Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-LD3030
Edition 1


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para digi-tech 4-LD3030

  • Página 1 4-LD3030 Edition 1 ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

     .....................- 1 - Indicaciones importantes ..............- 1 - Contenido del suministro..............- 1 - Datos técnicos ..................- 1 - Descripción del display ................- 2 - Manual de instrucciones ..............- 3 - Configuración..................- 4 - Segunda zona horaria................- 4 - Ajuste de la alarma ................- 5 - Temperatura mínima y máxima............- 6 - Indicador del estado de la pila/Cambio de pila ........- 6 - Informaciones sobre el sensor exterior ..........- 6 -...
  • Página 3: Estación De Temperatura

            Estación de temperatura Indicaciones importantes Consejos de seguridad Este dispositivo electrónico debe ser protegido del agua y otros peligros. No es un juguete y debía ser usado por niños sólo bajo supervisión. Modo de empleo adecuado La unidad es adecuada para mostrar la hora y el uso de las funciones descritas adicionales.
  • Página 4: Descripción Del Display

    Descripción del display A Visualización de temperatura exterior en °C o °F, valores de temperatura min./max., Visualización de la tendencia de la temperatura (creciente, constante, decreciente), visualización de recepción, visualización del estado de pila del sensor exterior B Visualización de temperatura interior en °C o °F, valores de temperatura min./max., visualización de la tendencia de la temperatura (creciente, constante, decreciente),...
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Abra el compartimiento de las pilas al reverso de su estación y coloque 2 pilas AA con la polaridad correcta. Cierre el compartimiento de las pilas. Retire el plástico protector impreso del display. La torre emisora aparece brevemente sin ondas radiales en el display.
  • Página 6: Configuración

    Configuración Indicación al ajuste rápido Con el ajuste de los valores numéricos se puede utilizar la configuración rápida manteniendo pulsado SET/RESET. Ajuste de grados Celsius o Fahrenheit Presione por 3 segundos SELECT Presione SET/RESET, para seleccionar °C (Celsius) o °F (Fahrenheit). Confirme su elección presionando SELECT Ajuste manual de la hora, Formato de hora de 12/24 horas, idioma de los días de la semana,...
  • Página 7: Ajuste De La Alarma

    Ajuste de la alarma Su estación de temperatura dispone de 2 alarmas despertadoras, que pueden ser progamadas individualmente. Presione para la elección de la alarma ALARM. En el display aparece A1 para la primera alarma o bien A2 para la segunda alarma. Presione y mantenga presionado ALARM, para ajustar el tiempo de la alarma.
  • Página 8: Temperatura Mínima Y Máxima

    Temperatura mínima y máxima Presione Ud. SELECT para visualizar las temperaturas máximas y mínimas almacenadas. Presione Ud. SET/RESET, para reiniciar las temperaturas máximas y mínimas mostradas. Indicador del estado de la pila/Cambio de pila En el display (A) aparece el símbolo de la pila, cuando las pilas del sensor deben ser cambiadas.
  • Página 9: Solución De Problemas

    Solución de problemas La estación de temperatura no muestra la temperatura exterior Presione por 3 segundos Zz/REGISTER y espere aprox. 2-3 minutos. La temperatura exterior falla frecuentemente Disminuya la distancia entre la estación y el sensor exterior. Controle la distancia del aparato a posibles fuentes de interferencia (1,5 m.
  • Página 10: Garantía

    Declaración de conformidad Si se usa correctamente, el presente producto cumple los requisitos básicos del art. 3 y de las demás disposiciones de los ETRT (artículo 3 de los R&TTE). La declaración de conformidad puede solicitarse aquí: conformity@digi-tech-gmbh.com  - 8 -...
  • Página 11: Avvisi Importanti

           Stazione di temperatura Avvisi importanti Avvisi di sicurezza Questo apparecchio elettronico deve essere protetto dall'acqua e da altre fonti di pericolo. Non si tratta di un giocattolo e va utilizzato dai bambini solo se sorvegliati.
  • Página 12: Descrizione Dello Schermo

    Descrizione dello schermo A indicazione temperatura esterna in °C o °F, valori min./mass. temperatura esterna, indicazione tendenza temperatura (in crescita, costante, in diminuzione), indicazione ricezione, indicazione stato batteria sensore esterno B indicazione temperatura interna in °C o °F, valori min./mass. temperatura interna, indicazione tendenza temperatura (in crescita, costante, in diminuzione), indicazione ricezione, indicazione stato batteria stazione di...
  • Página 13: Istruzioni D'uSo

    Istruzioni d'uso Apra il comparto delle batterie sul retro della stazione e inserisca 2 x batterie AA rispettando la polarità. Chiuda il comparto delle batterie. Elimini il film di protezione stampato dallo schermo. La torre radio appare brevemente sullo schermo senza onde radio.
  • Página 14: Impostazioni

    Impostazioni Avviso riguardante l'impostazione rapida Nel corso dell'impostazione di valori numerici può utilizzare l'impostazione rapida, premendo a lungo e tenendo premuto SET/RESET. Impostazione dei gradi Celsius o Fahrenheit Prema e tenga premuto per 3 secondi il tasto SELECT. Prema SET/RESET per selezionare °C (Celsius) o °F (Fahrenheit).
  • Página 15: Impostazione Sveglia

    Impostazione sveglia La Sua stazione della temperatura dispone di 2 tempi di sveglia impostabili a livello indipendente. Per selezionare la sveglia, prema ALARM. Sullo schermo appare A1 per la prima sveglia e/o A2 per la seconda sveglia. Per impostare gli orari della sveglia, prema e tenga premuto ALARM.
  • Página 16: Temperature Minime E Massime

    Temperature minime e massime Prema SELECT per visualizzare le temperature massime e minime memorizzate. Prema SET/RESET per resettare la temperatura massima o minima visualizzata. Indicazione stato batterie/cambio batterie Sullo schermo (A) appare il simbolo della batteria, se le batterie devono essere cambiate. Per cambiare le batterie La preghiamo di aprire il comparto delle batterie, inserendo le nuove batterie (2x 1,5V AA) secondo la polarità...
  • Página 17: Eliminazione Degli Errori

    Eliminazione degli errori La stazione della temperatura non segnala la temperatura esterna. Prema Zz/REGISTER per 3 minuti e attenda per ca. 2-3 minuti. Spesso cade la temperatura esterna Accorci la distanza tra stazione e sensore esterno. Controlli la distanza delle apparecchiature da potenziali fonti di interferenza (1,5m min.
  • Página 18: Garanzia

    Se utilizzato per le finalità d'uso previste, questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali del § 3 e alle altre disposizioni pertinenti la FTEG (articolo 3 della norma R&TTE). È possibile richiedere la dichiarazione di conformità a: conformity@digi-tech-gmbh.com  - 16 -...
  • Página 19: Avisos Importantes

            Estação de temperatura Avisos importantes Aviso de segurança Este relógio de pulso não é um brinquedo e deve ser utilizado apenas sob a supervisão de um adulto.O relógio não é à prova de água, somente à...
  • Página 20: Descrição Do Mostrador

    Descrição do mostrador A indicador da temperatura exterior em °C ou °F, valores de temperatura exterior mín./máx., indicador da tendência da temperatura (subida, constante, descida), indicador de recepção do sinal, indicador de pilhas fracas do sensor exterior B Iindicador de temperatura interior em °C ou °F, valores de temperatura mín./máx., indicador de tendência de temperatura (subida, constante, descida), indicador de pilhas fracas da estação...
  • Página 21: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Abra o compartimento das pilhas da parte de trás da estação e coloque 2x pilhas AA tendo em conta a polaridade correcta. Feche o compartimento das pilhas. Elimini il film di protezione stampato dallo schermo. No mostrador, a torre aparece brevemente sem ondas de rádio.
  • Página 22: Configurações

    Configurações Aviso de ajuste rápido Ao ajustar valores numéricos mantenha SET/RESET premido para utilizar o ajuste rápido. Selecção de graus Celsius ou Fahrenheit Carregue em SELECT durante 3 segundos. Carregue em SET/RESET para escolher entre °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit). Confirme a sua escolha carregando em SELECT.
  • Página 23: Acerto Do Alarme

    Acerto do alarme Esta estação dispõe de 2 horas de alarme independentes. Carregue em ALARM para escolher o alarme. No mostrador aparece A1 para o primeiro alarme e A2 para o segundo alarme. Carregue durante um momento em ALARM para acertar a hora de alarme.
  • Página 24: Temperaturas Mínimas E Máximas

    Temperaturas mínimas e máximas Carregue em SELECT para obter as temperaturas máxima e mínima gravadas. Carregue em SET/RESET para colocar os valores de temperatura máxima e mínima em zero. Indicador de pilhas fracas/trocar as pilhas No mostrador (A) aparece o símbolo de pilha, sempre que as pilhas do sensor precisam de ser trocadas.
  • Página 25: Solução De Problemas

    Solução de problemas A estação não indica a temperatura exterior Carregue em Zz/REGISTER durante 3 segundos e espere cerca de 2-3 minutos. A temperatura exterior desaparece frequentemente Diminua a distância entre a estação e o sensor exterior. Verifique a distância entre os aparelhos e possíveis fontes de interferência (um mínimo de 1,5m de distância em relação ao telefone, TV, rádio, computador, etc.).
  • Página 26: Garantia

    Declaração de conformidade Se for utilizado correctamente, este produto corresponde aos requisitos básicos do § 3 e às outras disposições correspondentes do FTEG (artigo 3 do R&TTE). Poderá requerer a declaração de conformidade aqui: conformity@digi-tech-gmbh.com  - 24 -...
  • Página 27: Temperature Station

           Temperature station Important information Safety notes This electronic appliance must be protected from water and other hazards. It is not a toy and children should not use it unsupervised. Intended use This electronic appliance is intended for time display and the described additional features.
  • Página 28: Display Description

    Display description A outdoor temperature display in °C or °F, min./max outdoor temperature values, temperature trend display (rising, constant, falling), reception indicator, battery power indicator for outdoor sensor B indoor temperature display in °C or °F, min./max. indoor temperature values, temperature trend display (rising, constant, falling), battery power indicator for temperature station...
  • Página 29: Setup

    Setup Open the battery compartment on the back side of the station and insert 2 x AA batteries in the correct polarity. Close the battery compartment. Please remove the protective film from the display. The radio tower symbol will appear on the display without radio waves.
  • Página 30: Settings

    Settings Speed setting When setting numerical values, press and hold SET/RESET to use the speed setting feature. Setting the temperature unit to degrees Celsius or Fahrenheit Press and hold SELECT for 3 seconds. Press SET/RESET to select °C (Celsius) or °F (Fahrenheit).
  • Página 31: Alarm Setting

    Alarm setting Your temperature station has 2 separately adjustable alarm times. Press ALARM to select an alarm. A1 will appear for the first alarm or A2 for the second alarm. Press and hold ALARM to set the alarm times. Set the hours of the alarm 1 by pressing SET/RESET and confirm your setting by pressing ALARM.
  • Página 32: Minimum And Maximum Temperatures

    Minimum and maximum temperatures Press SELECT to display the maximum and minimum temperatures. Press SET/RESET to reset the displayes values. Battery power indicator The battery symbol will appear in the display (A) when the battery power of the sensor is low and the batteries should be replaced.
  • Página 33: Problem Solving

    Problem solving The temperature station does not show the outdoor temperature Press and hold Zz/REGISTER for 3 seconds and then wait for 2-3 minutes. The outdoor temperature often disappears Reduce the distance between the station and the outdoor sensor. Check that there are not possible sources of interference nearby (keep a distance of at least 1.5m to phones, televisions, radios, computers etc.).
  • Página 34: Warranty

    ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein Declaration of conformity If used as intended this product conforms to the basic standards of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE...
  • Página 35 Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Ligne de SAV gratuite:  Hotline:  00800 5515 6616 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616   Kostenlose Service Hotline: ∆ωρεάν γραµµή 0800 563862 εξυπηρέτησης πελατών:  Ligne de SAV gratuite: ...
  • Página 36 ...

Tabla de contenido