potência de Entrada Voltagem Temperatura °C Potencia de Entrada Voltaje Temperatura 450|600 Power Voltage Temperature Puissance Tension Température Duplo isolamento Peso Fluxo de ar Flujo de ar Doble aislamiento Peso Air Flow Double isolation Weight Débit d’air Double isolement...
Página 3
Acessórios Accesorios Descrição Descripción Ilustração Ilustración Accessories Accessoires Description Description Ilustration Ilustration Bocal de protecção de vidro 30 mm Boquilla de protección de cristal Glass protection nozzle Buse de protection de verre Bocal de protecção de vidro Boquilla de protección de cristal 85 mm Glass protection nozzle Buse de protection de verre...
Página 4
“0”. Deixe a ferramenta arrefecer antes leve-a a um centro de assistência A ficha da ferramenta não deve autorizado VITO. de a mover ou armazenar. ser modificada, nem utilizada em conjunto com qualquer ficha de Inspeccione o fio e a ficha.
Excluem-se da Central Lobão S. A. garantia a má utilização do produto, Responsável do Processo Técnico eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
En caso de detectar alguna avería, La ficha de la herramienta no debe llévela a un centro de asistencia ser modificada, ni utilizada autorizado VITO. DESPUÉS DE LA en conjunto con cualquier ficha UTILIZACIÓN, TENGA de adaptación.
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, Central Lobão S. A. eventualreparaciones efectuadas Director Técnico porpersonas no autorizadas (fuerade la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso de la misma.
Página 8
In case of any damage, take it to for a few minutes before storing. while operating power tools. an authorized service center VITO. Store the machine in a cool, dry Inspect the cord and the plug. place away from children.
S. João de Ver, unauthorized persons (outside the 11/07/2016 service center of the brand VITO) as well as any damage caused by Central Lobão S. A. the use of it. Responsible for the Technical File...
Página 10
Tenez les enfants et autres - Laissez refroidir En cas de dommages, prenez-le personnes éloignés durant à un service agréé centre VITO la machine pendant quelques l’utilisation d’outils électriques. Inspectez le cordon et la fiche. minutes avant de les stocker.
Central Lobão S. A. utilisation du produit, les éventuelles Responsable du Processus réparations réalisées par des Technique personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
Página 14
CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...