Página 1
Bombas de pistón Modelo 2NCM Instrucciones de uso Versión original en italiano Segunda edición - enero de 2021 Código documento LM02ES002...
Página 2
Ragazzini S.r.l. Las citas breves en artículos de publicaciones especializadas se consideran libres. son marcas comerciales registradas por Ragazzini SRL. Los logotipos son propiedad de Ragazzini SRL.
INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE DATOS CARACTERÍSTICOS – CONFIGURACIÓN MÁQUINA (adjunto a la máquina) ADVERTENCIAS GENERALES ............................5 RESPONSABILIDAD ..........................................6 VERSIÓN ORIGINAL DE LAS INSTRUCCIONES.................................. 6 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO ......................................6 B.3.1 COPIA DE LA DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD: ............................... 7 B.3.2 PLACA DE IDENTIFICACIÓN ......................................
Página 4
INSTRUCCIONES DE USO G.6.4 PARADAS PROLONGADAS ......................................27 CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE HIGIENE ................................ 27 G.7.1 DRENAJE ............................................27 G.7.2 LAVADO ............................................27 RIESGOS RESIDUALES ........................................27 G.8.1 USO CON ALIMENTOS ........................................27 G.8.2 BOMBEO DE FLUIDOS PELIGROSOS ..................................27 PROBLEMAS Y SOLUCIONES............................
INSTRUCCIONES DE USO B ADVERTENCIAS GENERALES Leer atentamente el manual antes de iniciar cualquier operación. La máquina debe ser utilizada como proporcionada por Ragazzini S.r.l., siguiendo todas las prescripciones e indicaciones presentes en este manual. Los repuestos necesarios para cada componente serán suministrados por Ragazzini S.r.l.; en caso contrario, el fabricante declina toda responsabilidad respecto al producto y/o cualquier daño causado por el mismo.
INSTRUCCIONES DE USO B.1 RESPONSABILIDAD El fabricante Ragazzini S.r.l. no es responsable de: Un uso inadecuado de la máquina o para fines distintos a los previstos; El incumplimiento de las instrucciones de uso y de mantenimiento proporcionadas por Ragazzini S.r.l.;...
INSTRUCCIONES DE USO Placa de identificación B.3.2 La máquina está identificada por el tipo, el número de serie y el año de construcción que se pueden encontrar en la placa de identificación colocada en la máquina. Tener siempre en cuenta las siguientes advertencias: ...
INSTRUCCIONES DE USO B.4 EXPLICACIÓN DE LOS SIGNOS GRÁFICOS Y PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN EL MANUAL Notas de advertencia B.4.1 Las advertencias relativas a posibles riesgos para la salud y la seguridad del operador están marcados con notas de advertencia acompañadas del pictograma de peligro correspondiente (ver párrafo B.4.2 «Pictogramas de peligro que pueden estar presentes en las instrucciones de uso»);...
INSTRUCCIONES DE USO C INTERACCIÓN SEGURA CON LA MÁQUINA C.1 LUGAR DE TRABAJO Hacer referencia a la línea de producción del Cliente. C.2 Interfaces hombre-máquina Consultar la sección L «CONFIGURACIONES OPCIONALES DE LA BOMBA» para conocer los controles, si previstos, que el operador debe administrar. Para una descripción de los controles, consultar la documentación adjunta.
INSTRUCCIONES DE USO C.4 USO PREVISTO DE LA BOMBA EN VERSIÓN ATEX Uso previsto de la máquina C.4.1 La gama de bombas de pistón fue diseñada y construida por Ragazzini S.r.l. para bombear fluidos frágiles, abrasivos, corrosivos y alimentarios de manera compatible con los materiales de los que está...
INSTRUCCIONES DE USO C.5 RESGUARDOS Y DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN La máquina está provista de las protecciones de seguridad necesarias para evitar daños al operador y a la máquina. La máquina está equipada con un resguardo fijo, para proteger los elementos peligrosos de la misma, que se fija mediante dispositivos de fijación que necesariamente requieren el uso de herramientas.
INSTRUCCIONES DE USO C.6 Riesgos residuales Los riesgos derivados de: Falta de atención por parte del operador, Incumplimiento de la información y las advertencias contenidas en el presente manual, Usos no permitidos de la máquina; No pueden conseguir una protección intrínseca total, debido al tipo de construcción de la máquina. La información sobre los riesgos residuales que quedan, a pesar de las medidas de protección adoptadas y descritas en el presente manual, se explica a continuación.
INSTRUCCIONES DE USO Riesgos para las personas expuestas C.6.5 Las personas expuestas son otras personas no encargadas del funcionamiento de la máquina, o sea personas que trabajan en la empresa o visitantes. Los problemas ajenos a la empresa no serán tratados en estas instrucciones: en este sentido, cualquier persona que se encuentre cerca de la empresa no se considera una persona expuesta.
INSTRUCCIONES DE USO C.7 Medidas de protección que debe adoptar el usuario Equipo de protección individual C.7.1 Para proteger la salud del operador en las distintas etapas del ciclo de vida de la máquina, es obligatorio utilizar (o tener disponible) el EPI (equipo de protección personal) mencionado a continuación. El fabricante obliga al Cliente a utilizar la máquina con EPI que cumpla con la directiva sobre los equipos de protección individual debidamente provistos del marcado CE.
INSTRUCCIONES DE USO D DESCRIPCIÓN GENERAL D.1 UNIDAD BOMBA DE PISTÓN La bomba de pistón puede componerse de los siguientes elementos (imagen indicativa) BOMBA PLACA NÚMERO DE SERIE BASTIDOR MÓVIL TRANSMISIÓN MOTOR UNIONES COMPENSADORES CUADRO DE CONTROL D.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ...
INSTRUCCIONES DE USO D.3 DIMENSIONES Las imágenes anteriores deben considerarse puramente indicativas, para más detalles o referencias a dimensiones para configuraciones específicas contactar con el Servicio Técnico de Ragazzini S.r.l. LM02ES002...
INSTRUCCIONES DE USO E TRANSPORTE - ELEVACIÓN - ALMACENAMIENTO E.1 ADVERTENCIAS GENERALES El operador responsable de transporte, elevación y almacenamiento de la máquina debe: Ser una persona debidamente formada e informada sobre el trabajo que se dispone a hacer; ...
INSTRUCCIONES DE USO E.3 TRANSPORTE La bomba debe moverse mediante un dispositivo mecánico de elevación adecuado. La bomba está protegida por un embalaje que consta de un fondo rígido (palé) y una carcasa de cartón. Los materiales que componen el embalaje se pueden reciclar. E.4 ELEVACIÓN Para levantar la bomba, cuando sea necesario, utilizar bandas adecuadas dispuestas como se muestra en la figura (elevación con puente-grúa o grúa).
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN F.1 ADVERTENCIAS GENERALES El operador responsable de la instalación de la máquina debe: Ser una persona debidamente formada e informada sobre el trabajo que se dispone a hacer; Utilizar el equipo de protección individual que se indica en el párrafo F.2; ...
INSTRUCCIONES DE USO F.4 COMPROBACIONES PRE-INSTALACIÓN Una vez sacada del embalaje, comprobar que la máquina esté libre de abrasiones o piezas dañadas. Los materiales que componen el embalaje se pueden reciclar. Comprobar que la tensión de red sea la requerida por el motor. Comprobar el diámetro de las uniones para la conexión a la bomba.
INSTRUCCIONES DE USO El cuadro eléctrico debe estar preparado para controlar los componentes eléctricos. Si el cuadro de control es remoto, se debe instalar un botón de marcha y un botón de parada de emergencia cerca de la bomba, que no se pueden excluir del cuadro para el uso en mantenimiento. PELIGRO: si la máquina no se suministra en la configuración con cuadro eléctrico, el cliente debe equiparla con un botón de parada de emergencia.
INSTRUCCIONES DE USO F.7 TUBERÍAS – CORRECTA INSTALACIÓN PRODUCTOS FLUIDOS F.7.1 Configurar la bomba a la distancia mínima del tanque de aspiración (entrada). Inclinar la tubería de impulsión (salida) para facilitar la descarga del fluido bombeado PRODUCTOS VISCOSOS F.7.2 Preparar la bomba para la aspiración bajo carga. Para bombear sustancias corrosivas o peligrosas, es necesario proporcionar un contenedor dedicado.
INSTRUCCIONES DE USO G INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA – USO – PARADA G.1 ADVERTENCIAS GENERALES RELATIVAS AL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA MÁQUINA El operador debe: Recibir la formación necesaria de acuerdo con lo dispuesto por las leyes sobre la seguridad en el trabajo;...
INSTRUCCIONES DE USO G.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL El operador responsable del funcionamiento normal de la bomba debe utilizar el siguiente equipo de protección individual: Pictograma Descripción Notas Uso de calzado de seguridad para evitar los riesgos generados por la CALZADO caída de materiales.
INSTRUCCIONES DE USO G.4 PUESTA EN MARCHA Antes de poner en marcha la bomba, asegurarse de que: La tensión de red corresponda a la tensión del motor y su cuadro eléctrico de control. PELIGRO PARTES EN MOVIMIENTO Comprobar que las protecciones de las partes móviles estén instaladas. ...
INSTRUCCIONES DE USO Lavado de las tuberías G.6.3 Limpiar las tuberías con fluidos compatibles con el material que constituye la bomba, las válvulas y los sellos. Paradas prolongadas G.6.4 Para paradas prolongadas es necesario: Drenar la bomba. Aflojar los «anillos» que soportan la barra. ...
INSTRUCCIONES DE USO H PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS LA BOMBA NO ASPIRA La bomba ha quedado parada Dejar bomba marcha. durante mucho tiempo sin realizar el Después de poco tiempo volverá a procedimiento recomendado en F6 funcionar. Si el problema ocurre al aspirar de tanques bajo tierra, la bomba debe aspirar de un tanque sobre tierra.
Página 29
INSTRUCCIONES DE USO PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS al servicio técnico) PÉRDIDA DE ACEITE DE LAS Nivel de aceite demasiado alto Comprobar hayan GUÍAS infiltraciones líquido reductor. Reemplazar el aceite si está contaminado. Guías desgastadas Reemplazar las piezas (consultar al servicio técnico). Temperatura ambiente se aproxima Consultar al servicio técnico.
INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Los operadores responsables del mantenimiento deben realizar únicamente las operaciones de mantenimiento indicadas en este capítulo. Los responsables y los operadores responsables del mantenimiento de la máquina deben cumplir con todas las prescripciones emitidas por las autoridades de seguridad, además de las operaciones específicas que figuran en este capítulo.
INSTRUCCIONES DE USO EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL El operador responsable de las operaciones de mantenimiento de la bomba debe utilizar el siguiente equipo de protección individual: Pictograma Descripción Notas Uso de calzado de seguridad para evitar los riesgos generados por la CALZADO caída de materiales.
INSTRUCCIONES DE USO DESGASTE NORMAL DE LOS COMPONENTES Las operaciones que se describen a continuación deben ser realizadas por personal calificado y autorizado. Las partes sujetas a desgaste que necesitan mantenimiento ordinario son las siguientes: Válvulas antirretorno. Tapas. ...
INSTRUCCIONES DE USO Controlar y reemplazar los anillitos que soportan la barra (tuerca hidráulica) I.5.3 Quitar la protección. Controlar: Si se observa un escape, apretar como sea necesario la tuerca hidráulica (1) con la llave suministrada. Proceder por etapas. Reemplazar: ...
INSTRUCCIONES DE USO SUSTITUCIÓN – AJUSTE DE LAS CORREAS ADVERTENCIA: La tensión de las correas debe comprobarse cada 200 horas de trabajo. En el caso de bombas y/o correas nuevas, debe comprobarse después de unos días de trabajo. Desenroscar completamente los tornillos (1) que se encuentran a los lados de la tapa de la correa (2) y retirar la tapa de la correa.
INSTRUCCIONES DE USO MOTOR / REDUCTOR MOTOR I.7.1 Seguir las instrucciones de mantenimiento adjuntas o conectarse al sitio del fabricante. Versión ATEX I.7.1 Consultar la documentación adjunta a la máquina. REDUCTOR I.7.2 Controlar periódicamente el nivel de DESCARGA aceite en el reductor a través de la AIRE mirilla ubicada en la parte lateral de la bomba.
INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO DE COMPONENTES – BOMBA EN VERSIÓN ATEX PELIGRO: Los procedimientos de mantenimiento no deben realizarse en atmósferas potencialmente explosivas. Es necesario prever un plan de lavado periódico para evitar la acumulación de polvo en la carcasa, que genera capas peligrosas superiores a 1 mm. Limpiar el tapón del nivel de aceite con un paño húmedo, utilizando únicamente agua.
B. Numero de serie. C. Marcado CE de conformidad (presente únicamente si la bomba está completa de motor y cuadro de control). J.2 EJEMPLO DE PEDIDO DE REPUESTOS Modelo de la bomba: 2NCM Número de serie de la bomba: XXXXXX Código Descripción Cantidad...
GRIFO ACERO INOXIDABLE 2NCM W01821901 CORREA TRAPEZOIDAL (**) GESPZ0987 TAPA DE LA CORREA 2NCM A8030850A (*) ver párrafo J.4 «Sellos». (**) versión estándar, comprobar antes de realizar el pedido. Para piezas y/o códigos no enumerados, contactar con LM02ES002...
• Presión de trabajo TAPAS VÁLVULAS ANILLITOS Tapas J.4.1 Solicitud de uso presentada directamente a Ragazzini SRL al realizar el pedido. Tapas de cuero: Material adecuado para vino y mosto Buena adaptabilidad a posibles rayones del cilindro ...
VÁLVULA ANTIRRETORNO BLANCA D 70 BC00T0070 Anillitos J.4.3 Solicitud de uso presentada directamente a Ragazzini SRL al realizar el pedido. ATENCIÓN: Los anillitos de tuerca hidráulica se proporcionan preformados, colocarlos con las muescas desplazadas. RAMIO + PTFE (ESTÁNDAR o con barras nuevas): ...
INSTRUCCIONES DE USO K DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN K.1 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: Todas las operaciones de demolición no deben realizarse en atmósfera explosiva. Residuos especiales y peligrosos K.1.1 Los residuos especiales son residuos derivados de procesos industriales y materiales procedentes de la demolición de máquinas y equipos deteriorados y obsoletos.
INSTRUCCIONES DE USO K.4 SEPARACIÓN DE LOS MATERIALES Después de desmontar la máquina según el procedimiento de desmontaje anterior, es necesario separar los distintos materiales: Retirar y mover las distintas partes de la máquina del área de trabajo tomando todas las precauciones necesarias.
INSTRUCCIONES DE USO CONFIGURACIONES OPCIONALES DE LA BOMBA Las configuraciones opcionales y los posibles accesorios de la bomba de pistón son los siguientes: Bomba completa con motor eléctrico y componentes de transmisión; Bomba completa con motor eléctrico, componentes de transmisión y cuadro eléctrico de control; ...
INSTRUCCIONES DE USO L.2 PRESOSTATO Presostato de acción diferencial para controlar la presión en la línea. Datos técnicos L.2.1 Rango de ajuste: 0,5 ÷ 8 bar (1) Intervención diferencial: 0,3 ÷ 5 bar (2) Umbral de sensibilidad: 0,2 bar (3) Presión máxima admisible: 30 bar Contactos:...
INSTRUCCIONES DE USO M RENDIMIENTO IDEAL CARACTERÍSTICO DE LA BOMBA DE PISTÓN Gráfico relativo al funcionamiento de la bomba accionada por inversor. Hl/h CAUDAL (en hectolitros/hora) CAUDAL % ALTURA DE ELEVACIÓN EN ASPIRACIÓN (metros de columna de agua) NÚM. REVOLUCIONES DE LA BOMBA POR MINUTO Estas curvas características se obtuvieron bombeando agua sin gases disueltos a una temperatura de 20°C, una presión de 1 atm, con aspiración bajo pequeña carga y con tuberías de diámetro...