TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS MX 16 Manual De Usuario

Controlador analogico y digital

Publicidad

Enlaces rápidos

M
ANUAL DE USUARIO
MX 16
CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL
Versión Easy Duo
NP16ES Revision A.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS MX 16

  • Página 1 ANUAL DE USUARIO MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL Versión Easy Duo NP16ES Revision A.1...
  • Página 2 Copyright  February 2021 by TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS S.A.S. All rights reserved. The reproduction of all or any section of this document in any form whatsoever without the written permission of TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS S.A.S. is forbidden. The information contained in this manual is accurate to our knowledge.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Información importante.................. 2 Límites de responsabilidad ................2 Garantía ........................ 3 Presentación general ..............5 Finalidad del controlador MX 16 ..............5 Las diferentes versiones .................. 7 Placa de la empresa ..................8 Instalación mecánica ..............9 Controlador MX 16 .................... 9 Detectores de gas ....................
  • Página 4 12 Condiciones específicas de uso y seguridad funcional ..53 Condiciones específicas de uso ..............53 Instrucciones específicas para la prevención de explosiones ..53 Conexión de detectores distintos a los de TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS al controlador MX 16 ................55 NP16ES Revision: A.1...
  • Página 5: Información General

    A pesar de nuestros esfuerzos por elaborar un manual sin errores, tal vez haya algunas inexactitudes técnicas involuntarias. En interés del cliente, TELEDYNE Oldham Simtronics se reserva el derecho de modificar las características técnicas de su equipo para aumentar su rendimiento sin previo aviso.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    En ningún caso podrá autorizarse la superación de los valores indicados. Límites de responsabilidad Ni TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS ni ninguna otra empresa asociada podrán, bajo ninguna circunstancia, ser consideradas responsables de ningún daño, incluidos, sin limitación, los daños por pérdida o interrupción de la fabricación, pérdida de información, defecto del controlador MX 16 , lesiones, pérdida de tiempo, pérdida financiera o material, o cualquier consecuencia...
  • Página 7: Garantía

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Garantía En condiciones normales de uso y en el momento de la devolución a la fábrica, las piezas y la mano de obra tienen una garantía de dos años, sin incluir los consumibles como las fuentes de alimentación de reserva, las alarmas sonoras y ópticas, etc.
  • Página 8 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 9: Presentación General

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 2 Presentación general Finalidad del controlador MX 16 Este controlador está concebido para medir y controlar de forma continua los gases presentes en la atmósfera. Imagen 1: MX 16 El sistema consta principalmente de:...
  • Página 10 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO MX 16 Detector de 4-20 mA Supervisión MX 16 Imagen 2: Ejemplo de configuración del con un detector analógico NP16ES Revision: A.1...
  • Página 11: Las Diferentes Versiones

    GLP (0-100 % LEL) H2 (0-100 % LEL) El MX 16 no dispone de una entrada para sensores de puente Wheatstone (versión de puente Wheatstone). El MX16 no gestiona los módulos de la MX32 y MX43, como el de ocho entradas analógicas (AIM), el de cuatro u ocho relés (ROM), el de 16 entradas...
  • Página 12: Placa De Información

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Placa de Información 201104Y-693 Placa de la empresa Contiene información relevante sobre la versión del controlador. Etiqueta. Descripción Número de pieza Nombre del producto Número de serie. Los cuatro primeros dígitos (en este caso 2007) corresponden al año y al mes de fabricación (20 y 07 indican que se fabricó...
  • Página 13: Instalación Mecánica

    Utilice tres tornillos de fijación de 4x25 mm para asegurar el soporte de la caja. 229 mm 96 mm 265 mm 234 mm Fijación del MX 16 Imagen 4: Dimensiones Imagen 5: Detectores de gas Consulte el manual suministrado con cada detector.
  • Página 14: Ubicación

    Los gases pesados se detectan cerca del suelo, mientras que los gases más ligeros están presentes a lo largo del techo. En caso necesario, póngase en contacto con TELEDYNE Oldham Simtronics para aclarar cualquier duda sobre el posicionamiento adecuado del detector.
  • Página 15: El Controlador Mx 16

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 4 El controlador MX 16 Descripción general de la unidad Vista externa Imagen 6: Vista externa Represen- Función Represen- Función tación tación Pantalla gráfica Botón de confirmación de monocromática alarma retroiluminada...
  • Página 16: Vista Interna

    Batería de litio CR2032. Permite grabar los datos y la hora real en caso de que se produzca un apagón. La autonomía es de aproximadamente 450 días mientras no hay corriente. Mantenga el MX 16 encendido durante la sustitución de la batería. Terminal de entrada de 100-240 VCA (50-60 Hz) Fuente de alimentación de 100-240 VCA / 24 VCC (opcional)
  • Página 17 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Represen- Función tación Rx: recibe datos del detector digital conectado Parpadeo Parpadeo Mala calidad de comunicación con el detector digital. irregular irregular Parpa-dea Apagado Fallo de comunicación. Ausencia o fallo del detector...
  • Página 18: Placa Frontal

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Placa frontal MX 16 Imagen 8: Placa frontal del LCD (A) La pantalla muestra la medición o los menús de configuración. Cuando se produce una alarma, la pantalla se pone en modo de escala de grises para indicar que el canal está en alarma.
  • Página 19 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Icono Función  Indicador naranja de exceso de rango (OVS: sobrescala, exceso de rango alto). Apagado: La medición es inferior al valor OVS programado. Encendido: La medición es superior al valor OVS programado. Los relés de alarma se activan en función del programa.
  • Página 20: Indicadores De Estado (F Y G)

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Icono Función El valor FAULT se restablece automáticamente una vez que se ha corregido el fallo. Indicador verde de arranque/parada para los detectores/módulos de la zona. ALIMENTACIÓN Apagado: Todos los detectores de la zona correspondiente se han apagado Fijo: Al menos un detector de la zona correspondiente se está...
  • Página 21: Configuración De Alarmas

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Hay un relé de fallo disponible. Este relé no es configurable y se activa ante la aparición de ■ cualquier fallo. El relé de fallo se alimenta en el modo de funcionamiento normal, por lo que se desconecta en caso de fallo de la alimentación.
  • Página 22: Confirmación Automática De Alarmas

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Confirmación automática de alarmas En este modo, no es necesario intervenir para restablecer una alarma. La gestión de alarmas (relés, indicadores visuales, avisador acústico) es la siguiente: Este modo no es un modo estándar (pídanos asesoramiento) NP16ES Revision: A.1...
  • Página 23 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Evento Visualización Relé de alarma LED de alarma Avisador acústico (modo normal) Apariencia de la AL (1,2) modo de Activado Fijo Encendido alarma escala de grises Restablecimiento AL (1,2) modo de...
  • Página 24 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 25: Cableado Y Conexiones Eléctricas

    Compruebe la naturaleza de la corriente y el valor de la tensión antes de realizar cualquier conexión. Las conexiones eléctricas deben llevarse a cabo cuando no hay electricidad. El MX 16 debe estar protegido contracorriente de acuerdo con la normativa local. NP16ES...
  • Página 26: Puesta A Tierra

    CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO En Francia, por ejemplo: El MX 16 debe estar protegido contracorriente por un disyuntor bipolar con una curva de respuesta de tipo C, tamaño 4A. Este disyuntor debe estar incluido en la instalación eléctrica del edificio, al lado del MX 16, y los operadores deben poder acceder fácilmente a él.
  • Página 27: Líneas Digitales

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Líneas digitales El cableado de las líneas digitales que conecta el controlador con los diferentes módulos Módulos OLCT 10N, desplegados a lo largo de las líneas son objeto de los apartados .
  • Página 28: Conector De Confirmación Remoto

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Imagen 14: Relés de alarma internos (A) y terminales de relé de fallos (B) MX 16 Los contactos de los relés están representados cuando el no recibe alimentación. Conector de confirmación remoto Si es necesario, conecte el terminal ACQUIT (relé...
  • Página 29: Menús

    2 PROGRAMA 3 CALIBRACIÓN Vea la página 27 Vea la página 28 Vea la página 28 ↓ ↓ 5 INFORMACIÓN MANTENIMIENTO Vea la página 31 Vea la página 32 Imagen 16: Árbol del menú general del MX 16 NP16ES Revision: A.1...
  • Página 30: Funciones De Las Teclas De Navegación

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Funciones de las teclas de navegación Tecla Función  Desplazamiento vertical en el bloque de menú seleccionado.  Desplazamiento horizontal entre dos bloques de menú. Ingresar Validación de la línea seleccionada.
  • Página 31: Menú Principal

    Escape: volver a la visualización de los valores. Información sobre el estado del detector. Información sobre el estado del MX 16. Zona de indicación de alarmas activadas con visualización de umbral intermitente. La pantalla cambia a vídeo inverso (Imagen 17).
  • Página 32: Programa

    : sin salvapantallas. ■ ACTIVADO : pasa al modo de salvapantallas (muestra el logotipo de ■ TELEDYNE Oldham Simtronics) si no se pulsa ninguna tecla durante un tiempo determinado. 5. Idioma Selección del idioma del menú de visualización. ■ 2. Programa MX 16 1.
  • Página 33: Iniciar Registro

    D. Pulse Cal gas para introducir su valor mediante las teclas ↑↓. Pulse la tecla Intro para validar. Nota: Solo se pueden calibrar desde el controlador MX 16 los detectores analógicos que no están equipados con una pantalla local. Para los demás detectores, el menú...
  • Página 34: Detener Grabación

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO No: Sale del procedimiento de registro ■ 3. Detener grabación Sí: Una vez finalizada la calibración de los detectores, se valida el registro de la medición ■ de final de calibración de los detectores previamente seleccionados. A partir de este momento, no se registra ninguna medición de calibración.
  • Página 35: Mantenimiento

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 3. Confirme la calibración de la sensibilidad pulsando Validar Sens. Registrar la calibración 1. Aparece el mensaje «¿Desea validar el cero y la sensibilidad del detector?». Pulse Validar calibración para confirmar el ajuste del cero y la sensibilidad o Esc para salir del procedimiento.
  • Página 36: Información

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 3. Prueba encendida/apagada Esto permite verificar el funcionamiento correcto de un detector. En este modo, se suprimen los registros y los relés de alarma. 4. Simulación Al seleccionarlo, aparece el mensaje «El controlador ya no garantiza la detección».
  • Página 37 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO = OFF) así como la fecha y la hora de aparición o de liberación. MX 16 La letra «S» aparece en la línea si los eventos se han obtenido cuando el estaba en el modo de simulación...
  • Página 38: Página Anterior, Página Siguiente Y Última Página Permiten Acceder A Las Páginas

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO ENTRADA Cambio de estado de la entrada designada. Tabla 6: Mensajes del archivo de relés y entrada lógica. 4. Registros de las condiciones de funcionamiento MX 16 Muestra las acciones realizadas en el (modo de simulación, modo de calibración, modo...
  • Página 39: Información Sobre El Esclavo

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Mensaje Significado MÓDULO Error de configuración o de dirección del módulo. MX 16 TEMP+ Temperatura interna del superior al valor máximo tolerado. MX 16 TEMP- Temperatura interna del inferior al valor máximo tolerado.
  • Página 40 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 41: Números De Piezas Principales

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 7 Números de piezas principales Referencia Descripción Controlador digital EASY DUO MX16, con OLCT10N O MX16-N-1-0-0-0 (0-30 % vol. - vida útil del sensor: 2 años), sin salida digital Controlador digital EASY DUO MX16, con OLCT10N O MX16-N-1-1-0-0 (0-30 % vol.
  • Página 42 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Descripción Referencia Imagen Placa de comunicación RS485 6451680 Fuente de alimentación de 100-240 VCA/ 24 VCC 6314210 Fusible F7 (4 A con retardo, 8,4A durante 120 segundos 6154738 – 250 VCA) Batería de litio CR2032...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    (consulte en el capítulo 8 la lista de piezas de repuesto). Antes de nada, hay que desconectar el regulador. Encienda el controlador tras la sustitución de la batería. TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS no permite realizar más reparaciones que las indicadas anteriormente.
  • Página 44 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 45: Certificado De Conformidad

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 9 Certificado de conformidad El documento siguiente (1 página) reproduce la declaración de conformidad de la UE. NP16ES Revision: A.1...
  • Página 46 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 10 Especificaciones técnicas MX 16 Controlador Función Función Controlador de detección de gases Número de líneas 1 (1 detector) Pantalla e indicadores Visualización Pantalla gráfica LCD retroiluminada Indicadores de estado 6 LED ■...
  • Página 48: Compatibilidad Electromagnética

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Bloqueo 2 pestillos de palanca (uno se puede bloquear) ■ Características ambientales Temperatura de uso De -20 a +50 °C, de -4 °F a +122 °F (según el consumo energético) Temperatura de De -20 a +50 °C, de -4 °F a +122 °F...
  • Página 49 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Aislamiento 1500 VCA (fuente de alimentación de 100-240 VCA/24 VCC) Terminales Clemas. Puede aceptar cable de 2,5 mm² (14 AWG) NP16ES Revision: A.1...
  • Página 50 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 51: Salida Digital Rs485

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 11 Salida digital RS485 MX 16 Las unidades que utilizan la opción RS485 Modbus están equipadas con una tarjeta de comunicación (código 6451680), que se fija en la placa base. Esta tarjeta genera una salida Modbus RTU.
  • Página 52: Tabla De Transferencias

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Tabla de transferencias Se pueden recuperar dos tipos de información a través de la salida RS485: Información sobre la configuración del sensor; ■ Información de los sensores en tiempo real (mediciones, alarmas, etc.).
  • Página 53: Tabla De Direcciones

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Ejemplo Acceso a las mediciones del sensor situado en la línea 2 y la dirección 32 de la unidad n.° 2. A. Determinación de la dirección del sensor: 1 Modbus B. Estructura de la solicitud del - Número de esclavo de la unidad...
  • Página 54: Configuración De Los Sensores

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 2000 De las direcciones 2000 a 65535 la Gestión gestión de direcciones es la típica direcciones estándar. gestión de direcciones Modbus. 65535 Configuración de los sensores Descarga de la configuración MX 16 utiliza una dirección externa (línea n.º...
  • Página 55 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Direccio- SENSORES Tipo de datos [64 + 2] bytes 1 Sensor 2 X 16 Texto Unicode (16 comunicación bits) caracteres, incluido el /0 final. 17 Estado Inicio / Parada: si está...
  • Página 56 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO 65 Histéresis Valor Precaución, máximo = 5 % del rango. Utilice un valor positivo, no un porcentaje. 66 ¿Alarma activa? Configuración por bit Alarma instantánea activa, 6 bit 5 bit 4 bit...
  • Página 57: Adquisiciones Recuperadas Cíclicamente

    MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO Adquisiciones recuperadas cíclicamente Dirección real MEDICIONES DE LOS Tipo de datos SENSORES bytes [256 + 8] Si es digital Medición del sensor Tabla con 66 números enteros con signo de 16...
  • Página 58 MX 16 CONTROLADOR ANALÓGICO Y DIGITAL MANUAL DE USUARIO NP16ES Revision: A.1...
  • Página 59: Condiciones Específicas De Uso Y Seguridad Funcional

    Es imprescindible consultar las instrucciones de uso y puesta en marcha de los • detectores de gas que se conectan al controlador. El controlador MX 16 es compatible digitalmente con los detectores de gas OLCT • 10N. En caso de que el usuario conecte un detector que no sea de la marca TELEDYNE •...
  • Página 60 El controlador MX 16 no debe estar expuesto a vibraciones mecánicas y debe instalarse en una zona que no sea peligrosa. En lo que respecta a la instalación en atmósferas explosivas, la instalación eléctrica debe...
  • Página 61: Conexión De Detectores Distintos A Los De Teledyne Oldham

    Conexión de detectores distintos a los de TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS al controlador MX 16 Todo usuario que desee utilizar detectores distintos a los de TELEDYNE OLDHAM SIMTRONICS debe asegurarse de que sean compatibles con el controlador, para que la instalación completa sea considerada como un dispositivo de seguridad.
  • Página 62 No. 51 Jinzang Road, TX 77429, 62027 ARRAS Cedex, SHANGHAI Free Trade FRANCE Zone, CHINA Tel.: +1-713-559-9200 Tel.: +33 (0)3 21 60 80 80 Tel.: +86-134-8229-5057 www.teledynegasandflamedetection.com © 2021 Teledyne Oldham Simtronics. All right reserved. NP16ES Revision A.1 /February 2021...

Tabla de contenido