ELECTRICAL INSTALLATION / OPTION ÉLECTRIQUE / OPCIÓN ELÉCTRICA
All wiring should be done by a qualified
licensed electrician.
NOTE: A separate power switch can
be provided for the night light.
WARNING: To reduce the risk of electrical
shock, shut off power before wiring the
cabinet.
CAUTION: Requires 120 VAC 20 Amp
circuit. Up to 4 cabinets can be wired to the
circuit.
CAUTION: If installation requires use of
rigid electrical conduit, use the punch/drill
feed-through location. Use extreme caution
so as not to damage any internal compo-
nents when punching or drilling hole from
side of cabinet into electrical shelf cavity.
CAUTION: This product must be connected
to a grounded, metal permanent wiring
system or an equipment-grounding conduc-
tor must be run with the circuit conductors
and connected to the equipment grounding
terminal or lead on the product.
CENTER POINT
POINT DE CENTRAGE
PUNTO CENTRAL
3" (76mm)
4
209-1192 COUNTERPOINT
Si une option électrique est fournie, tout le
filage doit être fait par un électricien quali-
fié et licencié.
REMARQUE : Si vous avez une option
électrique pour l'armoire, un interrupteur
général séparé doit être fourni.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
de choc électrique, couper l'alimentation
avant de procéder au filage de l'armoire.
AVERTISSEMENT : Nécessite un circuit
de 20 ampères à 120Vca. On peut brancher
jusqu'à 4 armoires sur le circuit.
AVERTISSEMENT : Si l'installation
nécessite l'emploi d'un conduit électrique
rigide, utiliser l'emplacement de la
perforation/perçage et du connecteur.
Prenez garde de ne pas endommager
aucune composante interne lorsque vous
perforez ou percez un trou dans la cavité
électrique de la tablette en provenance du
côté de l'armoire.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit
être branché dans un système de câblage
en métal permanent et mis à la terre
adéquatement, ou un conducteur de mise à
la terre doit être couru avec les conducteurs
du circuit et raccordé au terminal de mise
à la terre de l'équipement ou sur la borne
appropriée sur le produit.
3" (76mm)
WIRE ACCESS HOLE
È
Â
TROUD'ACC
S DU C
BLE
AGUJERO DE ACCESO DEL CABLE
12V
12V
www.kallista.com
Si se proporciona una opción eléctrica,
todo el cableado debe ser realizado por un
electricista calificado.
NOTA: Si usted tiene una opción eléctrica
para el gabinete, se debe proporcionar un
interruptor de encendido aparte.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
electrocución, apague la electricidad antes
de conectar el gabinete.
PRECAUCIÓN: Requiere un circuito de
120 VAC 20 Amp. Hasta 4 gabinetes se
pueden conectar al circuito.
PRECAUCIÓN: Si la instalación requiere
el uso de un conducto eléctrico rígido,
utilice la ubicación del agujero/ perforación
pasamuros del conector. Tenga extrema
precaución para no dañar ningún
componente interno al hacer el agujero o
al hacer la perforación desde el costado
del gabinete hasta la cavidad del estante
eléctrico.
PRECAUCIÓN: Este producto debe
conectarse a un sistema de cableado
permanente de metal con bajada a tierra
o se debe colocar un conductor de bajada
a tierra del equipo con los conductores de
circuito y conectarse a la terminal de bajada
a tierra del equipo o cable principal del
producto.
Circuit Breaker
Disjoncteur
Cortacircuitos
TERMINAL BLOCK
BLOC DE JONCTION
BLOQUE DE TERMINALES
Transformer
Transformer
Transformer
Transformer
Transformer
Transformer
MISE À LA TERRE
BAJADA A TIERRA
15A
OPTIONAL
OPTIONNEL
OPCIONAL
BLACK
NOIR
NEGRO
WHITE
BLANC
BLANCO
GREEN
GROUND
VERT
VERDE
rev. 10/17/12 © 2012 Kallista, Inc.